The
Difference
between
Mercy
and
Truth
and
Untrue
Mercy
Article
No.
8,
1987
It
is
written,
“[Jacob]
called
his
son
,
Joseph,
…and
deal
with
me
Hesed
[mercy]
and
truth.”
The
interpreters
ask,
“Why
did
he
call
specifically
Joseph
and
said
to
him,
‘Deal
with
me
mercy
and
truth.’”
RASHI
interpreted
about
“mercy
and
truth”:
Mercy
that
one
does
with
the
dead
is
true
mercy,
for
he
does
not
expect
a
reward
in
return.”
RASHI
interprets
the
verse:
“I
give
you
one
portion
more
than
your
brothers,”
“since
you
trouble
yourself
with
my
burial.”
RASHI’s
words
contradict
what
is
written
here.
He
explains
“giving
you
one
portion
more
than
your
brothers”
that
it
is
because
he
troubles
himself
with
my
burial.
Thus,
this
is
not
true
mercy,
since
he
is
paying
him
for
his
effort
by
giving
him
one
portion
more
than
his
brothers.
Concerning
“true
mercy,”
RASHI
interprets
that
he
does
not
give
him
anything
for
his
effort
to
bring
him
to
the
Land
of
Israel,
as
he
says,
“For
the
mercy
that
one
does
with
the
dead
is
that
he
does
not
expect
a
reward
in
return.”
Our
sages
said
about
the
verse,
“And
he
commanded
Joseph
saying,
‘Your
father
commanded
before
his
death,’”
that
they
changed
the
matter
because
of
peace,
since
Jacob
did
not
command
this,
for
Joseph
was
not
suspicious
in
his
eyes.
Although
our
sages’
interpretation
answers
the
question
that
we
did
not
find
that
Jacob
commanded
the
above
before
his
death,
this
can
still
be
implied.
That
is,
by
intimation,
he
did
command
him
prior
to
his
demise,
but
not
explicitly,
actually
telling
him;
this
did
not
happen.
To
understand
the
above,
we
must
first
repeat
what
we
already
said
many
times,
namely
what
is
the
purpose
of
creation.
We
learned
that
it
is
to
do
good
to
His
creations.
However,
in
order
not
to
have
the
bread
of
shame,
it
was
set
up
so
that
by
this
the
shame
upon
reception
of
the
delight
and
pleasure
would
be
cancelled.
This
matter
is
called
“to
aim
in
order
to
bestow”
upon
receiving
the
pleasure.
At
that
time,
because
the
receiver
does
not
intend
for
his
own
benefit,
but
rather,
all
that
he
receives
is
because
he
wishes
to
please
the
Creator,
as
this
was
His
will,
for
He
wants
to
do
good,
by
this
the
shame
was
removed.
For
this
reason,
the
lights
departed
from
the
Kelim
[vessels]
when
the
intention
to
bestow
departs
from
them.
In
the
upper
Partzufim,
this
is
called
Hizdakchut
of
the
Masach,
and
by
this
they
have
no
Ohr
Hozer
[Reflected
Light].
Ohr
Hozer
means
that
the
lower
one
wants
to
return
the
joy
to
the
upper
one.
This
means
that
as
the
upper
light
comes
to
the
lower
one
in
order
to
do
good
to
His
creations,
the
lower
one
now
returns
the
pleasure
to
the
upper
one.
That
is,
the
lower
one
wants
to
delight
the
upper
one
by
receiving
the
abundance
from
the
upper
one.
Likewise,
for
this
reason
the
Klipot
[shells/peels]
were
born,
whose
quality
is
the
will
to
receive
only
for
themselves.
The
good
and
the
bad
that
we
feel
in
our
world
also
extends
from
this
reason.
All
the
corruptions
and
corrections
revolve
only
around
this
point
called
“desire
to
receive
pleasure.”
If
the
vessel
of
reception
remains
as
it
emerged—receiving
in
order
to
receive—it
would
cause
shame
due
to
disparity
of
form.
For
this
reason,
there
was
the
correction
called
“in
order
to
bestow.”
This
matter,
meaning
turning
the
will
to
receive
into
working
in
order
to
bestow,
is
all
the
work
that
the
lower
ones
have.
In
the
upper
worlds,
this
matter
is
called
“departure
of
lights”
or
“expansion
of
lights.”
That
is,
the
aim
to
bestow
is
what
moves
all
the
worlds.
In
other
words,
if
the
lower
one
has
the
power
of
bestowal,
he
receives
the
upper
abundance.
Moreover,
the
measure
of
the
abundance
that
the
lower
one
receives
depends
on
the
measure
of
bestowal
that
the
lower
one
has.
We
learned
that
the
thicker
one
is,
and
the
more
he
can
overcome
and
give
Ohr
Hozer,
the
higher
the
degree
he
receives.
In
other
words,
everything
depends
on
the
measure
of
bestowal
that
the
lower
one
can
give.
We
already
said
that
this
will
to
receive
is
the
only
thing
that
is
regarded
as
a
new
creation
and
is
called
a
Kli
[vessel],
in
which
the
upper
abundance
is
poured.
From
this
extends
that
the
lower
creatures
should
discern
four
discernments
in
their
will
to
receive:
1)
the
general
public,
which
follows
the
ambition
to
receive
delight
and
pleasure
because
they
want
to
please
themselves,
2)
those
who
do
bestow
delight
and
pleasure
upon
others.
However,
in
this,
too,
there
are
two
discernments
to
make:
1)
If
they
bestow
delight
and
pleasure
upon
others
but
receive
money
for
this,
it
is
not
regarded
as
bestowing
upon
others.
Rather,
it
is
called
a
“barter,”
where
each
one
trades
what
he
has
and
the
other
one
gives
him
what
he
has
in
return.
For
example,
a
person
who
has
a
restaurant
or
a
hotel
and
gives
people
a
place
to
sleep
or
eat
and
drink.
No
one
will
say
that
this
person
engages
in
bestowal,
since
he
receives
money
for
his
work.
Moreover,
he
assesses
the
price—how
much
money
he
should
take
in
return
for
what
he
gives.
Or,
for
example,
waiters,
who
are
serving
guests.
Although
they
are
not
receiving
anything
from
the
guests,
still,
no
one
will
say
that
the
waiters
engage
in
bestowal
because
the
hotel
manager
pays
them
for
serving
the
guests.
2)
When
engaging
in
bestowal,
as
said
above,
meaning
giving
people
food
and
drink
and
a
place
to
sleep,
but
without
any
monetary
reward.
Only
he
knows
that
by
trying
to
do
good
to
others
he
is
buying
for
himself
a
good
name
and
the
whole
town
will
know
that
he
is
a
person
who
should
be
respected
because
he
is
giving
his
energy
and
money
for
the
needs
of
the
collective.
That
person
has
acquired
a
reputation
as
a
good
person,
a
merciful,
hospitable
person,
etc.
And
although
he
does
this
for
respect,
no
one
will
say
that
the
things
he
does
are
all
for
himself,
meaning
because
he
wants
respect.
It
is
customary
that
if
a
person
behaves
in
this
way,
meaning
works
for
the
sake
of
the
collective,
it
is
regarded
that
he
is
working
for
the
sake
of
the
collective
not
in
order
to
receive
reward.
Indeed,
everyone
respects
him
for
his
righteousness
and
integrity.
This
discernment
in
the
work
of
the
Creator
is
called
“bestowing
in
order
to
receive.”
This
means
that
the
first
discernment
is
called
“receiving
in
order
to
receive.”
But
this
discernment,
when
he
does
not
want
money
for
his
work,
is
called
“bestowing,
but
in
order
to
receive.”
This
is
called
Lo
Lishma
[not
for
Her
sake].
That
is,
the
act
is
bestowal,
meaning
that
he
gives
of
his
strength
and
wealth
for
sacred
purposes,
but
he
wants
a
reward.
This
is
why
it
is
called
“bestowing
in
order
to
receive,”
and
this
is
called
the
“second
discernment.”
The
third
discernment
is
that
he
does
not
want
any
reward
for
the
exertion
he
makes
in
strength
and
money.
That
is,
he
works
in
concealment
between
man
and
man,
and
between
man
and
God,
and
he
says
to
the
Creator,
“I
am
grateful
to
You
for
giving
me
the
desire
and
craving
to
do
something
to
please
You.
This
is
my
entire
reward
in
life—that
I
have
been
privileged
with
serving
You.
In
return,
I
ask
that
You
will
give
me
the
reward
of
more
desire
and
craving
to
have
no
foreign
thoughts
to
do
something
for
myself.
Rather,
my
only
wish
is
to
work
for
the
sake
of
the
Creator.
I
think
that
there
is
nothing
more
important
in
the
world
that
a
person
can
expect
to
be
rewarded
with
in
life,
which
will
make
him
happy
in
the
world.
The
whole
world
works
for
wealth;
everybody
wants
to
achieve
it.
But
they
do
not
know
what
happiness
is.
“However,
in
this,
everyone
is
equal—they
want
to
be
happy.
And
I
do
know
what
happiness
is.
If
one
can
be
rewarded
with
serving
the
King
and
not
think
of
one’s
own
benefit,
but
of
the
benefit
of
the
King,
that
person
is
the
happiest
in
the
world.
How
do
I
know
this?
Since
this
is
what
I
feel.
Well,
what
reward
do
I
want?
Only
this.”
This
is
why
he
says,
“Lord,
grant
me
works
for
the
sake
of
the
Creator.”
It
is
as
our
sages
said
(Avot,
Chapter
4):
The
reward
for
a
Mitzva
[commandment]:
Mitzva.
For
this
reason,
this
is
the
reward
that
I
expect.
This
discernment
is
called
“bestowing
in
order
to
bestow,”
and
this
is
regarded
as
Lishma
[for
Her
sake].
The
fourth
discernment
is
that
he
can
already
say,
“I
want
to
receive
delight
and
pleasure
not
necessarily
from
bestowing.
Rather,
I
want
to
receive
delight
and
pleasure
from
actually
receiving,
since
he
has
already
achieved
the
degree
of
“bestowing
in
order
to
bestow”
and
is
not
concerned
with
his
own
benefit.
For
this
reason,
he
begins
to
think,
“What
can
I
say
that
will
please
the
Creator?
After
all,
He
does
not
need
to
be
given
anything
because
the
whole
world
is
His,
as
it
is
written,
‘and
if
he
is
right,
what
will
he
give
You?’”
This
thought
makes
him
begin
to
think
about
the
purpose
of
creation.
He
sees
that
it
is
written
that
the
purpose
of
creation
is
to
do
good
to
His
creations.
That
is,
the
Creator
wants
to
impart
upon
the
creatures
delight
and
pleasure.
For
this
reason,
he
says
to
the
Creator,
“Give
me
delight
and
pleasure.
I
do
not
want
this
because
I
want
to
delight
myself.
Rather,
I
want
to
delight
myself
because
You
enjoy
our
delight.
It
is
only
with
this
intention
that
I
ask
You
to
give
me
delight
and
pleasure.
That
is,
I
have
no
desire
whatsoever
to
benefit
myself.
Rather,
everything
I
think
and
do
is
only
to
please
You.”
When
a
person
wants
to
exit
the
state
of
“the
general
public,”
which
receives
in
order
to
receive,
the
order
is
that
he
enters
the
second
state,
called
“bestowing
in
order
to
receive,”
which
is
called
Lo
Lishma.
This
is
so
because
the
act
is
of
bestowal,
but
he
hopes
to
be
rewarded
by
performing
acts
of
bestowal.
In
this,
too,
there
are
two
discernments:
1)
He
wants
people
to
reward
him,
so
it
seems
as
though
he
is
doing
good
deeds,
to
the
extent
that
people
compel
him
by
giving
him
respect
and
so
forth.
It
follows
that
it
seems
as
though
he
is
observing
Torah
and
Mitzvot
[commandments]
because
people
are
commanding
him
to
observe,
and
it
is
not
the
Creator
who
obligates.
2)
He
is
working
in
concealment
and
does
not
want
any
reward
from
people.
He
does
not
show
them
the
work
that
he
does,
and
naturally,
they
are
giving
him
nothing
in
return.
Instead,
he
wants
the
Creator
to
pay
him
for
observing
Torah
and
Mitzvot.
Here
there
is
a
big
difference
between
the
state
of
Lo
Lishma.
In
that
state,
the
Creator
is
the
one
who
commands
to
observe
Torah
and
Mitzvot,
and
it
is
not
people
who
compel
him
to
observe
Torah
and
Mitzvot.
This
is
why
that
person
is
called
a
“servant
of
the
Creator,”
since
all
his
work
is
only
to
observe
the
commandments
of
the
Creator,
which
He
has
commanded
us.
However,
he
wants
reward
for
his
work,
that
the
Creator
will
pay
his
reward
and
not
people.
However,
our
sages
said
(Pesachim
50b),
“One
should
always
engage
in
Torah
and
Mitzvot,
even
if
Lo
Lishma,
since
from
Lo
Lishma
we
come
to
Lishma
[for
Her
sake].”
In
the
work
Lo
Lishma,
by
which
a
person
wants
to
come
to
the
degree
of
Lishma,
in
that
state,
this
is
where
one
needs
extra
caution
and
much
understanding,
and
special
guidance
how
to
exit
the
state
of
Lo
Lishma
and
arrive
at
Lishma.
This
place
is
very
complicated
because
one
cannot
scrutinize
the
truth,
meaning
which
is
true
and
which
is
false,
as
it
is
human
nature
not
to
see
any
faults
in
oneself
because
a
person
is
close
to
himself.
For
this
reason,
he
is
biased,
and
“Bribery
blinds
the
eyes
of
the
wise.”
Moreover,
even
if
he
sees
the
truth—that
he
is
marching
on
the
wrong
path
and
must
change
his
way,
meaning
to
come
out
of
self-love—the
Klipa
[shell/peel]
of
Egypt
controls
the
body.
A
person
can
come
out
of
that
control
only
with
help
from
above,
as
our
sages
said,
“Man’s
inclination
overcomes
him
every
day,
and
were
it
not
for
the
Creator’s
help,
he
would
not
be
able
to
overcome
it.”
Therefore,
the
work
begins
primarily
in
the
second
state,
called
Lo
Lishma.
It
therefore
follows
that
the
work
with
the
body,
when
it
resists
and
does
not
let
one
work,
is
primarily
when
one
is
working
in
concealment
and
does
not
expect
any
reward
from
people,
but
works
only
for
the
Creator.
Because
He
has
commanded
us
to
observe
Torah
and
Mitzvot,
he
wants
to
do
His
will,
and
this
is
his
reason
for
observing
Torah
and
Mitzvot.
The
only
thing
he
lacks
is
that
he
expects
a
reward
for
this.
That
is,
he
sees
that
he
cannot
work
not
in
order
to
receive
reward,
but
only
if
he
promises
to
his
body
that
it
will
receive
some
reward
for
its
labor.
To
the
extent
that
the
body
believes
this—that
it
will
receive
reward—to
that
extent
he
can
observe
Torah
and
Mitzvot.
But
when
he
doubts
the
reward,
he
has
no
fuel
for
work.
In
such
a
state,
when
a
person
yearns
to
be
a
servant
of
the
Creator
in
order
not
to
receive
reward,
the
body
protests
with
all
its
might
and
does
not
give
him
rest
when
he
says
to
it:
“I
want
to
observe
Torah
and
Mitzvot
without
any
reward.
I
want
to
observe
the
Mitzva
[commandment]
of
faith,”
meaning
believe
in
the
greatness
of
the
Creator
although
the
body
does
not
feel
the
greatness
and
importance
of
the
Creator—that
it
is
worthwhile
to
obey
Him
and
observe
His
commandments
in
every
detail.
“By
this
I
am
serving
Him
and
I
imagine
that
if
the
greatest
in
the
generation
were
here
to
serve,
and
he
would
not
let
just
anyone
serve
him
but
has
chosen
a
handful
of
people,
and
I
am
among
them,
how
happy
would
I
be
then?
So
why
here,
with
serving
the
Creator,
I
cannot
work
without
any
reward
and
I
expect
to
be
given
something
in
return
for
the
service?”
This
is
so
because
there
I
see
a
person
whom
everyone
respects
and
tell
me
how
great
he
is.
I
can
grasp
the
greatness
that
they
say
about
him.
In
that
case,
I
serve
him
because
of
his
importance.
But
with
the
Creator,
we
need
to
believe
in
his
greatness
and
importance,
and
especially,
believe
that
He
is
good
and
does
good,
since
the
body
does
not
want
to
believe
but
to
see
with
its
own
eyes
that
this
is
so.
For
this
reason,
sometimes
one
overcomes
and
has
partial
faith,
meaning
to
give
Him
small
portions.
However,
he
does
not
have
the
strength
to
believe
in
whole
faith,
as
it
is
written
in
the
“Introduction
to
The
Study
of
the
Ten
Sefirot”
(Item
14).
Now
we
can
understand
why
a
person
cannot
advance
in
the
work
of
bestowal.
That
is,
where
he
does
not
see
a
reward
for
his
work,
he
has
no
fuel
and
the
body
slacks
in
its
work.
We
should
say
that
this
is
only
for
lack
of
faith.
When
a
person
knows
this,
meaning
when
he
knows
the
reason
that
causes
him
to
weaken
it
so
he
does
not
have
the
strength
to
work,
there
is
hope
that
he
will
be
able
to
correct
himself
in
a
way
that
he
will
be
healthy
and
strong
and
will
be
able
to
go
to
work.
But
when
he
does
not
know
the
real
reason
for
his
weakness,
he
could
listen
to
several
people
advising
him
on
how
to
become
better.
However,
nothing
will
help
him
because
each
one
tells
him
what
they
understand
according
to
their
views
with
respect
to
healing
him.
Temporarily,
he
receives
a
medicine
from
them
and
begins
to
think
that
they
understand
something,
or
he
would
not
heed
their
advice.
Moreover,
it
is
easier
to
believe
that
they
know
what
they
are
saying
because
they
themselves
think
that
they
are
great
experts,
and
the
medicines
they
prescribe
do
not
risk
his
life,
of
self-love.
For
this
reason,
anyone
who
feels
some
weakness
in
the
work
goes
to
them.
They
give
them
medicines,
which
are
pacifiers.
That
is,
when
one
feels
some
pain
in
the
work
of
the
Creator,
when
he
sees
that
he
is
far
from
the
truth
and
does
not
want
to
deceive
himself,
for
this
reason
he
goes
to
seek
some
cure
to
heal
his
weakness
in
the
work.
When
he
takes
the
medicines
they
give,
it
is
real
remedy
for
the
time
being.
That
is,
the
pains
he
had
have
gone
away
thanks
to
their
cure,
and
now
he
is
not
in
pain
for
not
walking
on
the
path
of
truth.
That
is,
through
the
medicine
that
he
received
from
them
he
no
longer
has
a
demand
for
the
truth.
It
follows
that
the
medicines
that
he
received
from
them
are
pacifiers,
meaning
not
to
feel
the
pain.
This
is
similar
to
a
person
with
a
headache
who
takes
painkillers.
The
pills
do
not
cure
him;
they
only
calm
his
pain.
It
is
likewise
with
our
matter:
All
the
counsels
he
receives
from
the
advisors
that
belong
to
the
general
public
cannot
be
counsels
to
perform
acts
of
bestowal.
They
are
merely
painkillers
but
do
not
heal
the
illness,
which
is
the
main
reason
for
his
weakness.
But
when
he
has
learned
the
cause
of
the
illness,
meaning
that
the
reason
is
only
that
he
lacks
faith,
to
believe
in
the
greatness
and
importance
of
the
Creator.
The
Zohar
calls
this
“Shechina
[Divinity]
in
the
dust,”
and
our
work
is
to
raise
the
Shechina
from
the
dust.
This
gives
us
a
different
order
in
the
work
of
the
Creator.
This
means
that
one
should
know
that
there
are
actions
and
intentions,
and
we
were
given
the
observance
of
Torah
and
Mitzvot
in
word
and
in
action.
However,
all
of
them,
both
Torah
and
Mitzvot,
have
an
intention,
too,
meaning
to
aim
what
I
want
in
return
for
observing
Torah
and
Mitzvot,
meaning
what
I
must
intend
while
observing
Torah
and
Mitzvot.
Primarily,
he
should
know
for
whose
sake
he
must
observe
them.
That
is,
it
cannot
be
said
of
people
in
the
general
public
that
they
should
have
intentions
because
they
will
come
from
Lo
Lishma
to
Lishma,
and
the
actions
alone
will
do.
For
this
reason,
they
cannot
be
obligated
to
keep
intentions.
Rather,
as
they
observe
Torah
and
Mitzvot
in
action,
which
applies
to
Mitzvot
dependent
on
words
or
actions,
the
intention
is
not
important
then,
for
even
if
they
have
no
intention,
but
rather
they
aim
that
now
they
are
observing
what
the
Creator
has
commanded
them
to
do,
this
is
enough
for
them
for
Lo
Lishma.
But
when
a
person
wants
to
achieve
Lishma,
meaning
he
wants
to
observe
Torah
and
Mitzvot
not
in
order
to
be
rewarded,
but
rather
wants
to
bring
contentment
to
the
Creator,
to
achieve
this
there
is
the
matter
of
intention.
That
is,
this
Mitzva
I
am
observing,
with
what
intention
am
I
doing
this?
It
is
known
that
it
is
impossible
to
work
without
reward.
Thus,
how
can
it
be
said
to
a
person
that
it
is
worthwhile
to
work
not
in
order
to
receive
reward?
After
all,
he
needs
a
reward.
There
is
only
one
thing
that
can
be
said
to
him:
He
will
be
rewarded
with
serving
the
King,
and
there
is
no
greater
pleasure
than
serving
the
King.
Then,
according
to
the
importance
of
the
King,
so
he
will
enjoy.
That
is,
the
measurement
of
the
pleasure
from
serving
the
King
depends
on
the
importance
of
the
King,
on
the
extent
to
which
he
appreciates
Him.
But
since
the
Shechina
is
in
exile
and
in
the
dust,
it
is
said
in
The
Zohar
that
one
should
aim
to
raise
the
Shechina
from
the
dust.
Dust
means
lowliness,
which
a
person
tramples
with
his
feet.
This
means
that
in
every
thing
a
person
does
in
observing
Torah
and
Mitzvot,
he
should
intend
that
by
this
he
will
be
rewarded
with
“raising
the
Shechina
from
the
dust.”
It
means
that
he
wants
reward
for
his
labor
in
Torah
and
Mitzvot,
to
feel
that
he
is
serving
a
great
King.
That
is,
during
the
labor
he
feels
that
for
spirituality,
when
he
wants
to
work
in
order
to
bestow,
at
that
time
he
tastes
the
taste
of
dust
during
his
work.
This
is
so
because
there
is
a
great
concealment
on
spirituality—that
we
neither
see
nor
feel
the
importance
of
the
matter.
From
this
all
the
obstacles
come
to
him.
But
if
the
Creator
were
to
remove
the
concealment
from
him
and
he
would
feel
the
importance
of
the
King,
this
would
be
his
entire
reward
that
he
wishes
for
himself
in
life.
This
is
so
because
he
wants
to
serve
the
King,
as
it
is
written
that
we
say
in
the
prayer,
“And
…
came
to
Zion,”
“Blessed
is
He
our
God,
who
has
created
us
for
His
glory.”
A
person
wants
to
be
able
to
thank
the
Creator
for
creating
him
for
His
glory,
meaning
to
serve
the
Creator.
This
means
that
a
person
will
agree
with
all
of
his
organs,
and
that
his
“mouth
and
heart
will
be
the
same,”
in
that
he
gives
thanks
to
the
Creator
for
creating
man
in
His
glory
and
for
not
creating
man
for
his
own
benefit,
but
that
His
will
and
yearning
will
be
only
to
bestow
contentment
upon
the
Creator.
A
person
should
have
this
intention
in
everything
he
does:
Thanks
to
this
deed
he
is
doing,
the
Creator
will
give
him
the
intention
that
all
his
actions
will
be
only
in
order
to
bestow,
that
He
will
cancel
his
desire
for
self-love,
since
he
sees
that
he
cannot
exit
its
control
and
is
in
exile
among
the
“nations
of
the
world”
in
his
body.
It
is
known
that
The
Zohar
says
that
every
person
is
a
small
world.
It
was
also
said
that
there
are
seventy
nations
in
the
world,
as
well
as
the
people
of
Israel.
Also,
within
each
person
there
are
the
seventy
nations,
as
well
as
Israel,
and
the
Israel
in
him
is
in
exile
under
the
rule
of
the
seventy
nations
within
him.
This
is
as
our
sages
said,
“He
who
comes
to
purify
is
aided”
(Shabbat
104b).
We
should
interpret
the
word
“comes.”
We
can
say
that
“comes”
is
the
act
he
is
doing.
He
wants
to
do
it
Lishma
but
he
cannot
because
he
is
in
exile
under
the
rule
of
the
nations
of
the
world.
“Aided
from
above”
means
that
the
Creator
redeems
him
from
the
exile
among
the
nations
who
governed
him.
It
turns
out
that
when
a
person
performs
an
act,
and
wants
the
act
to
be
Lishma,
and
not
because
of
self-love,
meaning
to
receive
some
reward
for
the
act,
namely
a
reward
in
this
world
or
the
next
world.
Primarily,
he
wants
something
for
his
action.
However,
he
wants
the
Creator
to
give
him
complete
satisfaction
from
the
act
he
does
and
to
feel
that
he
is
the
happiest
person
in
the
world
now,
in
that
he
is
serving
the
King.
But
if
he
receives
anything
else
besides
the
service
that
he
does,
it
blemishes
the
service
for
the
King.
The
evidence
of
this
is
that
he
wants
something
more.
But
what
he
can
demand
is
why
he
has
no
inspiration
and
true
sensation
when
he
is
speaking
to
the
King.
For
example,
he
is
asking
the
King
that
when
he
blesses
for
pleasures
and
says,
“Blessed
are
You
O
Lord,
who
brings
bread
out
of
the
earth,”
why
does
he
not
have
the
manners
to
be
standing
with
fear
and
trepidation
as
one
stands
before
the
King?
Rather,
he
speaks
to
the
Creator
and
has
no
emotion,
no
feeling
with
Whom
he
speaks.
This
pains
him.
But
since
he
is
incapable
of
correcting
himself,
he
asks
the
Creator
to
help
him
and
give
him
some
revelation,
so
he
will
feel
before
Whom
he
stands:
before
the
King
of
Kings.
So
why
does
he
not
feel
it?
It
was
said
about
it
in
The
Zohar,
“He
who
comes
to
purify
is
aided.”
It
asks,
“With
what?”
and
it
replies,
“With
a
holy
soul.”
That
is,
he
is
given
abundance
from
above,
called
Neshama
[soul],
which
helps
him
have
the
ability
to
come
out
of
the
governance
of
self-love
and
enter
Kedusha
[holiness],
meaning
that
all
of
his
thoughts
will
be
only
to
bestow
contentment
upon
the
Creator.
Through
the
soul
he
obtains,
the
concealment
and
restriction
are
removed
and
he
feels
the
greatness
of
the
Creator.
At
that
time,
the
body
surrenders
to
the
light
of
the
Creator
“as
a
candle
before
a
torch,”
and
he
feels
that
he
has
come
out
from
enslavement
to
freedom.
That
is,
while
he
wanted
to
work
only
for
the
Creator,
the
questions
of
the
nations
of
the
world
in
his
body
promptly
came
and
asked,
“How
can
you
give
up
the
existence
of
the
body
and
have
no
thought
at
all
in
its
favor,
and
instead
devote
all
the
efforts
and
the
senses
only
to
be
able
to
find
ways
to
bring
contentment
to
the
Creator?”
Their
questions
are
even
worse
because
a
person
does
not
think
that
these
thoughts
belong
to
the
people
of
Israel,
but
that
they
are
thoughts
of
the
seventy
nations.
However,
a
person
thinks
that
they
are
his
thoughts,
that
he
is
asking
himself
these
questions,
and
how
can
a
person
fight
against
himself?
Baal
HaSulam
said
that
one
should
know
that
these
thoughts
and
desires
are
foreign
to
the
Jewish
spirit.
They
do
not
pertain
to
Israel
itself,
but
rather
come
from
thoughts
of
the
general
nations
of
the
world,
which
enter
the
personal
nations
of
the
world
that
exist
in
every
person.
When
one
believes
that
this
is
so—that
they
are
not
his—then
one
can
fight
with
another
body.
But
when
he
thinks
that
these
foreign
thoughts
are
his
own,
a
person
cannot
fight
against
himself.
Thus,
there
is
no
other
way
but
to
ask
the
Creator
to
help
us
come
out
of
this
bitter
exile
only
with
His
help,
as
was
said
in
The
Zohar,
that
the
help
that
comes
from
above
is
that
he
is
given
a
soul.
Through
the
soul,
which
shows
the
revelation
of
His
greatness,
only
then
does
the
body
surrender.
By
this
we
can
interpret
what
is
written
about
the
exodus
from
Egypt
(in
the
Passover
Haggadah
[story]):
“And
in
all
the
gods
of
Egypt
I
will
do
judgments.
I
am
the
Lord;
I
am
He,
and
not
the
messenger.
I
am
the
Lord;
it
is
I
and
not
another.”
This
comes
to
say
that
only
the
Creator
can
help
one
out
of
one’s
enslavement
in
the
exile
in
Pharaoh
King
of
Egypt,
who
is
keeping
him
from
exiting
self-love
and
doing
only
works
that
benefit
his
self-love,
and
he
has
no
way
by
which
to
do
something
for
the
sake
of
the
Creator.
At
that
time
comes
the
Creator’s
help.
However,
Baal
HaSulam
said,
“When
can
one
say
that
he
cannot
do
anything
for
the
Creator?
It
is
precisely
when
he
has
done
everything
he
could.
That
is,
he
has
already
tried
every
advice
in
the
world
that
he
thought
could
help
him,
yet
these
counsels
did
not
help
him.
This
is
when
he
can
say
wholeheartedly,
“If
the
Creator
does
not
help
me,
I
am
lost.
As
far
as
the
work
of
the
lower
ones,
in
terms
of
what
they
can
do,
I
have
done
everything
and
it
did
not
help.”
It
is
like
a
person
who
had
a
sick
man
at
home.
What
does
he
do?
He
goes
to
the
doctor
and
says
that
the
doctor
will
be
a
good
messenger
of
the
Creator
and
the
sick
will
be
well.
But
if
the
sick
has
not
yet
healed,
normally,
he
goes
to
a
professor.
He
says
that
he
will
certainly
be
a
good
messenger
of
the
Creator
and
will
heal
the
sick.
If
the
professor
also
cannot
help,
they
make
a
conference
of
professors,
perhaps
together,
but
consulting,
they
will
be
able
to
find
a
remedy
for
the
sick.
But
if
that,
too,
does
not
help,
then
normally
we
say
to
the
Creator:
“Dear
Lord,
if
You
do
not
help
me,
no
one
can
help
me.
We
have
been
to
all
the
great
doctors,
who
are
Your
messengers,
and
none
could
help
me.
I
have
no
one
else
to
ask
but
You,
that
You
will
help
me.”
Then,
when
he
is
healed,
he
says
that
only
the
Creator
Himself
helped
him
and
not
a
messenger.
This
is
what
is
written
in
the
Passover
Haggadah
[story],
that
the
exodus
from
Egypt
was
done
by
the
Creator
Himself
and
not
by
a
messenger.
It
is
as
they
said,
“And
in
all
the
gods
of
Egypt
I
will
do
judgments.
I
am
the
Lord;
I
am
He,
and
not
the
messenger.
I
am
the
Lord,
and
not
another.”
In
other
words,
when
a
person
has
done
all
the
counsels
and
tactics,
which
are
as
messengers
such
as
the
above-mentioned
doctors,
but
they
did
not
help,
then
a
person
can
pray
from
the
bottom
of
the
heart
because
he
has
nowhere
to
turn
to
for
help,
as
he
has
already
done
all
the
counsels
he
could
think
of.
This
is
the
beginning
of
the
matter
of
“the
children
of
Israel
sighed
from
the
work,
and
they
cried
out,
and
their
cry
went
up
to
God
from
the
work.”
We
explained
what
it
means
that
their
cries
were
from
the
work.
“From
the
work”
means
after
they
had
done
all
that
they
could
in
the
work
that
pertained
to
them,
and
saw
that
no
help
was
coming
from
here
after
all
the
work,
for
this
reason,
their
cry
was
from
the
bottom
of
the
heart.
That
is,
they
saw
that
no
messenger
could
help
them
but
the
Creator
Himself,
as
it
is
written,
“I
am
He,
and
not
a
messenger.”
This
is
when
they
were
redeemed
and
came
out
of
Egypt.
By
this
we
will
understand
what
the
holy
ARI
said,
that
prior
to
the
exodus
from
Israel,
the
people
of
Israel
were
in
forty-nine
gates
of
Tuma’a
[impurity],
and
then
the
King
of
Kings
appeared
to
them
and
redeemed
them.
The
question
is,
why
did
He
wait
until
that
time
when
they
were
in
utter
lowliness?
According
to
the
above
we
should
understand
that
when
they
saw
their
true,
lowly
state,
that
they
have
regressed
and
could
not
advance
to
the
side
of
Kedusha,
they
understood
that
no
messenger
could
help
them,
as
with
the
allegory
about
the
doctors.
Then
they
cried
out
only
to
the
Creator
to
help
them.
This
is
why
it
is
written,
“I
am
He,
and
not
the
messenger.”
The
meaning
of
He
Himself
redeeming
them
and
delivering
them
from
exile
means
that
they
attained
that
there
are
no
messengers
in
the
world,
but
the
Creator
does
everything.
This
is
as
it
is
written
in
The
Zohar,
“He
who
comes
to
purify
is
aided.
It
says,
‘With
what
is
he
aided?
With
a
holy
soul.’”
That
is,
he
receives
the
revelation
of
His
Godliness,
called
Neshama.
By
this
he
attains
his
root,
and
then
a
person
annuls
as
a
candle
before
a
torch,
after
he
has
obtained
the
Neshama,
for
then
he
feels
that
it
is
a
part
of
God
above.
Now
we
can
understand
what
we
asked,
“Why
did
He
call
specifically
to
Joseph
and
not
to
the
rest
of
his
brothers
to
tell
them
as
he
said
to
Joseph:
“Deal
with
me
mercy
and
truth.”
RASHI
interprets
that
the
mercy
we
do
with
the
dead
is
true
mercy,
for
he
expects
no
reward.
Here
there
is
a
contradiction
to
the
words
of
RASHI
in
that
he
interprets
the
verse,
“And
I
give
you
one
portion
more
than
your
brothers.”
He
said,
“Because
you
toil
with
my
burial.”
This
is
perplexing
with
regard
to
what
he
says,
that
Jacob
said
to
Joseph
to
deal
with
him
true
mercy,
since
he
expects
no
reward.
After
all,
he
is
paying
him
for
the
trouble
by
giving
him
one
portion
more
than
to
his
brothers.
Here
is
an
intimation
of
the
order
of
the
work
from
beginning
to
end.
Jacob
commanded
his
son
Joseph:
1)
Deal
true
mercy.
This
is
so
because
the
beginning
of
the
work
is
that
we
must
achieve
Lishma,
which
is
called
“bestowing
in
order
to
bestow,”
and
we
demand
no
reward
for
the
work.
This
is
the
meaning
of
what
RASHI
interprets,
that
the
mercy
we
do
with
the
dead
is
that
he
expects
no
reward;
they
only
do
mercy,
meaning
acts
of
bestowing
in
order
to
bestow
without
expecting
a
reward.
By
this
he
wants
to
imply
that
it
is
because
“The
wicked
in
their
lives
are
called
dead”
(Berachot
18b).
Also,
in
the
“Introduction
of
the
Book
of
Zohar”
he
says
why
“The
wicked
in
their
lives
are
called
dead.”
It
is
because
they
are
immersed
in
self-love,
called
“will
to
receive
only
for
themselves.”
By
this
they
are
separated
from
the
Life
of
Lives,
hence
they
are
called
“dead.”
This
is
the
discernment
that
we
said
is
called
“receiving
in
order
to
receive.”
And
since
man
was
created
with
a
desire
to
receive
that
comes
from
the
impure
ABYA,
as
is
written
in
the
“Introduction
to
the
Book
of
Zohar”
(Item
11),
therefore,
one
should
try
to
deal
true
mercy
with
his
body,
which
is
called
“dead.”
In
other
words,
he
should
guide
it
into
performing
acts
of
bestowal
in
order
to
bestow,
which
is
called
“true
mercy”
that
he
does
with
his
body,
which
is
called
“dead.”
It
should
come
to
the
degree
of
performing
acts
of
bestowal,
and
the
dead
will
not
expect
any
reward.
When
he
achieves
this
degree,
it
is
regarded
as
having
attained
the
third
degree,
called
“bestowing
in
order
to
bestow,”
which
is
Lishma.
This
is
the
meaning
of
“He
called
his
son
Joseph
and
commanded
him
to
deal
with
him
true
mercy.”
Afterwards
comes
the
fourth
degree,
called
“receiving
in
order
to
bestow.”
That
is,
after
he
has
come
to
the
degree
of
Lishma
in
vessels
of
bestowal,
he
guides
it
that
it
should
receive,
except
only
what
it
has
the
strength
to
receive
with
the
aim
to
bestow.
This
is
what
RASHI
interprets
about
the
verse,
“I
give
you
one
portion
more
than
to
your
brothers,”
since
you
trouble
yourself
with
my
burial.”
This
shows
wholeness,
for
afterwards
he
can
receive
in
order
to
bestow.
This
is
the
meaning
of
what
we
asked,
why
he
called
his
son
Joseph.
It
could
be
said
that
he
wanted
to
imply
to
him
what
is
written,
“And
He
commanded
Joseph
saying,
‘Your
father
had
commanded
before
his
death.’”
Our
sages
interpreted
that
we
did
not
find
that
Jacob
said
this
to
him.
They
explained
that
the
matter
was
changed
because
of
peace.
We
should
say
that
by
commanding
Joseph
to
deal
true
mercy,
the
aim
was
that
he
would
engage
only
in
bestowal
and
not
for
his
own
sake.
It
therefore
implies
that
he
would
have
no
hatred
for
the
brothers,
for
one
who
marches
on
the
path
of
bestowal
and
does
not
worry
about
self-love,
it
cannot
be
said
that
he
hates
those
who
hurt
him.
Now
we
can
understand
the
difference
between
true
mercy,
and
untrue
mercy.
We
explained
that
in
the
work,
mercy
that
one
does
with
the
dead
is
called
“true
mercy”
because
he
expects
no
reward.
This
means
that
a
person
performs
acts
of
bestowal,
meaning
Torah
and
Mitzvot,
and
they
are
Mitzvot
that
are
only
from
our
sages
[De
Rabanan]
or
from
the
customs
of
Israel,
which
are
generally
called
“620
Mitzvot,”
which
are
called
Keter,
as
explained
in
the
book
A
Sage’s
Fruit.
The
body
is
called
“dead”
because
it
extends
from
the
impure
ABYA,
hence
it
is
called
“wicked”
and
“dead,”
for
it
is
separated
from
the
Life
of
Lives.
We
are
told
that
the
mercy
he
does
with
the
body
should
be
true,
meaning
that
the
intention
will
truly
be
as
the
act,
meaning
that
the
aim,
too,
will
be
to
bestow.
If
the
aim
is
not
to
bestow,
this
mercy
is
not
regarded
as
true.
If
this
mercy
is
not
true,
it
does
not
correct
his
dead,
which
was
called
“wicked”
because
of
his
will
to
receive,
by
which
the
body
received
two
appellations:
“wicked”
and
“dead.”
In
order
to
correct
it,
there
should
be
a
correction
where
it
goes
completely
opposite
from
where
it
went
thus
far,
as
it
was
walking
on
the
path
of
reception
and
not
of
bestowal.
It
follows
that
if
this
mercy
is
not
true
mercy,
but
has
a
different
intention
from
the
act
of
mercy
that
he
does,
as
a
result,
the
body
receives
no
fundamental
correction.
And
although
there
is
the
matter
of
“from
Lo
Lishma
we
come
to
Lishma,”
it
is
only
by
passing
through,
meaning
that
it
is
impossible
to
achieve
true
mercy
before
we
pass
through
the
first
stage,
called
“untrue
mercy.”
However,
the
most
important
is
to
come
to
the
truth,
that
the
mercy
will
be
true
mercy,
and
not
only
that
on
the
outside
we
see
that
it
is
mercy,
meaning
what
is
revealed,
but
what
is
covered,
namely
the
aim,
we
cannot
see
what
a
person
has
in
his
heart.
Perhaps,
within
the
heart,
where
there
is
the
intention
on
the
act,
he
has
calculated
that
by
the
mercy
that
he
does
he
will
receive
some
reward,
which
is
called
“bestowing
in
order
to
receive.”
We
can
interpret
this
as
was
said,
“Go
humbly
with
the
Lord
your
God.”
“Go
humbly”
means
that
a
person
cannot
see
what
the
person
thinks
about
the
act,
for
the
aim
is
concealed
and
the
other
does
not
know
his
friend’s
thoughts.
Then
the
writing
says,
“Go
humbly.”
That
which
is
in
your
heart,
try
to
make
it
be
with
the
Lord
your
God,
meaning
to
bestow,
such
as
what
is
revealed.
This
is
called
“his
mouth
and
heart
are
the
same.”
For
this
reason,
we
should
make
two
discernments:
1)
untrue
mercy,
which
is
Lo
Lishma,
meaning
bestowing
in
order
to
receive,
2)
true
mercy,
which
is
Lishma,
meaning
bestowing
in
order
to
bestow.
Indeed,
there
is
the
main
discernment,
which
is
the
purpose
of
creation—for
the
lower
one
to
receive
delight
and
pleasure,
but
with
the
aim
to
bestow.
That
discernment,
too,
is
implied
in
what
was
said,
“And
deal
with
me
mercy
and
truth,”
meaning
that
this
mercy
will
bring
him
to
the
truth.
“Truth”
means
as
it
is
written
in
The
Study
of
the
Ten
Sefirot
(Part
13,
Item
17):
“The
seventh
correction
of
the
thirteen
corrections
of
Dikna
is
‘truth,’
called
by
the
name
‘two
holy
apples,’
which
are
the
two
Panim
[faces].”
He
interprets
there
(in
Ohr
Pnimi)
that
when
attaining
the
seventh
correction,
called
“truth,”
we
see
that
His
guidance
with
the
creatures
is
indeed
a
guidance
of
good
and
doing
good.
That
is,
the
guidance
that
was
previously
only
in
faith,
now
they
have
been
rewarded
with
attainment
and
feeling
that
this
is
truly
so.
At
that
time
they
receive
the
good
in
the
form
of
receiving
in
order
to
bestow.
This
is
the
purpose
of
creation—for
the
creatures
to
receive
the
delight
and
pleasure,
for
this
realizes
the
purpose
of
creation.
Now
we
can
interpret
the
verse
“The
Lord
is
near
to
all
who
call
upon
Him,
to
all
who
call
upon
Him
in
truth”
in
two
ways,
too.
1)
“The
Lord
is
near”
means
that
He
hears
the
prayer
of
all
“who
call
upon
Him
in
truth.”
That
is,
they
feel
when
they
are
exerting
in
acts
of
bestowal,
yet
see
that
they
are
far
from
the
intention
to
bestow.
This
means
that
they
see
the
truth—that
there
is
a
great
distance
between
the
act
and
the
intention,
that
they
cannot
exit
the
intention
of
self-love.
They
pray
to
the
Creator
to
deliver
them
from
this
enslavement,
and
this
is
all
they
want
and
crave.
This
is
the
only
salvation
they
expect.
They
believe
that
as
long
as
one
is
in
self-love,
he
is
separated
from
the
Life
of
Lives.
The
verse
says
about
this:
“The
Lord
is
near
to
all
who
call
upon
Him.”
The
Lord
will
give
them
the
truth,
meaning
that
they
will
be
able
to
deal
true
mercy
and
will
not
settle
for
dealing
untrue
mercy,
meaning
Lo
Lishma.
And
since
it
is
a
prayer
for
the
truth,
the
Creator
helps
them
and
they
receive
from
him
the
quality
of
truth.
2)
They
want
to
be
rewarded
with
the
quality
of
truth,
which
is
the
seventh
correction
of
the
thirteen
corrections
of
Dikna.
Through
this
correction,
He
is
revealed
to
the
created
beings
and
indeed
everyone
sees
that
the
Creator
leads
His
world
with
a
guidance
of
good
and
doing
good.
This
is
called
“revealed
Hassadim
[mercies],”
when
the
Creator’s
mercies
are
revealed
to
all—that
they
are
true.