Страдащият заедно с обществото
„Този, който страда заедно с обществото, е удостоен и вижда утехата на обществото, а не страдащия...“ /1/. Обяснение: вече казахме, че разкриването на Неговата божественост на творенията е Избавление и се нарича „откликващият на призоваващите Го“. И затова Шхина е наречена „доблестна жена“, а това е състоянието на получаване на най-висшето благо в свойството нуква и Зеир Анпин, където Пълното Избавление се нарича Ицхак, „защото Ти си наш баща“/2/. „Няма смисъл в старците, а в децата няма съвет“ /2/. „Защото Авраам не ни познава и Исраел няма да ни познае“/3/. И това се нарича „С мярката, с която мери човека, мерят и него“/4/, което означава: според големината на отвора на кли, т.е. на вместилището и вътрешния му обем, този хисарон винаги ще бъде напълнен, нито повече, нито по-малко. Следователно онзи работник на Твореца, който не страда заедно с обществото, а чувства само своя личен хисарон, неговото вместилище за най-висшето благо също не е по-голямо. И затова той няма да може да получи общото разкриване на божественото, наречено утеха на обществото, защото е подготвил кли, за да получи не това общо свойство, а своето частно свойство.
По-различно е с този, който страда заедно с обществото и усеща бедите на обществото като своя собствена мъка. Тои е удостоен да види свойството на разкриването на Шхина в съвършенство, т.е. утехата на обществото на Исраел, защото неговият хисарон е общия хисарон. Затова и благото на светостта е всеобщо.
И от това разбери какво значи: „Няма покой за праведните“./5/ Това означава: заради това, че благото е благословено според мярката на хисарона и копнежа на праведния - в една и съща мярка, нито повече, нито по-малко. В такъв случай [те] винаги се стремят да задълбочат и разширят вместилището си, защото Даващият няма мярка, [тя е] само в приемащия. И „повече, отколкото телето иска да суче [мляко], кравата иска да го нахрани “ /6/. Тогава целият им стремеж в живота е да укрепват и да желаят да направят вместилище и вътрешен обем, така че да доставят радост [на Твореца] чрез разширяване на границата на светостта, благословена от Всемогъщия.
И това се нарича: „И го търсете като съкровище“./7/ И се нарича: „Като елен се стреми...“/8/. „И не Му давайте покой...“/9/ „Душата ми копнее за Твоето спасение“/10/. Винаги обаче трябва да се включват в себе си и двете части, т.е. мъжкият атрибут на „дхар“, който се нарича Яаков. Както е казано: „защото онези, които треперят пред Него, нямат нужда“ /11/. Както получих значението на думите: „и два овена“ /12/, т.е. мъжката част „дхар“ и женската част „нуква“, както е казано по-горе.
И трябва да се разбере, че [мъдреците] са казали: „Мярката на доброто [винаги] е по-голяма от мярката на наказанието“/13/. И тук те са казали: „По мярката, с която измерва човекът“/4/. А може би на едното място според мярката, а на другото според нивото, защото той според мярката, а тя според нивото си.
- Виж трактат Таанит 11:1.
- Трактат Шабат, 89:2. Раби Шмуел бар Нахман: казал Раби Йонатан: „Защо е казано: “Защото Ти си наш баща, защото Авраам не ни познава и Исраел няма да ни познае, Ти Творецо, си наш баща, наш избавител [от векове Твоето име]". В бъдещето, което предстои, Твореца ще каже на Авраам: „Твоите синове съгрешиха пред Мен“. Той ще му каже: "Владетелю на света! Нека те бъдат заличени заради светостта на Твоето име!" Той ще му каже: „Ще кажа това на Яаков, който е изпитал страдания при отглеждането на синовете си; може би той ще бъде по-милостив към тях.“ Той ще му каже: „Твоите синове съгрешиха!“ Той ще Му каже: "Владетелю на света! Нека те бъдат изтрити заради светостта на Твоето име!" Той ще му каже: „Няма смисъл в старците и няма съвет в децата.“ Той ще каже на Ицхак: „Твоите синове съгрешиха [пред Мен].“ Той ще каже пред Него: "Владетелю на света! Моите синове, а не Твоите синове? В часа, когато поставиха пред Теб „да направим“ пред „да чуем“, Ти ги нарече „Моят син, Моят първороден [Исраел]“ - сега Мои синове, а не Твои синове!? И освен това, колко дълго са грешили? Колко години от човешките? Седемдесет! Махни двадесет, за които не наказваш, остават петдесет. Отнеми двадесет и пет от нощите и остават двадесет и пет. Отнеми дванайсет и половина за молитви, храна и задоволяване на нуждите и остават дванайсет и половина. Ако ги понесеш всичките, добре, а ако не, половината на мен, а другата половина на Теб. И ако кажеш, че всички те са на мен, не съм ли се пожертвал пред Теб?" Те ще се заговорят и ще кажат [на Ицхак]: „Ти си наш баща!“"
- Йешая, 63:16. Защото Ти си нашият баща, защото Авраам не ни познава и Исраел няма да ни познава, Ти, Всевишни, си нашият баща, нашият Избавител - от цяла вечност е Твоето име.
- Трактат Сота, 8:2, Трактат Мегила, 12:2.
- Вж. трактат Брахот, 64:1.
- Трактат Псахим, 112:1.
- Притчи, 2:4.
- Псалми, 42:2. Както еленът се стреми към водни извори, така и душата ми се стреми към Тебе, Създателю.
- Йешая, 62:7. И на Него не давайте покой, докато не утвърди и не направи Йерусалим слава на земята.
- Псалми, 119:81. душата ми копнее за Твоята помощ, на Твоето слово се уповавам.
- Псалми, 34:10.
- Шмот, 29:2; Ваикра, 23:18.
- Трактат Сота, 11:1; Трактат Санедрин, 100:2.