41. Kohalik kohtumine - Kümnese grupi töö kursuse jätkamine ja "Kabala tarkuse olemus"
Sellel nädalal jätkame autentsete kabalistlike tekstide uurimist suures grupis, loeme rav Yehuda Leib HaLevi Ashlagi (Baal HaSulamI) artiklit "Kabala tarkuse olemus". Lisaks vaatame üle ja arutleme"Kümnese grupi töö kursusel" käsitletud teemadel.
Kohaliku kohtumise esimeses osas naaseme järgneva juurde:
"Kabala tarkuse olemus"
Vaatame koos uut lisamaterjali videokatketena Rav Dr. Michael Laitmani tundidest.
Teises osas jätkame kolmapäeviti toimuva "Kümnese grupi töö kursuse" keskset teemat:
Taandamine
Kohalik kohtumine
"Kabala tarkuse olemus"
Sellel nädalal jätkame nii "Kümnese grupi töö kursuse" kui ka Baal HaSulami selgituste lugemist artiklist "Kabala tarkuse olemus".
Nagu oleme varem maininud, kirjutas Baal HaSulam põhjalikult, et aidata õpilasi saavutada loomise eesmärk - sarnasus Looja omadustega (armastuse ja andmisega). Sel nädalal jätkame artikli "Kabbala tarkuse olemus" uurimist.
Kohalikul kohtumisel loeme mõned katked artiklist ning püüame teksti mõista, millele järgneb veelkordne lugemine ja arutelud käsitletud teemadel.
Meil on ka videokatked Rav Dr. Michael Laitmanilt, mis on artiklile olulisteks selgitusteks.
Lisaks teeme töötoa "Kümnese grupi töö kursuse" teemal.
"Kabala tarkuse olemus"
Rav Yehuda Ashlag, Baal HaSulam
Kabalistide keel on okste keel
See tähendab, et [kabalistlik keel] põhineb juurtele viitavatele okstele, mis on vastavuses kõrgemas maailmas kindlalalt eksisteerivate juurtega. Sest madalamas maailmas ei ole ühtegi nähtust, mis ei peaks järgima ja ei tuleneks maailmast, mis on sellest kõrgem vastavalt pitseri ja jäljendi seadusele, nagu eespool selgitatud. Seetõttu toob kõrgeimas maailmas asuv juur esile ja määrab oma oksa madalamas maailmas, et selles võiks avalduda kogu tema kuju ja omadus. Nagu meie targad on öelnud, et kõrgeimas maailmas vastavaks olev õnn kõrvetab madalamas maailmas olevat kõrrekest, sundides seda kasvama nii, nagu talle kohane, nagu eespool öeldud. Ja sellest järeldub, et iga oks selles maailmas määrab täpselt oma vastavuse, mis asub kõrgemas maailmas.
Seetõttu leidsid kabala targad endale sõnavara, mis oli valmis ja nende ees lahti rullunud, rahuldav ja piisav nende suhtluskeele seisukohalt, imetlusväärselt hämmastav, mis võimaldas neil üksteisega suhelda vaimsete juurte [tasandil], mis asuvad kõrgemates maailmades. See tähendab, et nimetades kaaslastele ainult alumise, meie poolt tajutava oksa, mis asub selles maailmas ja on hästi materiaalse tajuorganite jaoks määratletud.
Kuulajad mõistavad oma mõistusest kõrgemat juurt, millele see materiaalne oks viitab. Sest see on sellega seotud, sest see on sellest jäljendatud, nagu eespool öeldud. Seega muutusid kõik meie poolt tajutava loomingu olemise elemendid ja kõik nende ilmingud neile sarnaseks absoluutsete ja [selgelt] määratletud nimedega, [viitavad] kõrgetele kõrgematele vaimsetele juurtele. Ja kuigi nende vaimses paigas ei ole võimalik väljenduda ühegi sõna või heliga, leidsid nad endale õiguse väljendada läbi nende okste, mis on esitatud meie tajuorganite ees siin, meie tajutavas maailmas, nagu eespool selgitatud.
Ja selles seisnebki kogu kabala tarkade omavaheline suhtluskeel, mille alusel nad oma vaimseid taipamisi inimeselt inimesele ja põlvkonnalt põlvkonnale avaldavad, nii suuliselt kui kirjalikult, mõistes üksteist täiesti piisavalt vastavalt igale täpsele mõõdule, mis on suhtluseks vajalike uuringute tarvis selles teaduses vajalik. See tähendab täpsetes määratlustes, milles on võimatu segadusse sattuda, sest igal oksal on loomulik määratlus, mis on selle kohta absoluutselt unikaalne. Ja tänu sellele tema absoluutsele määratlusele, viitab ta automaatselt ka oma kõrgemas maailmas olevale juurele.
Ja tea, et see kabalistlik okste keel on selle teaduse mõistete selgitamiseks mugavam kui mis tahes meie igapäevane keel. Nagu on teada nominalismi õpetusest 8, on keeled rahvahulkade suus väga tugevalt moonutatud, see tähendab, et sõnade massilise kasutuse tõttu kaotavad nad järk-järgult oma täpse tähenduse, ja seetõttu, nagu teada, tekib ideede ühelt teisele täpse edastamisega suur probleem, nii suuliselt kui kirjalikult.
Samal ajal kabalistlikus okste keeles, mis on võetud loodute ja nende omaduste nimedest, mis on meie ees lahti rullunud ja igavesteks loodusseadusteks määratud, ei saa kuulajatel või lugejatel kunagi neile pakutavate sõnade mõistmisel vigu tekkida. Sest looduse piirid on piisavalt absoluutsed ja kujutavad endast muutumatut seadust.
Edasiandmine vastuvõtjale, kes mõistab oma arusaamise järgi, kabalistist targa suu kaudu
Nii kirjutas Ramban oma kommentaari eessõnas Toorale 9 ja samas vaimus kirjutas rabi Haim Vital artiklis astmetest 10. Ja sellised on nende sõnad: ja laske lugejail teada, et nad ei saa aru ühestki artiklites kirjutatud sõnast, kui see ei ole kabalistist targa suust enda mõistusega aru saavale vastuvõtjale kõrvu jõudnud. Samuti meie tarkade sõnades: "Ärge õppige [vankri] ehitamist ([Maase] Merkava) üksi, kui see ei ole tark, kes oma arusaamise järgi mõistab"11.
Ja siin on nende sõnad täiesti selged, öeldes, et tuleb saada õpetust kabalistilt. Kuid miks on oluline, et õpilane oleks kõigepealt tark ja mõistaks oma arusaamise järgi? Aga kui see nii ei ole, isegi kui ta oleks õiglaste hulgas maailma suurim, ei tohi teda õpetada?! Lisaks, kui ta on juba tark ja mõistab oma arusaamise järgi, siis ei ole tal sel juhul vajadust teistelt õppida?
Ja ülaloleva selgituse põhjal mõista nende sõnu nende lõplikus lihtsuses. Sest selgus, et me ei suuda sõnade ja helide abil, mida hääldada saame, selgitada ühtki sõna jumalike vaimsete nähtuste kohta, mis on kujuteldavast ajast ja ruumist kõrgemal. Kuid nendeks nähtusteks on eriline keel, mis on "okste keel" vastavalt sellele, kuidas nad oma kõrgemale juurele osutavad.
Kuid see keel, kuigi see on väga sobiv, et olla suhtlusvahend selle teaduse uuringutes, palju enam kui tavaline keel, nagu eespool selgitatud, – sellegipoolest, seda räägitakse ainult (olukorras) kui kuulaja on ise tark, see tähendab teab ja mõistab okste seoseid nende juurtega.
Et neid seoseid ei ole võimalik altpoolt üles uurida. Teisisõnu, madalamatele okstele vaadates on täiesti võimatu luua mingit analoogiat või ettekujutust mingisugusest vastavusest kõrgemates juurtes.
Ja seetõttu "õppigu alumine kõrgemalt"12. Teisisõnu, kõigepealt tuleb mõista kõrgemaid juuri, nagu nad vaimses on, kõrgemal igasugusest kujutlusvõimest, ainult puhta arusaama kaudu, nagu eespool lõigus "Kabala teaduse reaalsus" näidatud. Ja pärast seda, kui ta on kõrgemad juured oma arusaamise järgi põhjalikult mõistnud, võib ta vaadata meie maailmas tajutavaid [meie] harusid, teades, kuidas iga haru seondub oma juurega kõrgemas maailmas kõigis oma aspektides, nii kvantitatiivse kui kvalitatiivse.
Ja pärast seda, kui ta on kõik selle korralikult selgeks saanud, omandab ta oma õpetajaga ühise keele, see tähendab "harude keele", mille abil kabalistisaatja võib talle edastada kõik teaduse uuringud, mis toimuvad kõrgemates vaimsetes maailmades – nii need, mida ta on saanud oma õpetajatelt, kui ka teadusele iseenda leitud lisandused. Sest nüüd on neil ühine keel ja nad mõistavad teineteist.
Kuid kui õpilane ei ole tark, mõistmaks oma arusaamise järgi seda keelt, see tähendab okste viiteid nende juurtele, siis iseenesestmõistetavalt ei ole õpetajal võimet talle ühtki sõna sellest vaimse teaduse alast lahti seletada, rääkimata temaga teaduse uuringutest vestelda. Sest neil puudub täielikult ühine keel, mida võiks kasutada. Ja seega on nad justkui keeletud. Ja seetõttu ei edastata Maase Merkavat, see tähendab kabala teadust, kellelegi muule peale tarkade, kes mõistavad oma arusaamise järgi.
Ja veel võib siin küsida: kust sai õpilane sellise tarkuse, et ta oksa ja juure suhteid mõistis, lähtudes kõrgemate juurte uurimisest?
Ja vastus on, et siin on "inimese abi tühine" 13, kuid me vajame Looja abi! Sest sellele, kes teenib ära Looja armu, täidab Looja teda Hochma, Bina ja Daatiga (tarkuse, intellekti ja teadmisega), et ta mõistaks kõrgemaid saavutusi. Ja siin ei ole võimalik milleski surelike abile toetuda. Kuid pärast seda, kui ta on Looja armu pälvinud ja kõrgemaid saavutusi tundnud, on ta valmis tulema ja kabala teaduse avaraid piire targa kabalisti suust vastu võtma. Sest nüüd on tal temaga ühine keel ja mitte teisiti.
Nimetused, mis on inimvaimule võõrad
Ja kõigest eelnevast mõista, et mõnikord esinevad kabalistilistes raamatutes nimetused ja mõisted, mis on väga võõrad inimvaimule. Kõige sagedamini leitakse neid kabala peamistes raamatutes, milleks on Zohari raamat, Tikkunim, ning ARI teosed. Ja see on tõesti kummaline: miks kasutasid need targad inimeste selliseid madalaid nimetusi, et väljendada nii pühi ja ülendatud ideid väljendada?
Kuid peale seda, kui oled omandanud ülaloetletud teadmised, muutub see sulle oma tõelises valguses arusaadavaks. Sest on selgunud, et on täiesti võimatu kasutada selle teaduse seletusi üheski maailma keeles ja murdes, välja arvatud sel eesmärgil spetsiaalselt loodud keeles — „filiaalide keeles“, vastavalt nende seostele oma kõrgeimate juurtega.
Seetõttu on iseenesest mõistetav, et on võimatu jätta kõrvale mingit oksa või selle ilmingut selle madaluse tõttu ega kasutada seda soovitud mõiste väljendamiseks selle teaduse raamistikus, kui meie maailmas ei ole ühtki teist oksa, mida saaksime selle asemele võtta. Sest nagu kaks karva ei saa kasvada ühest kohast, ei saa olla kahte oksa, mis seostuksid ühe ja sama juurega.
Nii et kui jätame kasutamata mingi nähtuse, siis kaotame lisaks sellele, et kaotame vastava vaimse mõiste kõrgeimas maailmas, sest meil ei ole ühtegi teist sõna, mis sellele juurele viitaks - see kahjustab kogu teaduse ulatust, sest jääb välja üks lüli kogu teaduse ahelas, mis selle mõistega seotud oli.
Seega selgub, et see rikub kogu teaduse tervikuna. Sest pole teist teadust kogu maailma teaduste hulgas, kus nähtused nii omavahel ja põhjus-tagajärg seosega seotud oleksid, nagu kabala teaduses, köites need tõepoolest algusest lõpuni tervikuks, sarnaselt pikale ahelale. Ja seetõttu, isegi kui vahel kaob keskelt väike teadmiste kogum, kaotab kogu teadus oma selguse, sest kõik selle elemendid on omavahel tihedalt ja kindlalt seotud, olles tõepoolest ühinenud üheks tervikuks.
Ja nüüd ei imesta me üldse, et mõnikord kasutavad nad [ehk kabalistid] võõraid nimetusi. Sest neil ei ole vabadust valida nimetusi, muuta ja tõlkida halba heaks või head halvaks. Sest nad peavad alati täpselt tooma esile selle oksa või nähtuse, mis viitab täielikult nende kõrgeimale juurele määral, mis on selleks vajalik. Lisaks peavad nad tooma esile nende nähtuste üksikasjad, kuni need on piisavad täpseks määratlemiseks nende kaaslaste silmis, kes nende raamatuid loevad.
Avatud arutelu
Oma sõnadega, mida tähendab õppimine kabalistlikult targalt?
Kuidas sooviksite arendada oma suhtumist kabala õpingutesse?
Enne järgmise artikli juurde liikumist, mida sooviksite selle artikli kohta sügavamalt teada saada?
Videokatked
Kümnese grupi töö kursus
Töötoa küsimused
1) Kirjeldage oma sõnadega taandamist kui midagi vastastikust sõprade vahel?
2) Miks tähtsuse loomine vaimse arengu käigus vajalik on?
Kohtumiseni järgmisel nädalal!