63. 我借了债,而我要还债
我在1938年Shabbat(安息日)前夜听到的.
要明白我们的圣贤们所说的,"我被借了债,我需要还债。"意思是创造天和地的目的是安息日的光。这一光应该在下面的接受者那里被披露,而这一目的是通过托拉(Torah),诫命(Mitzvot)和善行显现出来的。
Gmar Tikun(最后的改正)意味着当光通过下面的一个觉醒在其完整性中显现时,意思是通过托拉(Torah)和诫命(Mitzvot)之后出现。然而,在Gmar Tikun(最后的改正)之前,也存在有一个安息日的甄别,叫做"对另一个世界的相似性",当Shabbat(安息日)之光既照在个人也作为一个整体照耀在公众时。
这一Shabbat(安息日)之光通过信用而来,意思是没有先于它的努力,虽然事后一个人会还清所有的信用。换句话说,在后来,一个人将给出一个人在被赋予那一光之前必须付出的所有劳动和努力,他会在后来付清。
这就是"我被借了债"的含义,意思是通过信用的Shabbat(安息日)之光,而我将支付,来自于经文"让女人的头发散开11,"意思是创造者将揭示这一光,只要以色列会借,意思是延伸它的话。虽然他们仍然还不值得,通过信用,一个人仍然可以吸引那光。
--------------------------------
11. In Hebrew, the same word is used for letting loose and for paying off.在希伯来语中,组成letting loose(松绑) 和paying off(付清欠款)的单词一样。