Unkorrigiert. Deepl Pro aus ENG
Notiz 308. Du hast uns erwählt – 2
12. Februar 1972
Zu „Du hast uns erwählt“ gibt es eine Erklärung für die Frage: Unsere Weisen haben gesagt, dass der Schöpfer alle Völker der Welt umworben habe, diese nichts empfangen wollten. Lediglich das Volk Israel hat gesagt: „Wir wollen tun und wir wollen hören.“ Warum sagen wir also: „Du hast uns erwählt“?
Wir sollen dies in der Arbeit auslegen. Es ist bekannt, dass der Mensch eine kleine Welt ist. Aus diesem Grund besteht er selbst aus den Kindern Seirs und den Kindern Parans. Aber lediglich den Eigenschaften im Menschen, die sagen: „Wir werden tun und wir werden hören“, nur ihnen hat der Schöpfer die Tora geben wollen, während den übrigen Verlangen im Menschen die Tora nicht gegeben wurde.
Das ist die Bedeutung des Verbots, Götzendienern die Tora zu lehren, womit die Völker der Welt im Menschen selbst gemeint sind; ihnen ist es verboten, zu lernen.
Baal HaSulam erklärte, dass überall dort, wo unsere Weisen „verboten“ sagten, dies „unmöglich“ bedeutet. Das heißt, weil „die Tora lediglich in dem existiert, der sich dafür opfert“, also sein Selbst aufgibt und vor dem Schöpfer nichtig werden will, dann wird ihm die Tora als Geschenk gegeben.
Deshalb sollte man wissen, dass der Schöpfer lediglich die Eigenschaft Israels im Menschen erwählt hat. Nur über diese Eigenschaft wurde gesagt: „Du hast uns geliebt und uns gewollt.“ Wenn man also sagt: „Du hast uns erwählt“, muss man die Eigenschaft Israels in sich selbst respektieren und wertschätzen und den Rest der Verlangen der Völker der Welt, aus denen man besteht, aufheben.