What
Is
the
Substance
of
Slander
and
Against
Whom
Is
It?
Article
No.
10,
1987
It
is
written
in
The
Zohar
(Metzora,
Item
4),
“Come
and
see,
with
the
slander
that
the
serpent
said
to
the
woman,
he
caused
the
woman
and
the
man
to
be
sentenced
to
death,
them,
and
the
whole
world.
It
is
written
about
slander,
‘And
their
tongue,
a
sharp
sword.’
For
this
reason,
‘Beware
the
sword,’
meaning
slander.
‘Wrath
brings
the
punishments
of
the
sword.’
What
is,
‘Wrath
brings
the
punishments
of
the
sword’?
It
is
the
sword
for
the
Creator,
as
we
learned
that
the
Creator
has
a
sword
with
which
He
judges
the
wicked.
It
is
written
about
it,
‘The
Lord
has
a
sword
full
of
blood,’
‘And
My
sword
shall
eat
flesh,’
which
is
the
Malchut
from
the
side
of
Din
[judgment]
in
her.
Hence,
‘Beware
the
sword,
for
wrath
brings
the
punishments
of
the
sword,
that
you
may
know
there
is
judgment.’
“It
writes
Din,
but
it
means,
‘That
you
may
know
that
thus
it
is
judged,’
that
anyone
with
a
sword
in
his
tongue
who
speaks
slander,
the
sword
that
consumes
everything
is
ready
for
him—the
Malchut
in
the
form
of
the
Din
in
her.
It
is
written
about
it,
‘This
shall
be
the
law
of
the
leper.’
Malchut,
which
is
called
‘this,’
sentences
the
leper
because
he
slandered,
for
afflictions
come
for
slander.”
Thus
far
its
words.
This
needs
to
be
understood,
since
The
Zohar
says
that
for
anyone
with
a
sword
in
his
tongue,
meaning
who
slanders,
the
sword
that
consumes
everything
is
ready
for
him—the
Malchut
in
the
form
of
Din
in
her.
And
we
learn
this
from
what
is
written
about
the
serpent,
who
slandered
the
woman.
However,
there
the
slander
was
about
the
Creator;
how
is
this
a
proof
between
man
and
man,
that
it
should
be
so
grave
as
to
cause
death,
as
it
explains
about
the
verse,
“And
their
tongue,
a
sharp
sword,”
about
slander
between
man
and
man?
In
other
words,
there
is
the
same
measure
and
severity
of
iniquity
of
slander
between
man
and
man
as
in
slander
between
man
and
the
Creator.
Is
it
possible
that
one
who
slanders
his
friend
will
be
similar
to
one
who
slanders
the
Creator?
When
slandering
the
Creator,
we
can
understand
that
it
causes
death,
since
by
slandering
the
Creator
he
becomes
separate
from
the
Creator.
For
this
reason,
since
he
is
separated
from
the
Life
of
Lives,
he
is
considered
dead.
But
why
should
it
cause
death
when
the
slander
is
between
man
and
man?
The
Zohar
says
that
afflictions
come
for
slander.
Our
sages
said
(Arachin
15b),
“In
the
West
they
say:
The
talk
of
a
third
kills
three:
It
kills
the
one
who
tells,
the
one
who
receives,
and
the
one
about
whom
it
is
said.”
RASHI
interprets
“The
talk
of
a
third”
as
gossip,
which
is
the
third
between
man
and
man,
revealing
to
him
a
secret.
Also
there,
Rabbi
Yohanan
said
in
the
name
of
Rabbi
Yosi
Ben
Zimra:
“Anyone
who
slanders,
it
is
as
though
he
denies
the
tenet.”
And
Rav
Chisda
said,
“Mr.
Ukva
said,
‘Anyone
who
slanders,
the
Creator
says,
‘He
and
I
cannot
dwell
in
the
world.’’”
Also,
we
should
understand
the
severity
of
the
prohibition
on
slander,
to
the
point
that
it
is
as
though
one
has
denied
the
tenet,
or
according
to
what
Mr.
Ukva
says,
that
the
Creator
says,
“He
and
I
cannot
dwell
in
the
world.”
It
means
that
if
we
say,
for
example,
that
if
Reuben
said
something
bad
to
Shimon
about
Levi,
that
he
did
something
bad,
the
Creator
cannot
dwell
in
the
world,
due
to
Reuben’s
slander
about
Levi.
But
with
other
transgressions
that
Reuben
might
have
committed,
the
Creator
can
dwell
in
the
world
with
him.
Thus,
if
this
is
such
a
grave
matter,
then
we
should
understand
what
makes
slander
so
bad.
We
will
interpret
this
in
the
work.
In
the
essay
“The
Giving
of
the
Torah,”
he
explains
the
great
importance
of
the
commandment,
“Love
thy
friend
as
thyself.”
“Rabbi
Akiva
says,
‘This
is
the
great
rule
of
the
Torah.’
This
statement
of
our
sages
demands
explanation.
The
word
Klal
(collective/rule)
indicates
a
sum
of
details
that,
when
put
together,
form
the
above
collective.
Thus,
when
he
says
about
the
commandment,
‘Love
thy
friend
as
thyself,’
that
it
is
a
great
Klal
in
the
Torah,
we
must
understand
that
the
rest
of
the
612
commandments
in
the
Torah,
with
all
their
interpretations,
are
no
more
or
no
less
than
the
sum
of
the
details
inserted
and
contained
in
that
single
commandment,
‘Love
thy
friend
as
thyself.’
“This
is
quite
perplexing,
because
you
can
say
this
regarding
Mitzvot
[commandments]
between
man
and
man,
but
how
can
that
single
Mitzva
[commandment]
contain
all
the
Mitzvot
between
man
and
God,
which
are
the
essence
and
the
vast
majority
of
its
laws?
“He
also
writes
there
about
a
convert
who
came
before
Hillel
(Shabbat
31)
and
told
him:
‘Teach
me
the
whole
of
the
Torah
while
I
am
standing
on
one
leg.’
And
he
replied:
‘That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend
(the
translation
of
‘Love
thy
friend
as
thyself’),
and
the
rest
is
commentary;
go
study.’
“Here
before
us
is
a
clear
law,
that
in
all
612
commandments
and
in
all
the
writings
in
the
Torah
there
is
none
that
is
preferred
to
the
commandment,
‘Love
thy
friend
as
thyself’
...
since
he
specifically
says,
‘the
rest
is
commentary;
go
study.’
This
means
that
the
rest
of
the
Torah
is
interpretations
of
that
one
commandment,
that
the
commandment
to
love
your
friend
as
yourself
could
not
be
completed
were
it
not
for
them.”
We
should
understand
why,
when
the
convert
told
him
in
the
holy
tongue
[Hebrew],
“Teach
me
the
whole
of
the
Torah
while
I
am
standing
on
one
leg,”
Hillel
did
not
reply
to
him
in
the
holy
tongue,
but
replied
to
him
in
the
language
of
translation
[Aramaic]
and
told
him,
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend.”
We
should
also
understand
that
in
the
Torah,
it
is
written,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
which
is
a
positive
Mitzva
[commandment
to
perform
some
action],
but
Hillel
spoke
in
a
negative
term
[commandment
to
avoid
some
action],
for
he
told
him,
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend,”
which
is
negative
phrasing.
In
the
essay
“The
Giving
of
the
Torah,”
he
explains
the
greatness
and
importance
of
the
rule,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
since
the
purpose
of
creation
is
to
do
good
to
His
creations,
and
for
the
creatures
to
feel
delight
and
pleasure
without
any
lacks.
There
is
a
rule
that
any
branch
wishes
to
resemble
its
root.
Since
our
root
is
the
Creator,
who
created
all
the
creatures,
He
has
no
deficiencies
or
needs
to
receive
anything
from
anyone.
Therefore,
when
the
creatures
receive
from
someone,
they,
too,
feel
shame
from
their
benefactors.
Thus,
for
the
creatures
not
to
be
ashamed
while
receiving
delight
and
pleasure
from
the
Creator,
the
matter
of
Tzimtzum
[restriction]
was
set
up
in
the
upper
worlds.
This
causes
the
upper
abundance
to
be
hidden
from
us,
so
we
do
not
feel
the
good
that
He
has
hidden
in
the
Torah
and
Mitzvot
that
the
Creator
has
given
us.
We
are
made
to
believe
that
the
corporeal
pleasures
that
we
see
before
us,
feeling
its
virtue
and
benefit,
and
the
whole
world,
meaning
that
all
the
creatures
in
this
world
devotedly
chase
after
pleasures
to
obtain
them.
Still,
there
is
but
a
tiny
light
in
them,
a
very
small
illumination
compared
to
what
can
be
obtained
by
keeping
Torah
and
Mitzvot.
It
is
written
about
it
in
The
Zohar
that
the
Kedusha
[holiness]
sustains
the
Klipot
[shells].
This
means
that
if
Kedusha
did
not
give
sustenance
to
the
Klipot,
they
would
not
be
able
to
exist.
There
is
a
reason
why
the
Klipot
should
exist,
since
in
the
end,
everything
will
be
corrected
and
will
enter
the
Kedusha.
This
was
given
for
the
creatures
to
correct,
for
by
having
the
concept
of
time
for
them,
there
can
be
two
topics
within
the
same
topic,
even
though
they
are
in
contrast.
It
is
written
about
it
(“Introduction
to
The
Book
of
Zohar,”
Item
25),
“For
this
reason,
there
are
two
systems,
‘Kedusha
[holiness],’
and
the
‘Impure
ABYA,’
which
are
opposite
to
one
another.
Thus,
how
can
the
Kedusha
correct
them?”
This
is
not
so
with
man,
who
is
created
in
this
world.
Since
there
is
a
matter
of
time,
they
(two
systems)
are
in
one
person,
but
one
at
a
time.
And
then
there
is
a
way
for
Kedusha
to
correct
the
impurity.
This
is
so
because
until
thirteen
years
of
age,
a
person
attains
the
will
to
receive
that
is
in
the
system
of
impurity.
Afterward,
through
engagement
in
Torah,
he
begins
to
obtain
Nefesh
de
[of]
Kedusha,
and
then
he
is
sustained
by
the
system
of
the
worlds
of
Kedusha.
Yet,
all
the
abundance
that
the
Klipot
have,
which
they
receive
from
the
Kedusha,
is
but
a
tiny
light
that
fell
because
of
the
breaking
of
the
vessels
and
through
the
sin
of
the
tree
of
knowledge,
by
which
the
impure
ABYA
were
made.
And
yet,
we
should
believe,
imagine,
and
observe
how
all
the
creatures
chase
that
tiny
light
with
all
their
might,
and
none
of
them
says,
“I
will
settle
for
what
I
have
acquired.”
Instead,
each
always
wishes
to
add
to
what
he
has,
as
our
sages
said,
“One
who
has
one
hundred
wants
two
hundred.”
And
the
reason
why
there
was
no
wholeness
in
them
is
because
there
was
no
wholeness
in
them
to
begin
with.
But
in
spirituality,
the
upper
light
is
dressed
in
everything
spiritual.
Hence,
when
a
person
attains
some
illumination
of
spirituality,
he
cannot
tell
if
it
is
a
small
or
a
great
degree,
since
in
the
spiritual,
even
the
degree
of
Nefesh
de
Nefesh,
which
is
a
part
of
the
Kedusha—and
like
the
rest
of
Kedusha,
it
is
wholeness—there
is
wholeness
in
even
a
part
of
it.
This
is
so
because
the
discernments
of
“great”
or
“small”
in
the
upper
light
are
according
to
the
value
of
the
receiver.
In
other
words,
it
depends
on
the
level
to
which
the
receiver
is
capable
of
obtaining
the
greatness
and
importance
of
the
light.
But
there
is
no
change
at
all
in
the
light
itself,
as
it
is
written,
“I
the
Lord
(HaVaYaH),
do
not
change”
(as
explained
in
the
“Preface
to
the
Wisdom
of
Kabbalah,”
Item
63).
Accordingly,
the
question
arises,
“Why
does
the
whole
world
chase
the
tiny
light
that
shines
in
corporeal
pleasures,
while
for
spiritual
pleasures,
which
hold
the
majority
of
delight
and
pleasure,
we
do
not
see
anyone
wishing
to
make
such
great
efforts,
as
they
make
for
corporeality?”
However,
corporeal
pleasures
are
in
the
impure
ABYA.
There
were
no
restriction
or
concealment
on
them,
and
purposely
so,
or
the
world
would
not
exist,
since
it
is
impossible
to
live
without
pleasure.
Also,
it
extends
from
the
purpose
of
creation
to
do
good
to
His
creations.
Hence,
without
pleasure
there
is
no
existence
to
the
world.
It
turns
out
that
the
pleasures
had
to
be
disclosed
in
them.
This
is
not
so
with
additions,
meaning
with
receiving
delight
and
pleasure
for
more
than
sustaining
the
body,
which
is
the
real
pleasure.
On
that,
there
were
restriction
and
concealment
so
they
would
not
see
the
light
of
life
that
is
clothed
in
Torah
and
Mitzvot,
before
a
person
accustoms
himself
to
working
in
order
to
bestow,
called
“equivalence
of
form.”
This
is
so
because
had
the
light
that
is
clothed
in
Torah
and
Mitzvot
been
revealed,
there
would
be
no
room
for
choice.
In
other
words,
where
the
light
is
revealed,
the
pleasure
that
one
would
feel
in
keeping
Torah
and
Mitzvot
would
be
in
the
form
of
self-reception.
Thus,
he
would
not
be
able
to
say
that
he
is
keeping
Torah
and
Mitzvot
because
of
the
commandment
of
the
Creator.
Rather,
he
would
have
to
keep
Torah
and
Mitzvot
because
of
the
pleasure
that
he
feels
in
them.
While
a
person
feels
pleasure
in
some
transgressions,
he
can
calculate
that
the
pleasure
is
only
a
tiny
light
compared
to
the
real
taste
in
Torah
and
Mitzvot
and
how
it
is
difficult
to
overcome
the
lust,
and
that
the
greater
the
desire,
the
harder
it
is
to
endure
the
test.
It
turns
out
that
while
the
immensity
of
the
pleasure
in
Torah
and
Mitzvot
is
revealed,
a
person
cannot
say,
“I
am
doing
this
Mitzva
[commandment]
because
it
is
the
Creator’s
will,”
meaning
that
he
wants
to
give
pleasure
to
the
Creator
by
keeping
His
Mitzvot
[commandments].
After
all,
without
the
Creator’s
commandment,
he
would
still
keep
Torah
and
Mitzvot
because
of
self-love,
and
not
because
he
wants
to
give
to
the
Creator.
This
is
the
reason
for
the
placement
of
the
restriction
and
the
concealment
on
Torah
and
Mitzvot.
And
this
is
why
the
whole
world
chases
corporeal
pleasures,
while
having
no
energy
for
the
pleasures
in
Torah
and
Mitzvot
because
the
pleasure
is
not
revealed
for
the
above-mentioned
reason.
It
therefore
follows
that
regarding
faith,
we
must
assume
the
importance
there
is
in
Torah
and
Mitzvot,
and,
in
general,
believe
in
the
Creator—that
He
watches
over
the
creatures.
This
means
that
one
cannot
say
that
he
is
not
keeping
Torah
and
Mitzvot
because
he
does
not
feel
the
Creator’s
guidance,
how
He
gives
abundance
to
the
creatures,
since
here,
too,
he
must
believe,
even
though
he
does
not
feel
it.
This
is
so
because
if
he
felt
that
His
guidance
is
benevolent,
there
would
be
no
question
of
faith
there
anymore.
But
why
did
the
Creator
make
it
so
we
would
serve
Him
with
faith?
Would
it
not
be
better
if
we
could
serve
in
a
state
of
knowing?
The
answer
is—as
Baal
HaSulam
said
it—that
one
shouldn’t
think
that
the
fact
that
the
Creator
wants
us
to
serve
Him
with
faith
is
because
He
cannot
shine
to
us
in
the
form
of
knowing.
Rather,
the
Creator
knows
that
faith
is
a
more
successful
way
for
us
to
reach
the
goal,
called
“Dvekut
[adhesion]
with
the
Creator,”
which
is
equivalence
of
form.
By
that,
we
will
have
the
power
to
receive
the
good
while
being
without
the
“bread
of
shame,”
meaning
without
shame.
This
is
so
because
the
only
reason
we
will
want
to
receive
delight
and
pleasure
from
the
Creator
is
that
we
will
know
that
the
Creator
will
derive
pleasure
from
it.
And
since
we
wish
to
bestow
upon
the
Creator,
we
wish
to
receive
delight
and
pleasure
from
Him.
Thus,
we
see
that
the
main
work
we
must
do,
to
achieve
the
purpose
for
which
the
world
was
created—to
do
good
to
His
creations—is
to
qualify
ourselves
to
acquire
vessels
of
bestowal.
This
is
the
correction
for
making
the
King’s
gift
complete,
so
they
will
feel
no
shame
upon
reception
of
the
pleasures.
And
all
the
evil
in
us
removes
us
from
the
good
that
we
are
destined
to
receive.
We
were
given
the
remedy
of
Torah
and
Mitzvot
so
as
to
achieve
those
Kelim.
This
is
the
meaning
of
what
our
sages
said
(Kidushin
30),
“The
Creator
says,
‘I
have
created
the
evil
inclination;
I
have
created
for
it
the
spice
of
Torah,’
by
which
he
will
lose
all
the
sparks
of
self-love
within
him
and
will
be
rewarded
with
his
desire
being
only
to
bestow
contentment
upon
his
Maker.”
In
the
essay
“The
Giving
of
the
Torah”
(Item
13),
he
says,
“There
are
two
parts
in
the
Torah:
1)
Mitzvot
[commandments]
between
man
and
God,
2)
Mitzvot
between
man
and
man.
And
both
aim
for
the
same
thing—to
bring
the
creature
to
the
final
goal
of
Dvekut
with
Him.
“Furthermore,
even
the
practical
side
in
both
of
them
is
really
one
and
the
same.
...
Toward
those
who
keep
Torah
and
Mitzvot
Lishma,
there
is
no
difference
between
the
two
parts
of
the
Torah,
even
on
the
practical
side.
This
is
because
before
one
accomplishes
it,
one
is
compelled
to
feel
any
act
of
bestowal—either
toward
another
person
or
toward
the
Creator—as
emptiness
beyond
conception...
“Since
this
is
the
case,
it
is
reasonable
to
think
that
the
part
of
the
Torah
that
deals
with
man’s
relationship
with
his
friend
is
better
capable
of
bringing
one
to
the
desired
goal.
This
is
because
the
work
in
Mitzvot
between
man
and
God
is
fixed
and
specific
and
is
not
demanding,
one
becomes
easily
accustomed
to
it,
and
everything
that
is
done
out
of
habit
is
no
longer
useful.
But
the
Mitzvot
between
man
and
man
are
changing
and
irregular,
and
demands
surround
him
wherever
he
may
turn.
Hence,
their
cure
is
much
more
certain
and
their
aim
is
closer.”
Now
we
understand
why
Rabbi
Akiva
said
about
the
verse,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
that
it
is
“the
great
rule
of
the
Torah.”
It
is
because
the
important
thing
is
to
be
rewarded
with
Dvekut
with
the
Creator,
which
is
called
“a
vessel
of
bestowal,”
meaning
equivalence
of
form.
This
is
why
the
remedy
of
Torah
and
Mitzvot
was
given,
so
that
through
it
we
would
be
able
to
exit
self-love
and
reach
love
of
others,
as
stage
one
is
the
love
between
a
person
and
his
friend,
and
then
we
can
achieve
the
love
of
the
Creator.
Now
we
can
understand
what
we
asked
above,
why
when
the
convert
came
to
Hillel
and
told
him,
“Teach
me
the
whole
of
the
Torah
while
I
am
standing
on
one
leg,”
Hillel
did
not
reply
to
him
in
the
holy
tongue,
as
he
asked,
“Teach
me
the
whole
of
the
Torah
while
I
am
standing
on
one
leg,”
but
replied
to
him
in
the
language
of
translation
[Aramaic],
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend”
(the
translation
of
“Love
thy
friend
as
thyself”).
And
there
is
more
to
understand,
since
in
the
Torah,
it
is
written,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
which
is
a
positive
Mitzva
[commandment
to
perform
some
action],
while
he
replied
to
the
convert
in
a
negative
tongue,
“Do
not
do,”
since
he
told
him,
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend.”
According
to
what
he
explains
about
the
importance
of
the
Mitzva,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
in
his
explanation
of
the
words
of
Rabbi
Akiva,
who
said
that
“Love
thy
friend
as
thyself”
is
the
great
rule
of
the
Torah,
that
specifically
this
Mitzva
has
the
power
to
bring
one
the
remedy
for
reaching
the
love
of
the
Creator,
for
this
reason,
when
the
convert
came
to
Hillel
and
told
him,
“Teach
me
the
whole
of
the
Torah
while
I’m
standing
on
one
leg,”
he
wished
to
tell
him
the
rule,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
as
it
is
written
in
the
Torah.
However,
he
wished
to
explain
to
him
the
grave
iniquity
called
“slander,”
which
is
even
graver
than
the
Mitzva,
“Love
thy
friend
as
thyself.”
The
Mitzva,
“Love
thy
friend
as
thyself”
gives
one
the
power
to
overcome
and
exit
self-love.
By
exiting
self-love,
he
can
achieve
the
love
of
the
Creator.
It
follows
that
if
he
does
not
engage
in
the
Mitzva,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
he
is
in
a
state
of
“sit
and
do
nothing.”
He
did
not
progress
in
coming
out
of
the
domination
of
self-love,
but
did
not
regress,
either.
In
other
words,
although
he
did
not
give
love
to
others,
he
also
did
not
relapse
and
did
nothing
to
evoke
hatred
of
others.
Yet,
if
he
slanders
his
friend,
by
that,
he
relapses.
Not
only
does
he
not
engage
in
love
of
others,
he
does
the
opposite—engages
in
actions
that
cause
hatred
of
others
by
slandering
his
friend.
Naturally,
one
does
not
slander
one
he
loves,
for
it
separates
the
hearts.
Therefore,
we
do
not
wish
to
slander
one
that
we
love
so
as
not
to
spoil
the
love
between
us,
since
slander
inflicts
hatred.
It
therefore
follows
that
the
severity
of
the
iniquity
of
slander
is
that
love
of
others
yields
love
of
the
Creator,
and
hatred
of
others
yields
hatred
of
the
Creator,
and
there
is
nothing
worse
in
the
world
than
that
which
yields
hatred
of
the
Creator.
But
when
a
person
sins
with
other
transgressions
and
cannot
overcome
his
will
to
receive
because
he
is
immersed
in
self-love,
it
still
does
not
make
him
hate
the
Creator.
This
is
why
it
is
written
about
the
rest
of
the
transgressions,
“I
am
the
Lord,
who
dwells
with
them
in
the
midst
of
their
impurity.”
But
in
regards
to
slander,
by
this
action
he
becomes
hateful
of
the
Creator,
as
it
is
the
very
opposite
act
of
love
of
others.
Now
we
can
understand
the
words
of
Rabbi
Yohanan
in
the
name
of
Rabbi
Yosi
Ben
Zimra:
“Anyone
who
slanders,
it
is
as
though
he
denies
the
tenet.”
Can
it
be
that
slander
would
make
one
deny
the
tenet?
However,
since
it
causes
him
to
hate
the
Creator,
he
denies
the
very
purpose
of
creation—to
do
good.
And
we
see
that
one
who
does
good
to
another
and
gives
him
more
delight
and
pleasure
each
time,
certainly
loves
him.
But
when
a
person
slanders,
it
makes
him
hate
the
Creator.
Thus,
this
person
denies
the
very
purpose
of
creation—to
do
good.
Now
we
can
also
understand
what
we
asked
about
what
Rav
Hasda
said
in
the
name
of
Mr.
Ukva:
“Anyone
who
slanders,
the
Creator
says,
‘He
and
I
cannot
dwell
in
the
world.’”
Is
it
possible
that
slander
could
cause
the
Creator
not
to
dwell
in
the
world
with
him?
As
we
said
above,
one
who
slanders
becomes
hateful
of
the
Creator.
As
in
corporeality,
a
person
can
be
in
a
house
with
many
people
and
yet
be
indifferent
to
whether
they
are
good
people
or
not.
But
when
he
sees
his
hater
there,
he
immediately
runs
away
from
there,
for
he
cannot
be
in
a
single
room
with
a
hater.
Similarly,
we
say
that
one
who
becomes
hateful
of
the
Creator,
the
Creator
cannot
be
with
him
in
the
world.
We
could
ask,
“But
one
who
steals
something
from
his
friend
also
causes
his
friend
to
hate,
since
when
the
one
from
whom
it
was
stolen
finds
out
that
he
stole,
he
will
see
that
he
is
his
hater?”
Or,
we
could
say
that
even
if
he
never
knows
who
stole
from
him,
the
thief
himself—instead
of
engaging
in
love
of
others—engages
in
an
opposite
act,
in
hatred
of
others,
by
which
he
becomes
more
immersed
in
self-love.
And
yet,
they
do
not
say
that
stealing
is
as
bad
as
slander.
Also,
it
means
that
robbing
is
not
as
grave
as
slander,
too.
The
answer
should
be
that
one
who
engages
in
stealing
or
robbing
does
not
rob
or
steal
because
of
hatred.
The
reason
is
that
he
has
love
for
money
or
for
important
artifacts,
and
this
is
why
he
steals
or
robs,
not
because
of
hate.
But
with
slander,
it
is
not
because
of
some
fancy,
but
only
out
of
hatred.
It
is
as
Rish
Lakish
said
(Arachin
15),
“Rish
Lakish
said,
‘Why
is
it
written,
‘If
the
serpent
bites
without
whispering,
there
is
no
advantage
to
the
one
with
the
tongue?’
In
the
future,
all
the
animals
will
come
to
the
serpent
and
tell
him,
‘The
lion
preys
and
eats;
a
wolf
preys
and
eats.
But
you,
what
pleasure
have
you?’
He
tells
them,
‘And
what
is
the
advantage
of
the
one
with
the
tongue?’’”
RASHI
interprets,
“‘A
lion
preys
and
eats,’
all
who
harm
people
derive
pleasure.
The
lion
preys
and
eats.
He
eats
of
what
is
alive.
And
if
a
wolf
preys,
it
kills
first
and
then
eats.
It
has
pleasure.
But
you,
what
is
your
pleasure
in
biting
people?
The
serpent
replied,
‘And
what
is
the
advantage
of
the
one
with
the
tongue?
One
who
slanders,
what
joy
does
he
have?
Similarly,
when
I
bite,
I
get
no
pleasure.’”
With
the
above
said,
we
can
see
that
there
is
a
difference
between
harming
people
because
one
derives
pleasure,
such
as
the
lion
and
the
wolf,
who
have
no
desire
to
harm
because
they
hate
people,
but
because
of
desire,
since
they
take
pleasure
in
people.
Thus,
the
reason
why
they
harm
others
is
only
out
of
desire.
This
is
not
so
with
slander.
One
does
not
receive
any
reward
for
it,
but
it
is
an
act
that
causes
hatred
of
people.
And
according
to
the
rule,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
where
from
love
of
man
one
comes
to
love
of
the
Creator,
it
follows
that
from
hatred
of
people
one
can
come
to
hatred
of
the
Creator.
Similarly,
we
find
these
words
(Berachot
17a):
“‘The
fear
of
the
Lord
is
the
beginning
of
wisdom;
a
good
understanding
have
all
they
that
do
them.’
It
did
not
say,
‘That
do,’
but
‘That
do
them,’
they
who
do
Lishma
[for
Her
sake]
and
not
they
who
do
Lo
Lishma
[not
for
Her
sake].
And
anyone
who
does
Lo
Lishma,
it
is
better
for
him
to
not
be
born.
In
the
Tosfot,
he
asks,
‘And
if
the
sayer
should
say,
‘Rav
Yehuda
said,
‘Rav
said,
‘One
should
always
engage
in
Torah
and
Mitzvot,
even
in
Lo
Lishma,
for
out
of
Lo
Lishma
he
will
come
to
Lishma.’’’’
We
should
say,
‘Here
we
are
dealing
with
one
who
is
learning
only
in
order
to
annoy
his
friends,
and
there
it
was
about
one
who
is
learning
in
order
to
be
respected.’”
We
should
understand
the
answer
of
the
Tosfot,
when
he
says
that
we
should
distinguish
between
Lo
Lishma
in
order
to
annoy
and
Lo
Lishma
in
order
to
be
respected,
meaning
to
call
him
“a
rabbi”
and
so
on.
We
should
understand
it
according
to
the
rule
that
Rabbi
Akiva
said,
“Love
thy
friend
as
thyself
is
the
great
rule
of
the
Torah.”
By
what
he
explains
in
the
essay
“The
Giving
of
the
Torah,”
it
is
because
through
this
Mitzva
[commandment]
he
will
acquire
love
of
others,
and
from
this
he
will
later
come
to
love
of
the
Creator.
It
therefore
follows
that
one
should
try
to
exit
self-love,
and
then
he
will
be
able
to
engage
in
Torah
and
Mitzvot
Lishma,
meaning
in
order
to
bestow
and
not
for
his
own
benefit.
This
is
done
by
keeping
Torah
and
Mitzvot.
Thus,
as
long
as
he
does
not
exit
self-love,
he
cannot
engage
in
Lishma.
And
although
he
engages
in
self-love,
there
is
power
in
keeping
Torah
and
Mitzvot
in
order
to
exit
self-love
and
from
that
to
subsequently
come
to
love
of
the
Creator,
at
which
time
he
will
do
everything
in
order
to
bestow.
Achieving
Lishma
is
possible
only
when
he
engages
in
Torah
and
Mitzvot
in
order
to
be
respected.
That
is,
he
is
learning
but
he
still
cannot
work
for
the
sake
of
others,
since
he
hasn’t
acquired
the
quality
of
love
of
others.
Hence,
engagement
in
Torah
and
Mitzvot
will
help
him
achieve
the
quality
of
love
of
others.
But
when
he
learns
in
order
to
annoy,
which
is
an
opposite
act
from
love
of
others,
keeping
Torah
and
Mitzvot
for
the
hatred
of
others,
in
order
to
annoy,
how
can
two
opposites
be
in
the
same
carrier?
Meaning,
it
is
said
that
the
Torah
assists
in
achieving
love
of
others
when
one
performs
an
act
of
bestowal—although
the
intention
is
to
receive
a
prerogative,
the
Torah
assists
him
toward
the
intention
of
obtaining
the
desire
to
bestow,
as
well.
But
here
he
engages
in
the
very
opposite,
in
hatred
of
others.
How
can
this
cause
love
of
others?
It
is
as
we
said
about
the
distinction
between
a
thief
or
a
robber,
and
a
slanderer.
Thieves
and
robbers
love
money,
gold,
and
other
important
things.
They
have
no
personal
dealings
with
the
individual
himself.
In
other
words,
thieves
and
robbers
have
no
thought
or
consideration
of
the
person
himself,
but
their
thoughts
are
focused
on
where
they
can
get
more
money
more
easily,
and
with
greater
difficulty
for
the
police
to
expose
them
as
the
thieves
or
robbers.
But
they
never
think
of
the
person
himself.
With
slander,
however,
one
has
no
consideration
of
the
act
itself
when
he
slanders.
Rather,
his
only
thought
is
to
humiliate
his
friend
in
the
eyes
of
people.
Thus,
the
only
thought
is
one
of
hatred.
It
is
a
rule
that
one
does
not
slander
one
he
loves.
Hence,
it
is
specifically
slander
that
causes
hatred
of
others,
which
subsequently
leads
to
hatred
of
the
Creator.
For
this
reason,
slander
is
a
very
grave
iniquity,
which
actually
brings
destruction
of
the
world.
Now
we
will
explain
the
measure
of
slander—how
and
how
much
is
considered
slander,
whether
a
word
or
a
sentence
that
is
said
about
one’s
friend
is
already
considered
slander.
We
find
this
measure
in
Hillel’s
answer
to
the
convert,
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend.”
This
means
that
with
any
word
that
you
want
to
say
about
your
friends,
observe
and
consider
if
you
would
hate
it
if
this
was
said
about
you.
In
other
words,
if
you
would
derive
no
pleasure
from
these
words,
“Do
not
do
unto
your
friend.”
Thus,
when
one
wishes
to
say
something
about
one’s
friend,
he
should
immediately
think,
“If
this
were
said
about
me,
would
I
hate
that
word?”
“Do
not
do
unto
your
friend,”
as
Hillel
said
to
the
convert.
From
here
we
should
learn
the
measure
of
slander
that
is
forbidden
to
say.
And
with
the
above
said,
we
can
understand
why
Hillel
spoke
to
the
convert
in
the
language
of
translation
and
not
in
the
holy
tongue
[Hebrew],
just
as
to
the
convert,
who
told
him
[in
Hebrew],
“Teach
me
the
whole
of
the
Torah
while
I
am
standing
on
one
leg.”
Instead,
he
spoke
in
the
language
of
translation,
meaning
that
what
he
told
him
was,
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend”
[in
Aramaic],
the
translation
of
“Love
thy
friend
as
thyself.”
First,
we
should
understand
what
the
language
of
translation
implies
to
us.
The
Ari
said
(The
Study
of
the
Ten
Sefirot,
Part
15,
p
1765),
“‘And
the
Lord
God
caused
a
deep
sleep’
is
translation
in
Gematria
[Tardema
(sleep)
=
Targum
(translation)],
and
it
is
considered
Achoraim
[posterior].”
This
means
that
the
holy
tongue
[Hebrew]
is
called
Panim
[anterior]
and
the
translation
[Aramaic]
is
called
Achoraim
[posterior].
Panim
means
something
that
illuminates
or
something
whole.
Achor
[back]
means
something
that
is
not
illuminating
or
is
incomplete.
In
the
holy
tongue,
which
is
called
Panim,
it
writes,
“Love
thy
friend
as
thyself,”
which
is
wholeness,
since
through
love
of
man
one
achieves
the
love
of
the
Creator,
which
is
the
completion
of
the
goal,
for
one
should
achieve
Dvekut
[adhesion],
as
it
is
written,
“And
to
cleave
unto
Him.”
But
the
translation
of
“Love
thy
friend
as
thyself”
that
Hillel
told
him,
“That
which
you
hate,
do
not
do
unto
your
friend,”
we
should
say
that
it
relates
to
slander,
which
is
about
negation,
that
slander
is
forbidden
because
it
brings
hatred,
and
from
this,
one
might
come
to
hatred
of
the
Creator.
However,
this
is
still
not
considered
wholeness
because
by
not
slandering,
one
still
does
not
achieve
love
of
others,
and
from
love
of
others
he
will
reach
wholeness,
called
Dvekut
with
the
Creator.
However,
this
is
why
slander
is
worse,
since
not
only
does
he
not
engage
in
love
of
others,
he
does
the
opposite—engages
in
hatred
of
others.
For
this
reason,
when
teaching
the
general
public
to
begin
the
work,
they
are
first
taught
how
to
not
spoil
and
harm
the
public.
This
is
called
“avoiding.”
Otherwise,
you
are
harming
the
public
by
doing
things
to
harm.
This
is
why
Hillel
said
to
the
convert
who
came
to
him
only
the
translation
of
“Love
thy
friend
as
thyself”:
1)
Because
it
is
more
harmful
when
slandering,
for
it
causes
hatred,
which
is
the
opposite
of
love
of
others.
2)
Because
it
is
easier
to
keep,
for
this
is
only
in
“sit
and
do
not
do.”
But
“Love
thy
friend”
is
“Rise
up
and
do,”
when
one
should
take
action
to
sustain
the
love
of
friends.
However,
afterwards
there
are
exceptions:
people
who
each
wish
to
be
a
servant
of
the
Creator
personally.
A
person
is
told
that
the
matter
of
“Love
thy
friend,”
which
is
the
rule
that
Rabbi
Akiva
said—as
above-mentioned,
that
love
of
others
can
bring
him
to
achieve
love
of
the
Creator—is
the
main
goal:
that
one
will
have
vessels
of
bestowal
and
that
in
these
vessels
he
will
be
able
to
receive
delight
and
pleasure,
which
is
the
purpose
of
creation,
to
do
good
to
His
creation.
Two
methods
in
education
extend
from
this:
-
Focusing
the
learning
on
not
slandering
because
this
is
the
worst
iniquity.
-
Focusing
the
education
on
“Love
thy
friend,”
since
this
will
bring
man
to
love
others,
and
from
love
of
others
he
will
come
to
love
of
the
Creator,
and
from
love
of
the
Creator
he
can
then
receive
the
purpose
of
creation—to
do
good
to
His
creations.
This
is
because
he
will
already
have
the
suitable
vessels
for
receiving
the
upper
abundance,
as
he
will
have
vessels
of
bestowal,
which
he
has
obtained
by
love
of
others.
And
then
there
will
be
no
room
for
slander.
Concerning
slander,
The
Zohar
says
that
the
serpent’s
slandering
to
the
woman
caused
death
to
the
world.
It
says
there
that
the
sword
that
consumes
everything
is
ready
for
anyone
with
a
sword
in
his
tongue,
meaning
who
slanders.
And
The
Zohar
concludes,
“As
it
is
written,
‘This
will
be
the
law
of
the
leper,’
as
for
afflictions
come
for
slander.”
It
follows
that
he
began
with
death
and
ended
with
afflictions,
which
means
that
only
afflictions
come
and
not
death.
Certainly,
there
are
explanations
for
the
literal
meaning.
But
in
the
work,
we
should
interpret
that
afflictions
and
death
are
one
and
the
same.
In
other
words,
the
purpose
of
the
work
is
to
achieve
Dvekut
with
the
Creator,
to
adhere
to
the
Life
of
Lives.
By
this
we
will
have
suitable
vessels
for
reception
of
the
delight
and
pleasure
that
is
found
in
the
purpose
of
creation,
to
do
good
to
His
creations.
Through
slander,
he
becomes
a
hater
of
the
Creator,
and
there
is
no
greater
separation
than
this.
Certainly,
by
that
he
becomes
separated
from
the
Life
of
Lives.
It
follows
that
where
he
should
have
received
delight
and
pleasure
from
the
Creator,
he
receives
the
opposite.
In
other
words,
instead
of
pleasure,
it
becomes
affliction
[in
Hebrew
“pleasure”
and
“affliction”
contain
the
same
letters].
This
is
the
meaning
that
through
slander,
afflictions
come
instead
of
pleasures.
This
is
the
meaning
of
“The
wicked,
in
their
lives,
are
called
‘dead,’”
since
they
are
separated
from
the
Life
of
Lives.
It
follows
that
in
the
work,
death
and
afflictions
are
the
same.
In
other
words,
if
one
adheres
to
the
Life
of
Lives,
he
receives
abundance
from
Him.
And
if
it
is
to
the
contrary
and
he
becomes
separated
from
Him,
then
he
is
full
of
afflictions
where
he
should
have
been
filled
with
pleasures.
With
the
above-said,
we
can
interpret
what
they
said
(Arachin
15),
“In
the
West
they
say:
The
talk
of
a
third
kills
three:
It
kills
the
one
who
tells,
the
one
who
receives,
and
the
one
about
whom
it
is
said.”
We
know
the
words
of
our
sages,
“The
Torah,
Israel,
and
the
Creator
are
one.”
It
means,
as
explained
in
the
book
A
Sage’s
Fruit
(Part
One,
p
65),
that
Israel
is
one
who
wishes
to
adhere
to
the
Creator.
He
achieves
this
through
the
613
Mitzvot
[commandments]
of
the
Torah,
at
which
time
he
is
rewarded
with
the
Torah,
which
is
the
names
of
the
Creator.
And
then
everything
becomes
one.
It
turns
out
that
one
who
slanders
causes
the
killing
of
three:
1)
the
one
who
tells,
2)
the
one
who
receives,
3)
the
one
about
whom
it
is
said.
The
three
discernments
are
to
be
made
between
man
and
man.
However,
between
man
and
the
Creator
there
is
also
the
matter
of
slander,
as
mentioned
concerning
“The
Torah,
Israel,
and
the
Creator
are
one.”
When
a
person
comes
and
looks
in
the
Torah,
he
sees
all
those
good
things
that
the
Creator
has
promised
us
in
keeping
the
Torah.
For
example,
it
is
written,
“For
this
is
your
life,”
and
it
is
also
written,
“They
are
more
desirable
than
gold,
yes,
than
much
fine
gold;
sweeter
also
than
honey
and
the
drippings
of
the
honeycomb,”
and
other
such
verses.
If
a
person
is
not
rewarded
and
does
not
feel
it,
this
is
called
“slandering
the
Creator.”
It
follows
that
three
discernments
should
be
made
here:
1)
the
slanderer,
2)
the
Torah,
3)
the
Creator.
When
a
person
looks
in
the
Torah,
if
he
is
not
rewarded,
he
does
not
see
the
delight
and
pleasure
clothed
in
the
holy
Torah,
and
stops
learning
the
Torah
because
he
says
he
found
no
meaning
in
it.
Thus,
in
speaking
of
the
Torah,
he
is
slandering
the
Creator.
It
follows
that
he
blemishes
three
things:
the
Torah,
Israel,
and
the
Creator.
Where
one
should
exert
to
make
the
unification
of
“Are
one”—that
they
will
all
shine,
meaning
that
the
discernment
of
Israel
will
obtain
the
unification
that
the
whole
Torah
is
the
names
of
the
Creator—he
causes
separation
in
that,
through
slander.
A
person
must
believe
above
reason
that
what
the
Torah
promises
us
is
true,
and
the
only
fault
is
in
us—that
we
are
still
unfit
to
receive
the
delight
and
pleasure,
called
“the
hidden
light”
or
“the
flavors
of
Torah
and
Mitzvot,”
as
it
is
written
in
The
Zohar
that
the
whole
Torah
is
the
names
of
the
Creator.
To
achieve
this,
we
need
vessels
of
bestowal—to
have
equivalence
of
form
between
the
light
and
the
Kli
[vessel].
Achieving
vessels
of
bestowal
is
done
by
love
of
friends.
It
is
as
Rabbi
Akiva
said,
“Love
thy
friend
as
thyself
is
the
great
rule
of
the
Torah,”
for
through
it
we
achieve
love
of
others,
and
through
love
of
others
we
arrive
at
love
of
the
Creator
and
the
love
of
Torah.
The
Torah
is
called
“a
gift,”
and
gifts
are
given
to
loved
ones.
The
opposite
of
this
is
slander,
which
causes
hatred
of
people
and
hatred
of
the
Creator,
as
we
said
above.
Now
we
can
understand
what
our
sages
said
about
slander,
“The
talk
of
a
third
kills
three:
It
kills
the
one
who
tells,
the
one
who
receives,
and
the
one
about
whom
it
is
said.”
RASHI
interprets
that
out
of
hatred
they
provoke
one
another
and
kill
each
other.
We
can
understand
that
this
applies
between
man
and
man;
but
how
does
this
apply
between
man
and
the
Creator?
When
a
person
looks
in
the
Torah
and
tells
the
Torah
that
he
does
not
see
or
feel
the
delight
and
pleasure
that
the
Creator
said
that
He
is
giving
to
the
people
of
Israel,
he
is
slandering
the
Creator.
There
are
three
things
here:
the
telling
person,
the
receiver,
meaning
the
Torah,
and
the
one
of
whom
it
is
said,
meaning
the
Creator.
Since
when
a
person
engages
in
love
of
others,
he
obtains
the
love
of
the
Creator
and
the
love
of
Torah,
in
that
state,
the
Creator
imparts
upon
him
life,
as
it
is
written,
“For
with
You
is
the
source
of
life.”
This
is
from
the
side
of
Dvekut
[adhesion],
as
it
is
written,
“And
you
who
cleave.”
In
that
state,
one
is
rewarded
with
the
law
of
life.
But
through
slander,
the
life
from
the
Creator,
which
he
should
have
received,
is
withheld
from
him.
Thus,
1)
the
life
from
the
Torah—where
he
should
have
sensed
the
Torah
of
life—is
withheld
from
him,
2)
he
himself
becomes
lifeless,
which
is
considered
that
he
is
killed,
and
3)
life
stops
in
three
places.
And
through
the
love
of
others,
life
flows
from
two
places
and
he
is
the
receiver
of
the
life.