Letter
3
Tav-Reish-Peh-Bet,
1922,
Jerusalem
To
…
“Four
entered
a
PARDESS,”
etc.
Before
the
world
was
created,
there
was
He
is
One
and
His
name
is
One,
since
the
souls
were
not
considered
souls,
for
the
issue
of
name
refers
to
when
one
turns
one’s
face
away
from
him,
and
the
friend
calls
upon
him
to
turn
his
face
back
to
him.
Since
prior
to
creation,
the
souls
were
completely
adhered
to
Him,
and
He
placed
upon
them
crowns
and
wreaths,
glory,
majesty,
and
splendor,
even
what
they
did
not
evoke,
since
He
knows
their
wish
by
Himself
and
grants
them.
Hence,
it
is
certainly
irrelevant
to
state
a
name
that
relates
to
an
awakening
from
below
of
some
side.
Hence,
it
is
considered
“simple
light,”
since
everything
is
utter
simplicity,
and
this
light
was
understood
to
every
simple
person,
even
to
those
who
had
never
seen
any
wisdom.
This
is
why
the
sages
and
the
wise
called
it
Pshat
(literal),
since
the
Pshat
is
the
root
of
everything.
Authors
and
books
do
not
speak
of
it,
as
it
is
one,
simple,
and
famous
concept.
Although
in
the
lower
worlds,
two
divisions
are
detected
in
the
Reshimo
[recollection]
of
this
simple
light,
it
is
because
of
the
division
in
their
own
hearts,
by
way
of
“And
I
am
a
smooth
man.”
Yet,
the
above-mentioned
place
has
no
changes
in
any
depiction
you
might
make.
It
is
like
a
king
who
took
his
darling
son
and
put
him
in
his
grand
and
wondrous
grove.
And
when
the
king’s
son
opened
his
eyes,
he
did
not
look
at
the
place
where
he
stood,
since
due
to
the
great
light
in
the
grove,
his
eyes
wandered
far
away,
as
the
distance
of
the
east
from
the
west.
And
he
cast
his
eyes
only
on
the
buildings
and
palaces
far
to
his
west,
and
he
walked
for
days
and
months,
wandering
and
wondering
at
the
glory
and
the
grandeur
he
was
seeing
to
the
west.
After
some
months,
his
spirit
rested
and
his
passion
was
fulfilled,
and
he
was
satiated
from
looking
to
the
west.
He
reconsidered
and
thought,
“What
can
be
found
along
the
way
I
have
traversed?”
He
turned
his
face
eastward,
to
the
side
from
which
he’d
come,
and
he
was
startled.
All
the
grandeur
and
all
the
beauty
were
right
next
to
him.
He
could
not
understand
how
he
had
failed
to
notice
it
thus
far,
and
clung
only
to
the
light
that
shone
toward
the
west.
From
then
on
he
was
attached
solely
to
the
light
that
shines
to
the
east,
and
he
was
wandering
eastward
until
he
returned
right
to
the
entrance.
Now
do
consider
and
tell
me
the
difference
between
the
days
of
the
entry
and
the
days
of
the
exit.
All
that
he
had
seen
in
the
latter
months,
he’d
seen
in
the
early
months,
as
well.
But
in
the
beginning,
it
was
without
inspiration
since
his
eyes
and
heart
were
taken
by
the
light
that
shone
toward
the
west.
And
after
he
was
satiated,
he
turned
his
face
eastward
and
noticed
the
light
that
shines
toward
the
east.
But
how
had
it
changed?
But
being
near
the
entrance,
there
is
room
for
disclosing
the
second
manner,
which
the
sages
call
Remez
[intimation],
as
in
“What
do
your
eyes
imply?”
It
is
like
a
king
who
hints
to
his
darling
son
and
frightens
him
with
a
wink
of
his
eye.
Although
the
king’s
son
does
not
understand
a
thing
or
sees
the
fear
that
is
hidden
in
the
hint,
still,
due
to
his
Dvekut
[adhesion]
to
his
father,
he
promptly
jumps
from
there
to
another
side.
This
is
why
the
second
manner
is
called
Remez,
since
the
two
manners,
Pshat
and
Remez,
are
registered
in
the
lower
ones
as
one
root,
as
the
meticulous
ones
write,
that
there
is
not
a
word
that
does
not
have
a
two-letter
root,
called
the
“origin
of
the
word.”
This
is
so
because
no
meaning
can
be
deduced
from
a
single
letter;
hence,
the
acronym
for
Pshat
and
Remez
is
PR
[pronounced
Par],
which
is
the
root
of
Par
Ben
Bakar
[young
bull]
in
this
world.
And
Pria
and
Revia
[multiplication]
comes
from
that
root,
as
well.
Afterward,
the
third
manner
appears,
which
the
sages
call
Drush
[interpretation].
Hence,
there
was
no
Drisha
[demand]
for
anything,
as
in
“He
is
One
and
His
name
One.”
But
in
this
manner,
there
is
subtraction,
addition,
interpretation
[studying]
and
finding,
as
in
“I
labored
and
found,”
as
you
evidently
know.
This
is
why
this
place
is
attributed
to
the
lower
ones,
since
there
is
an
awakening
from
below
there,
unlike
the
illumination
of
the
face
of
the
east
upward,
which
was
by
way
of
“Before
they
call,
I
will
answer,”
for
here
there
was
a
powerful
call,
and
even
exertion
and
lust,
and
this
is
the
meaning
of
“the
graves
of
lust.”
Afterward
begins
the
fourth
manner,
which
the
sages
call
Sod
[secret].
In
truth,
it
is
similar
to
Remez,
but
in
the
Remez,
there
was
no
perception
whatsoever;
it
was
rather
like
a
shadow
following
a
person.
Moreover,
the
third
manner,
the
Drush,
has
already
clothed
it.
Yet,
here
it
is
like
a
whisper,
like
a
pregnant
woman
…
you
whisper
in
her
ear
that
today
is
Yom
Kippur
[Day
of
Atonement],
so
the
fetus
would
not
be
shaken
and
fall.
And
we
might
say,
“Moreover,
it
is
the
concealment
of
the
face,
and
not
the
face!”
For
this
is
the
meaning
of
the
words,
“The
meaning
of
the
Lord
is
to
those
who
fear
Him;
and
His
covenant,
to
make
them
know
it.”
This
is
why
he
made
several
circles
until
a
whispering
tongue
said
this
to
him:
“He
has
given
Teref
[food]
to
those
who
fear
Him,”
and
not
Trefa
[non-kosher
food],
as
that
soldier
sneered.
You
understood
by
yourself
and
wrote
me
in
your
letter,
though
shyly
and
timidly,
that
you
are
a
bachelor,
and
this
is
not
the
proper
way.
Since
this
verse
came
into
our
hands,
I
shall
clarify
it
to
you,
as
this
is
also
the
poet’s
question:
“The
meaning
of
the
Lord
is
to
them
who
fear
Him.”
And
why
did
he
speak
in
such
a
way?
It
is
as
our
sages’
question,
where
we
find
that
the
text
twists
(eight)
twelve
letters,
to
speak
with
a
clean
language,
as
it
is
written,
“and
of
the
beasts
that
are
not
clean,”
etc.
But
your
reason
does
not
suffice
the
poet,
for
He
could
have
given
abundance
to
the
souls,
and
with
a
clean
language,
as
Lavan
said
to
Jacob,
“Why
did
you
flee
secretly
and
stole
from
me,
and
did
not
tell
me,
that
I
might
have
sent
you
away
with
joy
and
with
songs,
with
a
drum
and
with
a
harp.”
The
poet’s
answer
to
that
is,
“and
His
covenant,
to
make
them
know
it.”
This
is
the
meaning
of
the
cutting,
the
removal,
and
the
drop
of
blood,
meaning
the
individual
thirteen
covenants.
Had
the
meaning
not
been
in
this
manner,
but
in
another
language,
four
corrections
from
the
thirteen
corrections
of
Dikna
would
have
been
missing,
and
only
the
nine
corrections
of
Dikna
in
ZA
would
remain.
Thus,
ZA
would
not
be
clothing
AA,
as
is
known
to
those
who
know
the
meaning
of
God.
This
is
the
meaning
of
“and
His
covenant,
to
make
them
know
it.”
This
is
also
the
meaning
of
“Ancestral
merit
has
ended,
but
ancestral
covenant
has
not
ended.”
Let
us
return
to
our
issue,
which
is
PR
(pronounced
Par),
PRD
(pronounced
Pered),
and
PRDS
(pronounced
Pardess).
This
is
their
order
and
combination
from
above
downward.
Now
you
will
understand
these
four
sages
that
entered
the
Pardess,
meaning
the
fourth
manner,
called
Sod,
since
the
lower
one
contains
the
upper
ones
that
preceded
it.
Hence,
all
four
manners
are
included
in
the
fourth
manner,
and
they
are
right,
left,
front,
and
back.
The
first
two
manners
are
the
right
and
left,
meaning
PR
(this
is
the
meaning
of
his
words
on
the
step
at
the
Temple
Mount:
“All
of
Israel’s
sages
are
worthless
in
my
eyes”).
These
are
Ben
Azai
and
Ben
Zuma,
as
these
souls
nurtured
from
the
two
PR
manners.
And
the
last
two
manners
are
the
Panim
[front]
and
Achor
[back],
which
is
Rabbi
Akiva
who
entered
in
peace
and
came
out
in
peace.
They
correctly
stated,
“It
indicates
that
for
every
thistle,
mountains
of
laws
can
be
learned.”
Achor
is
Elisha
Ben
Avoia
who
went
astray.
Our
sages
said
about
that,
“One
shall
not
raise
an
evil
dog
within
one’s
home,”
for
it
is
going
astray.
Everything
that
was
said
about
them—“peeped
and
died,”
“peeped
and
was
hurt,”
“went
astray”—is
said
of
that
generation
when
they
gathered
closely
together,
but
were
all
thoroughly
corrected,
one
at
a
time,
as
is
known
to
those
who
know
the
secret
of
reincarnation.
Yet,
another
he
saw
the
tongue
of
Hutzpit,
the
translator,
which
is
why
he
said,
“Return,
O
naughty
children,”
except
for
the
other,
and
Rabbi
Meir,
the
disciple
of
Rabbi
Akiva,
took
his
place.
It
is
true
that
the
Gemara,
too,
finds
it
difficult;
how
did
Rabbi
Meir
learn
Torah
from
another?
And
they
said,
“He
had
found
a
pomegranate,
ate
its
contents,
and
threw
its
shell
(another).”
And
some
say
that
he
corrected
the
Klipa
[shell/peel],
too,
as
in
raising
smoke
over
its
grave.
Now
you
can
understand
Elisha
Ben
Avoia’s
words:
“He
who
teaches
a
child,
what
is
he
like?
Like
ink
written
on
a
new
paper,”
meaning
the
soul
of
Rabbi
Akiva.
“And
he
who
teaches
an
old
man,
what
is
he
like?
Like
ink,
written
on
erased
paper,”
he
said
of
himself.
This
is
the
meaning
of
his
warning
to
Rabbi
Meir,
“Thus
far
the
Shabbat
[Sabbath]
bounds,”
for
he
understood
and
estimated
his
horse’s
steps,
since
he
had
never
come
down
from
his
horse.
This
is
the
meaning
of
“The
transgressors
of
Israel,
the
fire
of
Hell
does
not
govern
them
and
they
are
as
filled
with
Mitzvot
[commandments]
as
a
pomegranate.”
He
says
that
it
is
all
the
more
so
with
the
golden
altar,
which
is
merely
as
thick
as
a
golden
coin.
It
stood
for
some
years,
and
the
fire
did
not
govern
it,
etc.,
“The
vain
among
you
are
as
filled
with
Mitzvot
as
a
pomegranate,
all
the
more
so,”
as
he
says,
that
the
Klipa,
too,
is
corrected.
Know
that
the
great
Rabbi
Eliezer
and
Rabbi
Yehosha
are
also
from
the
souls
of
PR,
like
Ben
Azai
and
Ben
Zuma.
But
Ben
Azai
and
Ben
Zuma
were
in
the
generation
of
Rabbi
Akiva,
and
were
his
students,
among
the
24,000.
But
Rabbi
Eliezer
and
Rabbi
Yehosha
were
his
teachers.
This
is
why
it
is
said
that
instead
of
Rabbi
Eliezer,
they
were
purifying
the
purifications
(Pshat)
that
they
had
done
over
Achnai’s
oven,
since
they
cut
it
into
slices
(eighteen
slices)
and
placed
sand
between
each
two
slices.
In
other
words,
the
third
manner
is
as
the
sand
between
the
first
slice,
which
is
the
second
manner,
and
the
second
slice,
which
is
the
fourth
manner.
Naturally,
the
sister
and
the
awareness
are
conjoined
as
one.
And
Rabbi
Tarfon
and
Rabbi
Yehosha
as
one
are
disciples
of
the
great
Rabbi
Eliezer,
and
Rabbi
Akiva
is
seemingly
included
in
them.
This
is
because
a
second
good
day,
with
respect
to
the
first
good
day,
is
like
a
weekday
[Chol
means
both
“sand”
and
“weekday”]
in
the
eyes
of
our
sages,
since
the
Drush,
compared
to
the
Remez,
is
like
a
candle
at
noon.
But
the
sages
of
his
generation
defiled
all
those
purifications
and
burned
them,
and
the
great
Rabbi
Eliezer
proved
with
the
aqueduct
whose
water
rose
that
Rabbi
Yehosha
was
a
great
sage,
and
the
walls
of
the
Temple
will
prove.
And
they
began
to
fall
before
the
glory
of
Rabbi
Eliezer,
and
did
not
fall
before
the
glory
of
Rabbi
Yehosha.
This
is
a
complete
proof
that
there
is
no
place
for
any
doubt
that
he
is
pure.
But
the
sages
took
Rabbi
Yehosha
for
himself
and
did
not
wish
to
rule
as
with
Rabbi
Eliezer,
his
teacher,
until
a
voice
came
down,
that
Rabbi
Yehosha
was
really
his
disciple.
But
Rabbi
Yehosha
did
not
connect
to
his
place
and
said
that
you
do
not
heed
a
voice:
“It
is
not
in
heaven,”
etc.
Then
sages
blessed
him,
for
the
light
of
Ozen
[ear]
had
been
canceled
from
them,
since
they
did
not
follow
the
rules
of
the
great
Rabbi
Eliezer.
And
Rabbi
Akiva,
his
favorite
disciple,
told
him
that
his
24,000
disciples
had
died
during
the
count,
and
the
world
was
sickened,
a
third
in
olives,
etc.
Elisha
Ben
Avoia
and
Rabbi
Tarfon
came
from
the
same
root.
But
Elisha
Ben
Avoia
is
the
Achoraim
[posterior]
itself,
and
Rabbi
Tarfon
is
the
Panim
[face]
de
Achoraim
[of
the
posterior].
What
is
this
like?
In
one
house
lay
bitter
olives
that
are
good
for
nothing,
and
in
another
house
lies
the
beam
of
the
oil-press,
which
is
good
for
nothing.
Then
a
man
comes
and
connects
the
two.
He
places
the
beam
over
the
olives
and
produces
a
wealth
of
oil.
It
follows
that
the
good
oil
that
is
revealed
is
the
Panim,
and
the
beam
is
the
Achoraim.
And
the
plain
wooden
tools
are
thrown
away
after
they
have
completed
their
work.
Understand
that
this
custom
is
in
the
expansion
of
the
roots
to
the
branches
in
worlds
below
it.
But
at
their
root,
they
both
appear
at
once,
like
a
person
who
suddenly
enters
the
oil-press
and
sees
the
beam,
and
under
it,
a
large
pile
of
olives
with
oil
flowing
abundantly
from
them.
This
is
so
because
at
the
root,
all
is
seen
at
once.
This
is
why
one
is
called
“another,”
and
the
other
is
called
“Tarfon”;
one
is
“a
beam”
and
the
other
is
“oil,”
which
immediately
flows
through
it.
This
is
the
meaning
of
going
astray.
After
the
desire
has
emerged,
which
is
the
soul
of
Rabbi
Tarfon,
the
soul
of
“another”
remained
as
“bad
manners”
in
one’s
home.
This
is
the
meaning
of
the
letter
combination,
Sod:
Samech
is
the
head
of
the
word
Sod
itself,
the
soul
of
“another,”
and
Dalet
is
the
head
of
the
word
Drush,
the
soul
of
Rabbi
Akiva,
because
they
are
the
operators.
And
the
Vav
in
the
middle
is
Rabbi
Tarfon.
Yehuda
Leib