Letter
4
15
Heshvan,
Tav-Reish-Peh-Bet,
November
16,
1921
To
my
friend,
Indeed,
I
see
your
difficulty
with
simplicity,
that
you
are
embarrassed
to
speak
simply.
Yet,
in
all
my
dealings
with
you,
face
to
face
or
in
letters,
I
did
not
affect
your
spirit
whatsoever,
as
it
is
the
way
most
people
behave
on
such
matters:
They
are
ashamed
as
thieves
of
every
organ
they
sin
with
or
behave
with
it
as
do
beasts.
They
cover
it
with
seven
covers,
as
with
the
circumcision
organ,
the
hind
part,
and
other
such
organs
that
do
as
beasts
do.
Hence,
I
must
be
lenient
with
you
regarding
this
change
and
speak
with
you
as
…
under
a
cover
of
allegories,
for
I
have
grown
tired
of
waiting
for
solutions
to
this
question,
which
we
both
need,
and
especially
for
the
glory
of
Heaven,
for
this
is
all
I
need.
I
shall
speak
to
you
cunningly,
in
a
language
that
the
ministering
angels
do
not
need.
And
therefore,
I
shall
request
of
you
to
thoroughly
clarify
to
me
the
words
of
The
Zohar
in
three
places.
And
even
the
things
that
you
clearly
see
that
it
is
considered
an
advantage,
or
even
a
sin
to
disclose
such
secrets,
especially
before
those
who
know
and
understand,
or
even
with
the
most
ordinary
matters,
which
are
so
light
that
they
fly
like
birds
in
the
sky,
I
need
it
all.
And
although
there
is
no
need
for
them
in
and
of
themselves,
in
general,
it
is
still
a
need.
See
in
The
Zohar
from
the
portion
Shemot
[Exodus]
through
the
words
of
the
break
after
Passover
and
onward
to
thoroughly
clarify.
Afterward,
delve
in
the
pages
preceding
the
holiday
of
Shavuot
[Feast
of
Weeks],
from
nearly
there
through
Elul
of
that
year
when
they
crossed
into
the
land
of
Israel.
Thus
you
have
two
places,
and
afterward,
from
the
pages
of
the
virtues
of
the
land
of
Israel
through
its
end.
First,
clarify
for
me
every
kind
of
change
and
action
from
this
place
to
that
place,
meaning
with
the
sustaining
of
the
degrees
and
understanding
of
the
issue
as
much
as
you
can.
Then,
point
out
for
me
every
good
thing
in
the
steps
of
its
body
and
its
parts,
which
is
necessary
and
which
is
redundant,
in
what
it
is
necessary,
and
in
what
way
it
is
redundant,
and
what
the
world
would
lack
without
it,
as
well
as
depicting
the
lines
of
hope
in
each
and
every
place.
And
most
important,
the
drawings
should
bring
out
the
features
with
its
shades
and
lights,
with
a
terrible
face
or
a
beautiful
face,
a
laughing
face
or
a
welcoming
face.
On
such
a
living
bulge,
even
simple
and
redundant
and
known
things
must
be
registered,
so
that
all
the
drawings
are
included
in
one
collection
in
each
picture
clearly
arranged.
And
do
not
repeat
the
mistake
of
interpreting
the
commentary
that
you
have
found
in
the
drawings,
and
the
drawings
themselves
are
hidden
in
your
commentary.
Moreover,
it
is
the
drawings
themselves
that
I
need,
and
to
interpret
them
myself
with
aptitude
such
as
yours,
and
especially,
as
though
they
have
fallen
from
above
prior
to
the
interpretation
that
you
gave
them
from
below.
And
because
I
still
fear
your
idleness,
which
is
only
a
Klipa
[shell/peel],
or
hunts
clean
and
innocent
souls,
I
myself
will
write
to
you
some
innovations
in
these
forms
that
I
request.
After
you
explain
to
me
all
the
above-mentioned
drawings,
as
much
as
you
can,
with
simplicity
and
without
commentaries,
as
though
they
fell
from
the
sky,
then
you
will
interpret
for
me
in
your
own
words
what
I
interpret
here
in
the
language
of
translation
[Aramaic].
In
this
way,
I
will
know
how
well
you
understand
my
writing
and
my
thoughts.
And
after
you
interpret
what
is
in
my
heart,
review
my
words
and
add
to
them,
remove
from
them,
or
both.
And
for
God’s
sake,
follow
my
request
and
do
not
skip
any
of
your
studies
or
prayers,
even
for
several
weeks,
until
you
have
completed
my
request,
and
until
your
words
reach
me
with
a
clear
answer.
After
all,
my
fingers
are
tied
by
fear
and
I
cannot
correspond
with
you
under
the
canopy
of
the
Torah
and
higher
love.
Come
and
see:
There
is
a
holy
language
for
the
upper
ones
and
there
is
a
holy
language
for
the
lower
ones.
It
is
after
them
that
all
those
sages
of
the
truth
are
called
“God’s
mouth.”
What
is
the
reason?
It
is
because
the
Shechina
[Divinity]
speaks
from
their
mouths,
and
all
that
they
say,
their
palates
taste,
and
no
other’s.
Hence,
the
way
of
these
sages
of
the
truth
is
to
convey
wisdom
to
their
friends
mouth
to
mouth.
And
what
is
the
reason
it
is
mouth
to
mouth
and
not
mouth
to
ear?
It
is
because
what
the
palate
tastes
is
not
given
to
the
ears;
they
are
separate.
It
is
written
about
that:
“With
him
do
I
speak
mouth
to
mouth,
manifestly,
and
not
in
riddles.”
“Manifestly”
means
by
people’s
vision,
and
“in
riddles”
means
by
people’s
hearing
with
the
ears.
But
these
are
not
at
all
the
ways
of
the
wisdom
of
truth,
which
is
(the
wisdom
of
truth)
given
only
in
the
palate,
as
it
is
written,
“Who
will
eat
and
who
will
feel
but
me?”
By
this
rule
the
sages
know
the
judgment
in
the
judgment,
each
kind
with
(what
is
not)
its
kind,
its
flavor,
since
each
kind
has
its
own
flavor.
And
since
these
wicked
have
seven
abominations
in
their
hearts,
their
hearts
are
divided
and
their
flavors
are
not
the
same,
for
“the
Lord
confused
their
language,”
“that
they
may
not
understand
one
another's
speech.”
But
with
the
sages,
no
lie
comes
to
their
palates.
Hence,
all
that
they
eat
is
true,
and
all
their
awakenings
are
for
the
truth.
Therefore,
all
the
sages
are
as
one
man,
understanding
each
other’s
language,
since
their
palate
is
one.
Thus,
they
necessarily
have
the
power
to
disclose
secrets
to
each
other
mouth
to
mouth.
It
is
in
that
regard
that
the
faithful
shepherd
prayed
for
Judah,
“Bring
him
in
unto
his
people.”
Our
sages
explained
that
he
could
stand
among
the
righteous
and
discuss
rules
with
them,
meaning,
as
it
is
said,
he
understood
their
language.
This
is
so
because
one
who
is
flawed—who
did
not
properly
correct
the
sin
of
the
generation
of
Babylon—is
under
the
dominion
of
the
gods
of
Babylon,
called
Ball.
“And
there
confound
their
language,”
and
he
did
not
know
what
our
sages
said.
Woe
unto
him
and
woe
unto
his
soul.
“And
what
does
the
Shechina
say?
It
is
lighter
than
my
head,
lighter
than
my
arm.”
And
should
you
say,
“How
can
such
a
great
sin
be
corrected?”
After
all,
it
is
written,
“God
is
in
heaven
and
you
on
earth;
therefore,
let
your
words
be
few.”
And
it
is
also
written,
“Why
should
God
be
angry
with
your
voice?”
This
is
undoubtedly
true.
But
as
it
is
here,
it
is
the
force
of
Moses,
the
faithful
shepherd,
that
we
need,
who
testifies
about
himself:
“It
is
not
in
heaven
…
it
is
in
your
mouth
and
in
your
heart
to
do
it.”
It
is
known
that
by
the
great
power
of
the
faithful
shepherd,
the
Torah
has
already
come
down
to
earth,
as
though
in
the
combinations
of
the
letters
in
the
names
of
the
Torah.
And
in
all
those
deeds
that
he
has
set
up
before
us
and
for
the
whole
world,
as
in
“from
the
permitted
which
is
in
your
mouth,”
now
they
are
actually
in
the
earth,
as
it
is
written,
“It
is
in
your
mouth
and
in
your
heart
to
do
it.”
That
is,
by
the
Dvekut
[adhesion]
of
spirit
and
mind
to
all
the
intelligence
and
reason
that
there
are
in
the
sayings
of
the
fathers
and
the
sayings
of
the
fathers’
servants,
and
in
the
613
Mitzvot
[commandments].
In
each
act,
one
combination
becomes
known
to
the
eyes
in
the
manners
of
the
ways
of
the
Master
of
the
world,
manners
within
which
all
the
upper
light
is
deposited.
One
who
cleaves
to
one
discernment
in
complete
knowledge
did
not
work
in
vain,
for
here
is
one
part
of
the
613
parts
of
the
soul.
Subsequently,
he
multiplies
all
those
degrees
until
he
finds
all
the
organs
of
his
soul.
If
he
is
rewarded
with
the
wholeness
of
his
soul,
he
will
be
confident
that
he
has
won
everything,
for
nothing
is
absent
in
the
King’s
palace,
and
there
is
no
poverty
in
a
place
of
wealth.
Woe
unto
those
fools,
destructors
of
the
world.
They
know
full
well
that
it
would
be
better
for
them
had
they
not
been
born.
There
is
only
one
thing
that
they
say,
that
they
had
better
days
than
now,
meaning
before
they
were
born.
The
Creator
does
this
to
them
to
display
their
flaw
before
people.
It
is
written,
“Do
not
say,
‘What
was
it,
that
the
days
before
were
better
than
these,
for
it
is
not
with
wisdom
that
you
ask
this.’”
In
other
words,
the
text
has
mercy
on
them
and
notifies
them
to
cover
this
thing
in
their
hearts,
as
it
is
a
sign
of
the
flaw
of
folly
that
is
in
them.
The
faithful
prophet
Malachi
admonished
them
about
it:
“You
offer
soiled
bread
upon
my
altar
and
say,
‘With
what
have
we
soiled
you?’
By
your
saying,
‘The
table
of
the
Lord
is
contemptible.’”
So
is
the
manner
of
all
the
fools
of
the
world.
Since
their
palates
taste
the
sweet
as
bitter,
they
say
that
it
is
bitter
and
despise
the
bread
of
the
holy
King.
This
is
why
he
curses
them
and
says,
“Cursed
be
the
swindler
who
has
a
male
in
his
flock,”
showing
them
that
this
swindling
is
them
swindling
against
their
master.
What
is
the
reason?
It
is
because
there
is
a
male
in
their
flock
and
they
are
idle
in
their
work
and
do
not
exert
to
find
him.
This
is
why
the
holy
prophet
curses
them,
since
they
can
bring
a
pure
male
to
the
King’s
palace,
yet
they
bring
a
lame
and
blind
one.
Woe
unto
they
who
show
disgrace
in
the
King’s
palace.
This
is
why
they
are
shown
their
flaw
with
great
cleverness,
as
in
“Offer
it
to
your
Governor;
would
He
be
pleased
with
you?”
“Your
Governor”
implies
a
place
that
has
been
made
lower,
where
they
flawed,
meaning
in
the
upper
lip,
a
place
that
according
to
us
is
a
flaw,
and
according
to
them
is
not
a
flaw.
But
that
place
is
not
filled
by
their
twisting
of
their
lips
and
the
Creator
shows
their
wickedness
in
their
faces,
as
I
had
said
to
you
when
I
was
with
you,
as
it
is
written,
“The
clean
and
the
righteous
do
not
kill.”
The
mind
is
called
“clean,”
and
the
heart
is
called
“righteous.”
Woe
unto
one
who
changes
his
name,
who
lies
in
the
name
of
the
Creator
and
reverses
the
meaning.
The
text
testifies
about
them
and
before
them:
“I
will
not
justify
the
wicked.”
Therefore,
you,
the
love
of
my
life,
will
not
follow
in
the
footsteps
of
the
destructors
of
the
world,
the
fools,
sons
of
fools,
as
they
are
worthless
compared
to
you,
whether
in
trunk,
branch,
and
all
the
more
so
in
the
fruits.
In
your
trunk,
you
are
unique
in
this
generation.
In
the
cleanness
of
that
trunk,
you
are
better
than
I,
as
I
had
told
you
when
I
was
with
you.
You
lack
nothing
but
to
go
out
to
a
field
that
the
Lord
has
blessed,
and
collect
all
those
flaccid
organs
that
have
drooped
from
your
soul,
and
join
them
into
a
single
body.
In
that
complete
body,
the
Creator
will
instill
His
Shechina
incessantly,
and
the
fountain
of
intelligence
and
high
streams
of
light
will
be
as
a
never
ending
fountain.
Each
place
on
which
you
cast
your
eye
will
be
blessed,
and
all
will
be
blessed
because
of
you,
for
they
will
bless
you
constantly,
and
all
the
chariots
of
Tuma’a
[impurity]
will
be
on
them
...
forever
since
it
is
their
wish
to
curse
you.
At
that
time,
the
blessing
of
the
grandfather,
“Those
who
bless
you
are
blessed,”
will
come
true.
Let
us
return
to
the
issue
that
we
dealt
with
first:
the
Lord’s
mouth.
There
is
an
upper
lip
and
there
is
a
lower
lip.
Those
crowns
came
down
equal
to
each
other,
but
to
add
to
all
those
worthy
ones
good
upon
good
and
light
upon
light,
four
high
and
holy
corrections
of
the
Dikna
were
made
on
them.
Happy
is
he
who
has
been
rewarded
with
inheriting
them,
and
happy
also
is
he
who
has
been
rewarded
with
adhering
to
the
worthy
one
who
has
already
inherited
them.
It
is
written
in
relation
to
those
four
corrections:
“My
thoughts
are
not
your
thoughts,
nor
are
your
ways
My
ways.”
The
high
and
holy
thoughts
are
not
as
the
thoughts
of
an
uneducated
one.
The
high
and
holy
ways
are
not
as
the
ways
of
the
uneducated.
The
thought
is
the
Rosh
[head/mind],
and
a
way
is
the
path
by
which
the
Rosh
spreads
and
by
which
it
multiplies.
Come
and
see.
There
is
an
upper
Rosh
and
an
upper
path
on
the
upper
lip,
and
there
is
a
lower
Rosh
and
a
lower
path
on
the
lower
lip.
This
is
why
the
mustache
hair
was
established
over
the
upper
lip,
which
is
the
similitude
of
the
upper
Rosh
that
I
have
said.
This
correction
is
called
“merciful”
(see
Idra
Rabah,
Nasso).
When
one
is
rewarded
with
seeing
that
vision
with
the
eye,
it
is
full
of
mercies
on
all
sides,
for
there
is
no
place
in
it
...
which
is
why
it
is
indeed
“merciful.”
Afterward,
they
are
rewarded
with
seeing
the
upper
path,
the
path
of
those
who
ascend,
who
are
male
goats.
This
is
why
it
is
seen
by
all
those
lower
worlds,
like
the
precious
correction
of
the
Rosh,
called
“merciful,”
which
is
the
praise
of
all
the
praises
that
appear
to
them.
In
this
way,
there
is
a
stop
on
those
hairs
in
the
middle,
and
that
cessation
of
this
path
is
seen
to
the
lower
ones
by
the
two
holes
in
the
nose.
There,
that
path
spreads
and
is
imprinted
in
the
middle
of
the
upper
lip.
This
correction
is
called
“and
gracious,”
and
all
those
who
know
the
secrets
certainly
see
it.
Now
that
you
have
been
rewarded
with
those
two
names
...
lower
ones,
and
we
will
see
what
it
is
before
us
in
that
place
where
we
find
a
lip
...
under
the
lower
lip.
There
...
meaning
a
Rosh
[head/mind]
to
the
lower
ones,
and
all
those
worthy
ones
were
awarded
kisses
...
although
the
kisses
...
lower
one
as
one.
Thus,
we
should
ask,
“Why
did
they
cling
to
the
Rosh
of
the
bottom
lip?”
...
good
reason
...
and
a
holy
mouth
...
of
that
path
that
was
imprinted
in
the
upper
lip,
and
shows
them
that
place
like
...
a
path
of
no
flesh
...
as
it
should
be
with
love.
...
And
then
...
they
grew
stronger
in
the
bottom
lip.
At
that
time,
“Love
is
as
strong
as
death.”
Their
soul
comes
out
with
upper
and
lower
love
together,
and
when
their
soul
...
lower
one.
This
is
why
that
place
is
called
“the
bottom
Rosh.”
What
is
the
reason?
It
is
because
it
is
completely
similar
to
the
upper
Rosh,
and
everyone
knows
that
one
begot
the
other.
This
is
called
“lengthy,”
since
the
Panim
[face/anterior]
of
the
upper
Rosh
grew
longer
...
is
not
in
everyone
for
one
another.
And
as
they
were
integrated
as
one,
they
are
eyes
for
everyone.
It
is
in
that
regard
that
the
sages
asserted,
“A
voice,
a
vision,
and
a
scent
are
not
considered
fraud.”
What
is
the
reason?
It
is
because
in
those
three,
all
the
...
are
seen.
And
since
we
have
been
rewarded
with
this
bottom
Rosh,
it
was
doubled
at
its
conclusion
and
came
in
three
praises.
...
As
the
upper
Rosh
came
to
us,
there
is
certainly
no
fraud
in
them,
and
there
is
no
flaw
in
those
precious
corrections
that
were
extended
...
theirs,
and
everyone
knows
that
one
begot
the
other,
except
for
the
court’s
clowns
who
would
say,
“Sarah
conceived
from
Avimelech,
King
of
Gerar.”
This
is
why
the
verse,
“‘As
for
Me,
this
is
My
covenant
with
them,’
says
the
Lord:
‘My
Spirit
which
is
upon
you,’”
came
true
in
this
holy
seedling
of
the
seed
of
Israel.
It
follows
that
this
correction
is
certainly
the
Rosh
of
the
lower
ones,
as
it
is
for
the
lower
ones
to
keep
them
and
connect
them
to
the
bundle
of
life,
as
we
have
said.
But
the
sages
have
established,
“There
is
no
admission
to
the
Azarah
[a
special
section
in
the
Temple]
except
for
the
kings
from
the
House
of
David.”
What
is
the
reason?
It
is
because
they
are
in
the
Rosh.
But
for
the
rest
of
the
generation,
that
place
was
made
only
to
pass
by
it.
Were
it
not
so,
that
rest
would
have
been
an
easygoing
stroll,
which
is
why
a
lower
path
was
established
and
extended
from
that
Rosh,
and
it
is
similar
to
the
upper
path.
However,
it
appears
and
comes
like
an
old
man
weary
from
the
many
days,
and
“There
is
no
reason
in
the
elderly.”
It
is
like
Barzillai
the
Gileadite,
for
because
the
shape
of
that
bottom
path
is
completely
similar,
in
everything,
to
the
upper
path
that
expanded
from
the
upper
Rosh,
for
this
reason,
he
sees
that
the
Guf
is
below,
in
the
bottom
path,
similar
to
the
upper
one
as
a
monkey
to
a
human.
And
what
he
saw,
he
saw
well.
This
is
why
that
correction
is
called
“face,”
to
show
that
not
all
faces
are
the
same,
and
all
the
falls
of
people
should
be
on
the
face,
as
in
“And
they
bowed
down
with
faces
to
the
earth.”
This
is
why
that
path
was
registered
in
the
bottom
lip,
directly
opposite
the
path
on
the
upper
lip,
like
the
faces
of
the
cherubim
“facing
one
another.”
Because
their
shape
resembles
one
another,
they
were
strengthened
by
one
another
and
were
registered
in
the
lips
more
deeply.
This
is
also
the
meaning
of
“face,”
meaning
that
until
now
it
was
not
known
at
all
that
there
were
faces
above
and
faces
below,
and
that
not
all
faces
are
the
same.
And
when
I
hear
of
that
wise
disciple
who
said
that
he
is
laughing
at
the
whole
world
by
merit
of
“The
image
of
the
Lord
does
he
behold,”
and
he
rejoiced
and
boasted
his
degrees,
that
he,
Anah,
“found
the
springs
in
the
desert
while
pasturing
the
donkeys
of
his
father
Zibeon,”
and
the
first
iniquity
was
erased,
I
say
to
myself
that
it
is
from
our
sages,
who
was
found
on
the
bottom
path
and
calls
it
“the
bottom
path”:
Anah
is
the
shepherd
of
his
father,
Zibeon.
He
also
calls
that
lower
Rosh,
Zibeon,
which
is
something
I
had
never
heard
of
in
the
writings
before
me.
I
exert
to
find
these
words
sufficiently
interpreted,
1)
to
know
what
these
“springs”
do,
meaning
all
the
Reshimot
[imprints/recollections]
in
their
faces,
to
the
length,
to
the
width,
in
sound,
vision,
and
in
scent.
Also,
what
is
their
question,
and
what
is
their
answer—whether
it
is
a
new
question
or
hidden
in
their
ears
from
the
shepherd
of
his
father,
Zibeon,
of
that
Anah?
And
what
was
Zibeon
thinking
about
this
wise
son
if
he
had
told
him,
“If
your
heart
is
wise,
my
heart,
too,
will
rejoice”?
In
general,
was
there
joy
over
the
question?
And
how
many
days
did
it
last,
or
was
it
joy
for
a
few
hours?
All
this
is
clearly
interpreted
and
explained
in
that
clarification
of
the
bottom
Rosh
and
the
bottom
path
that
I
have
said.
If
it
is
not
so
for
you,
but
some
other
way,
tell
me
how
the
actual
work
was
done.
And
now
that
we
are
relieved
regarding
the
bottom
Rosh
and
the
bottom
path,
and
the
holy
names
for
those
who
have
been
rewarded
with
their
faces
with
corrections
of
the
hairs
under
the
bottom
lip—“long
face”
indeed,
we
will
descend
further,
to
below
the
holy
curtain.
In
it,
a
good
reward
for
the
righteous
is
bundled,
concealed,
and
revealed,
as
well
as
bitter
and
harsh
punishments
for
the
wicked.
That
curtain
is
called
“very
merciful,”
as
it
was
established,
as
he
leans
toward
Hesed
[mercy].
It
has
all
the
merits
and
all
the
bounty
of
the
Master
of
the
world.
Woe
unto
one
who
displays
incest.
He
severs
his
soul
from
this
world,
and
it
is
severed
from
the
next
world.
He
is
in
the
form
of
“Give
truth
to
Jacob,”
which
is
why
his
hand
held
Esau’s
heel.
He
found
all
this
mercy
that
we
mentioned
because
in
his
wholeness,
that
seventh
correction—called
“and
truth”—was
revealed
and
came,
since
truth
and
mercy
were
included
here
in
one
another,
as
in
“Give
truth
to
Jacob,
mercy
to
Abraham.”
Come,
see,
and
understand
the
order
I
have
said
to
you
thus
far
in
all
the
degrees
that
you
have
seen
thus
far,
and
look
upon
their
depictions
properly.
You
will
find
them
as
a
depiction
of
a
garden-bed
in
which
plantings
have
been
sown,
two
opposite
two,
and
one
comes
out
the
tail.
That
is,
above
is
a
Rosh
and
a
path,
and
below,
directly
opposite
them,
is
a
Rosh,
a
path,
and
the
one
of
now,
called
“very
merciful,”
is
in
the
middle
toward
everyone
and
below
everyone.
There
is
also
a
garden-bed
where
these
plantings
are
depicted
in
a
different
combination—three
plantings
above,
which
are
considered
Rosh,
Toch,
Sof.
The
upper
Rosh
is
called
Rosh,
the
upper
path
is
called
Toch,
and
the
bottom
Rosh
is
called
Sof.
What
is
the
reason
that
this
is
their
combination?
It
is
because
the
taste,
appearance,
and
smell
of
these
three
plantings
are
the
same.
By
that,
the
three
conjoin
as
one,
and
all
three
are
regarded
as
superior,
as
Rosh,
Toch,
and
Sof.
That
lower
path,
and
that
unification
of
“very
merciful”
are
called
“two
branches
of
the
willow.”
What
is
the
reason?
It
is
because
they
exist
simultaneously,
and
the
children
of
the
exile
that
are
among
the
nations
and
have
mingled
with
them
say
about
those
two
branches
of
the
willow
that
they
have
neither
taste
nor
smell.
Thus,
there
are
three
above
and
two
below
in
the
garden-bed
that
I
have
mentioned.
In
those
five
letters
that
we
said,
there
are
120
combinations.
But
I
said
those
two
in
order
to
show
one
combination
in
“remember,”
and
one
combination
in
“keep.”
The
rest
are
included
in
those
two
sides
that
I
mentioned,
and
these
orders
are
called
“the
five
letters
of
the
name
Elokim.”
What
is
the
reason?
It
is
because
they
were
set
up
along
their
emanation
path
one
below
the
other.
However,
there
is
measuring
to
the
width,
and
thus
far
I
have
not
heard
from
you
an
interpretation
from
the
text,
and
so
I
cannot
speak
of
it
at
all
until
I
hear
that
you
yourself
are
in
it.
When
I
said,
“above”
and
“below,”
I
was
not
implying
places,
for
the
spirits
have
no
place.
However,
they
certainly
do
have
a
time
in
which
to
become
known
in
the
world.
What
I
called
“above”
was
because
it
was
seen
first,
and
I
call
“below”
what
appeared
subsequently.
And
I
ask
more
of
you:
When
you
interpret,
in
your
own
words,
all
those
five
chapters
that
I
showed
you,
in
an
order
of
above
and
below,
interpret
for
me
each
time,
when
is
it
the
first
chapter,
and
when
is
it
the
following
chapter,
and
likewise
all
of
them,
as
meticulously
as
your
memory
allows,
or
an
approximate
calculation,
and
the
duration
of
each
chapter.
And
most
of
all,
I
long
to
hear
the
duration
of
those
two
branches
of
willow
that
I
mentioned
regarding
the
bottom
path,
called
the
“correction
of
the
face,”
and
the
holy
curtain,
called
“very
merciful,”
and
their
beginning
is
“truth.”
Although
it
is
a
small
thing
for
you,
it
is
great
for
me.
I
believe
you
already
implied
in
another
letter
that
you
have
forgotten
their
times,
but
remember
it,
for
it
is
as
though
I
am
in
prison
and
cannot
labor
and
discuss
the
matter
with
you
for
an
important
reason
which
is
in
my
heart.
Therefore,
try
hard
to
remember
their
times,
more
or
less,
their
durations,
as
well
as
their
beginnings.
And
please,
have
mercy
on
the
time
that
was
regrettably
lost
in
vain,
and
send
me
a
clear
letter
with
complete
explanations
of
all
the
questions
I
have
asked
of
you,
so
I
will
not
need
to
correspond
with
you
thereafter.
Now,
my
dear,
come
and
see
how
you
can
furnish
me
with
your
true
answers.
And
because
I
carry
the
burden
with
you,
I
have
nothing
more
than
gloom
now.
Yet,
I
have
no
doubts
about
you,
since
the
answers
precede
the
questions—if
he
does
not
spare
his
life,
etc.
Yet,
let
bygones
be
bygones,
and
henceforth
count
the
moments
lest
you
lose
even
one
of
them,
for
there
is
a
herald
upon
us
from
above
each
and
every
day.
It
is
not
authority
that
I
have
given
you.
Rather,
it
is
servitude
that
I
have
given
you.
And
who
is
he
and
where
is
he
who
leads
an
evil,
foreign
Klipa
[shell/peel]
of
idleness
here
among
the
King’s
children?
It
is
certainly
insolence
toward
heaven,
and
“The
door
turns
on
its
hinges,
and
the
idle
is
in
his
bed.”
The
holy
Shechina
[Divinity]
is
cast
to
the
dust
under
the
feet
of
her
maidservants,
who
regularly
walk
and
trample
over
her
head
and
arm
with
great
insolence,
as
foreign
maidservants
do,
wishing
only
to
spit
impure
spit
in
their
mistress’
face,
arising
contempt
and
wrath.
For
all
those
who
have
the
power
to
remove
this
insolence,
yet
stand
and
see
all
this
insolence
without
protesting,
you
call
them
“idle”?
Idle
is
not
their
name.
Rather,
they
have
no
perception
of
the
preciousness
and
glory
of
the
Master
of
the
heaven
who
is
before
them.
Likewise,
we
should
announce
that
there
is
no
labor
in
extending
time,
but
in
studying,
for
that
filthy
substance
is
appeased
and
desires
to
work
twenty-four
hours
a
day,
but
not
a
single
hour
in
the
exertion
of
the
study.
And
the
main
labor
is
in
finding
all
the
secrets
of
the
Torah
and
its
reasoning,
for
there
is
no
other
slavery
in
this
exile.
This
filthy
substance
would
want
anything
but
not
to
exert
in
the
reasons
for
the
Mitzvot
[commandments].
And
even
if
some
reasons
are
found,
it
is
shown
that
it
is
tiring,
and
that
one
novelty
is
not
so
different
from
the
other,
and
then
he
grows
tired
and
can
no
longer
exert.
This
is
the
heart
of
the
matter.
It
should
be
uprooted
and
taken
out
from
the
court
of
the
Lord’s
house,
and
one
should
take
upon
oneself
labor
to
find
the
reasons
of
Torah
and
the
meanings
of
the
Mitzvot
in
the
words
of
the
Torah.
And
then
the
Maker
will
be
brought
back
to
His
throne.
Yesterday
evening
I
received
your
letter
from
the
fourteenth
of
Heshvan.
Now,
early
in
the
morning,
my
letter
is
complete
and
ready
to
be
sent.
I
wanted
to
know
how
you
know
that
this
man
who
comes
and
goes
into
your
house
without
a
son
is
a
true
sage
and
a
holy
man,
as
you
had
said
to
me
...
for
the
proper
order
of
your
body.
Let
me
know
in
detail
in
what
way
is
he
opposite,
for
I
need
to
know
it,
but
clarify
it
thoroughly,
and
if
he
is
not
that
bookbinder
or
bookseller
that
I
saw
in
your
house,
and
if
he
looks
in
letters
...
and
what
he
says
about
them.
But
most
important,
do
not
be
frugal
with
those
words
that
seem
redundant
to
you,
for
upon
increasing
such
depictions,
the
knowing
between
us
will
increase,
and
now
I
need
it
very
much.
Your
friend,
Yehuda