<- Bibliothèque de Kabbale
Continuer la lecture ->
Bibliothèque de Kabbale

Rabash

Articles
Le But du Groupe - 1 Le but du groupe - 2 À propos de l’amour des amis L’amour des amis - 1 Chacun doit aider son ami Que nous apporte la règle « Aime ton ami comme toi-même » ? L’amour des amis - 2 Conformément à ce qui est expliqué au sujet de « Aime ton ami comme toi-même » L'observance de la Torah et des Mitzvot purifie le cœur L'homme devrait toujours vendre les poutres de sa maison Quel degré doit-on atteindre pour ne pas à avoir à se réincarner ? Le mérite ancestral À propos de l’importance du groupe Parfois la spiritualité est appelée «âme» L’homme doit toujours vendre tout ce qu’il possède et épouser la fille d’un disciple sage Quelque chose de négatif peut-il descendre d’en Haut? À propos du don sans réserve A propos de l’Importance des Amis L’Ordre du Jour de l’Assemblée -1 Et cela arrivera quand tu viendras dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne Vous êtes placés aujourd’hui, vous tous Fais-Toi un Rav et Achète-Toi un Ami - 1 La branche et de la racine La vérité et la foi Voici la postérité de Noé Va, quitte de ton pays Et l’Éternel lui apparut aux chênes de Mamré La vie de Sarah Fais-Toi un Rav et Achète-Toi un Ami - 2 Et les enfants se heurtaient en son sein Et Jacob sortit Concernant la dispute entre Jacob et Laban Jacob Dwelled in the Land Where His Father Had Lived Puissant rocher de mon salut Je suis le premier, Je suis le dernier Et Ezéchias tourna son visage vers le mur Mais plus ils le torturaient Sache aujourd’hui et réponds à ton cœur Viens à Pharaon - 1 Celui qui endurcit son cœur Nous devons toujours distinguer la Torah du travail Toute la Torah est un Seul Saint Nom Sur mon lit, la nuit Trois temps dans le travail En toute chose, nous devons discerner la lumière du Kli Montre-moi Ta gloire Repentance Les espions Le Créateur est proche de tous ceux qui l’appellent Trois prières L’homme ne se voit pas comme étant méchant A propos de la récompense des receveurs Les criminels d’Israël Et j’ai supplié l’Eternel Lorsque l’homme sait ce qu’est la crainte du Créateur Et il y eut un soir et il y eut un matin Qui témoigne d’une personne? Un juste qui va bien, un juste qui va mal Ecoute notre voix Moïse s’en alla Ciel, prêtez l’oreille Qu’est-ce que l’homme est récompensé de la charité et la paix grâce à la Torah? A propos de Hessed [Miséricorde] Le respect du père Confiance L'importance de la prière de plusieurs L’aide qui vient d’en haut Concerning the Hanukkah Candle À propos de la prière La vraie prière est pour un vrai manque Quel est le besoin essentiel pour lequel nous devrions prier? Viens à Pharaon - 2 Pourquoi faut-il emprunter des récipients aux Égyptiens? La prière de plusieurs Car L’Éternel s’est choisi Jacob L’ordre du jour de l’assemblée - 2 Quelle est la cause de la prière? La joie Should One Sin and Be Guilty Au-dessus de la raison Si une femme conçoit La crainte et la joie The Difference between Charity and Gift The Measure of Practicing Mitzvot [Commandments] Un chemin proche et un chemin éloigné Le Créateur et Israël sont partis en exil Une congrégation n'est pas moins de dix Lishma and Lo Lishma The Klipa [Shell/Peel] that Precedes the Fruit A propos de Yénika et Ibour La raison pour laquelle il faut avoir les jambes droites et se couvrir la tête pendant la prière Quels sont les commandements qu’une personne piétine avec ses talons? Juges et policiers Le quinzième jour du mois de Av Quelle est la préparation aux Slikhot [pardons] ? Le bien qui fait le bien, aux méchants et aux gentils The Importance of Recognition of Evil Il est interdit d’entendre une belle parole d’un mauvais homme What Is the Advantage in the Work More than in the Reward? L’importance de la foi qui est toujours présente Le miracle de Hanoukka La différence entre la miséricorde et la vérité, et la fausse miséricorde La grandeur de l’homme dépend de la mesure de sa foi en le futur Quelle est la substance de la diffamation et contre qui est-elle ? Pourim, le commandement "jusqu’à ne plus savoir" What Is Half a Shekel in the Work - 1 Pourquoi la fête des Matzot s’appelle la Pâque? Two Discernments in Holiness La différence entre le travail du grand public et le travail d’un individu The Severity of Teaching Idol Worshippers the Torah Quelle est la préparation pour recevoir la Torah dans le travail? - 1 Qu’est-ce que le révélé et le caché dans le travail du Créateur? What Is Man’s Private Possession? Qu’est-ce qu’avoir les mains sales dans le travail? Quel est le cadeau que l’homme demande au Créateur? Peace After a Dispute Is More Important than Having No Disputes At All Qu’est-ce que la haine gratuite dans le travail? Qu'est-ce que le sérieux dans le travail? What Is a Light Commandment Que sont la malédiction et la bénédiction dans le travail? Qu'est-ce que «ne pas ajouter et ne pas enlever» dans le travail ? Que signifie "le salaire est proportionnel à la peine"? What Is a War Over Authority in the Work – 1 Qu’est-ce que conclure une alliance dans le travail? Pourquoi la vie est divisée en deux discernements? Quelle est l'étendue de la Téchouva [repentir]? Que signifie que le nom du Créateur est Vérité? Quelle est la prière pour l’aide et le pardon dans le travail? Qu’est-ce que "Quand Israël sont en exil, la Shekhina est avec eux" dans le travail? Quelle est la différence entre un champ et un homme des champs, dans le travail? Quelle est l’importance du marié pour que ses infractions lui soient pardonnées? What Does It Mean that One Who Prays Should Explain His Words Properly? Qu'est-ce que le juste souffre de maux? What Are the Four Qualities of Those Who Go to the Seminary, in the Work? Quels sont les deux discernements avant Lishma? Qu’est-ce que La Torah et le travail dans le chemin du Créateur? Qu’est-ce que "Le berger du peuple est tout le peuple" dans le travail? La nécessité de l’amour des amis Que signifie il n’y a pas de bénédiction à un endroit vide dans le travail? The Main Difference between a Beastly Soul and a Godly Soul Quand est-on appelé "un serviteur du Créateur" dans le travail? Quelle est la récompense dans le travail du don? What Does It Mean that the Torah Was Given Out of the Darkness in the Work? What Are Merits and Iniquities of a Righteous in the Work? Qu’est-ce que commencer par Lo Lishma, dans le travail? What Is “The Concealed Things Belong to the Lord, and the Revealed Things Belong to Us,” in the Work? What Is the Preparation on the Eve of Shabbat, in the Work? Quelle est la différence entre la loi et le jugement dans le travail? Qu'est-ce que le Créateur ne supporte pas l’orgueilleux dans le travail? Qu’est-ce que Sa providence est dissimulée et révélée? Que demander de l’assemblée des amis Quel est l’acte de l’homme dans le travail qui est attribué au Créateur? Quelles sont les deux actions lors d’une descente? Quelle est la différence entre le général et l’individuel, dans le travail du Créateur? Que sont le jour et la nuit dans le travail? Quelle est l’aide dans le travail à demander au Créateur? Quelle est la mesure de la repentance? Qu’est-ce qu’un grand ou un petit péché dans le travail? Quelle est la différence entre la porte des larmes et les autres portes? Qu'est-ce que le déluge dans le travail? Qu’est-ce que la création du monde est une libéralité? Qu’est-ce qu’au-dessus de la raison dans le travail? Qu’est-ce que "Celui qui n’a pas travaillé dur la veille du Shabbat, que mangera-t-il à Shabbat" dans le travail? Que veut dire dans le travail, que si le bien grandit, le mal grandit aussi Qu’est-ce qu’une calamité qui arrive aux méchants commence par les justes dans le travail? What Does It Mean that the Ladder Is Diagonal, in the Work? Quelles sont les forces requises dans le travail? Qu’est-ce que le repas du marié? Qu’est-ce que le pain du mauvais œil dans le travail? What Is the Meaning of “Reply unto Your Heart”? What Is the Prohibition to Bless on an Empty Table, in the Work? Pourquoi le Shabbat est-il appelé Shin-Bat dans le travail? Que signifie le mauvais penchant monte et calomnie, dans le travail? Qu’est-ce que c’est "Un homme ivre ne doit pas prier" dans le travail? Pourquoi quatre questions sont-elles précisément posées la nuit de Pâque? Qu’est-ce que s’il avale l’herbe amère, il ne sortira pas, dans le travail ? Qu’est-ce que "la bénédiction d’un laïc n’est pas insignifiante" dans le travail? What Is “He Who Has a Flaw Shall Not Offer [Sacrifice]” in the Work? What Is “He Who Defiles Himself Is Defiled from Above” in the Work? Quel est le sens des souffrances dans le travail? Que veut dire allumer la Menorah dans le travail? Quelle est l’interdiction d’enseigner la Torah aux idolâtres dans le travail? What Does It Mean that Oil Is Called “Good Deeds” in the Work? What Are Spies in the Work? What Is Peace in the Work? Qu’est-ce que ne pas avoir de fils dans le travail? What Is “For It Is Your Wisdom and Understanding in the Eyes of the Nations,” in the Work? Qu’est-ce qu’un chemin dont le début est des épines et la fin une plaine dans le travail? What Are Judges and Officers in the Work? What Is, “Every Day They Will Be as New in Your Eyes,” in the Work? The Daily Schedule Qu’est-ce qu’être la tête et non la queue dans le travail? Que signifie le monde a été créé pour la Torah? Que veut dire que les générations des justes sont de bonnes actions, dans le travail? Que signifie, la terre ne produit pas de fruits avant la création de l’homme, dans le travail? Quand faut-il faire preuve de fierté dans le travail? Quand sont les temps de prière et de remerciement dans le travail? What It Means that Esau Was Called “A Man of the Field,” in the Work What Is, “A Ladder Is Set on the Earth, and Its Top Reaches Heaven,” in the Work? Pourquoi nos sages ont dit que le roi David n’avait pas de vie dans le travail? What Placing the Hanukkah Candle on the Left Means in the Work Que veut dire que par l’unicité du Créateur et de la Shekhina, tous les délits sont expiés? What Does It Mean that Before the Egyptian Minister Fell, Their Outcry Was Not Answered, in the Work? Qu’est-ce que "Par impatience et par un travail difficile", dans le travail ? Quelle est l’aide que reçoit celui qui vient se purifier dans le travail? Why the Speech of Shabbat Must Not Be as the Speech of a Weekday, in the Work Que veut dire que la Torah est appelée «la ligne médiane» dans le travail ?- 2 Qu'est-ce qu'un demi-shekel dans le travail? - 2 Qu’est-ce que « Comme je suis gratuit, vous êtes aussi gratuits » dans le travail? Quel est l’ordre d’effacer Amalek? What Does It Mean that Moses Was Perplexed about the Birth of the Moon, in the Work? Que signifie tout ce qui constitue un holocauste est masculin dans le travail? What Is, “Praise the Lord, All Nations,” in the Work? Qu'est-ce que Il n'y a rien de plus saint que l'Eternel, car il n'y a rien hormis Toi, dans le travail? Qu’est-ce que dans le travail, chaque brin d’herbe a un assigné en haut, qui le frappe et lui dit de pousser? What Is, “Warn the Great about the Small,” in the Work? What Is, “The Torah Exhausts a Person’s Strength,” in the Work? What It Means that “Law and Ordinance” Is the Name of the Creator in the Work Qu'est ce que "Israël accomplit la volonté du Créateur" dans le travail? What Is “The Earth Feared and Was Still,” in the Work? What Are “A Layperson’s Vessels,” in the Work? Qu’est-ce que "quiconque apprécie le repas du marié" dans le travail? What Is, “The Children of Esau and Ishmael Did Not Want to Receive the Torah,” in the Work? What Is, “The Shechina Is a Testimony to Israel,” in the Work? Qu'est-ce qu’ "Une coupe de bénédiction doit être pleine" dans le travail? Que signifie dans le travail : Quiconque est en deuil de Jérusalem est récompensé de voir sa joie ? Qu’est-ce que, car vous n’êtes pas plus nombreux de tous les peuples, dans le travail? What Are the Light Mitzvot that a Person Tramples with His Heels, in the Work? Qu'est-ce qu'une bénédiction et une malédiction, dans le travail? What Is, “You Shall Not Plant for Yourself an Asherah by the Altar,” in the Work? Qu'est-ce qu'une guerre facultative dans le travail? - 2 Qu’est-ce que "Les choses cachées appartiennent à l’Eternel notre Dieu" dans le travail? Qu’est-ce que nous n’avons pas d’autre Roi que Toi dans le travail? Qu'est-ce que Retourne, ô Israël, jusqu’à l'Éternel ton Dieu dans le travail? Qu'est-ce que le méchant préparera et le juste portera, dans le travail? Qu'est-ce que, le saboteur était dans le déluge et a été tué, dans le travail? Qu’est-ce que "les bergers du bétail d’Abram et les bergers du bétail de Lot" dans le travail? Qu’est-ce que l’homme et qu’est-ce que la bête dans le travail? Qu'est-ce que Abraham était vieux de plusieurs jours, dans le travail? What Is, “The Smell of His Garments,” in the Work? Que signifie que le Roi se tient dans son champ quand la récolte est mûre? Que signifie le bon penchant et le mauvais penchant préservent une personne dans le travail? These Candles Are Sacred Que signifie «placer les forts aux mains des faibles» dans le travail ? Que signifie la bénédiction de l’homme est la bénédiction des fils, dans le travail? Quelle est la bénédiction "Qui m’a fait un miracle à cet endroit" dans le travail ? Pourquoi avons-nous besoin de "retiens dans ton cœur, pour savoir que le Seigneur est Dieu" dans le travail? Qu’est-ce que "car j’ai endurci son cœur" dans le travail? What It Means that We Should Raise the Right Hand over the Left Hand, in the Work Qu’est-ce que "Lève-toi, Eternel, et tes ennemis se disperseront" dans le travail? Qu'est-ce que "il n'y a rien qui n'ait sa place" dans le travail? Pourquoi lisons-nous la portion Zakhor (Souviens-toi) avant Pourim, dans le travail? Qu’est-ce qu’une rose parmi les ronces dans le travail? Qu’est-ce que la purification des cendres d’une vache, dans le travail? Pourquoi l’homme doit avoir un fils et une fille dans le travail? Que signifie dans le travail "lorsqu’une femme conçoit d'abord, elle accouche d'un garçon"? What Are Holiness and Purity, in the Work? What Does It Mean that a High Priest Should Take a Virgin Wife, in the Work? What Does It Mean that One Who Was On a Far Off Way Is Postponed to a Second Passover, in the Work? Que signifie la charité aux pauvres fait le nom sacré dans le travail? Que signifie que le Créateur tourne Sa face dans le travail? Qu’est-ce que manger leurs fruits dans ce monde et avoir des fonds dans monde à venir, dans le travail? What Is the Meaning of “Spies,” in the Work? What Is, “Peace, Peace, to the Far and to the Near,” in the Work? What Is the “Torah” and What Is “The Statute of the Torah,” in the Work? What Is the “Right Line,” in the Work? Que signifie que la droite doit être plus grande que la gauche dans le travail? Que sont la vérité et le mensonge dans le travail? Que doit faire l'homme s'il a été créé avec de mauvaises qualités? Quelle est la raison pour laquelle Israël a été récompensé de l’héritage de la terre, dans le travail? Que signifie la droite et la gauche se contredisent dans le travail?

Ari

Ramchal

Agra

David HaMelekh

Accueil de la Bibliothèque de Kabbale /

Rabash / Que sont la malédiction et la bénédiction dans le travail?

Baruch Shalom Ha-Levi Ashlag (Rabash)

Que sont la malédiction et la bénédiction dans le travail?

Article 27, 1987

Il est écrit : « Vois, je mets aujourd’hui devant vous une bénédiction et une malédiction. La bénédiction, pour que vous écoutiez les commandements de l’Éternel, ton Dieu, que je vous ordonne prescris aujourd’hui, et la malédiction, si vous n’écoutez pas les commandements. »

Ici, nous devons comprendre ce qui suit : 1) Pourquoi commence-t-il par le singulier « Vois », puis parle au pluriel, « devant vous » ? 2) Pourquoi est-il écrit « aujourd’hui » ? 3) « Une bénédiction et une malédiction. » Il est écrit : « Le mal et le bien ne sortent pas de la bouche de celui du supérieur » (Lamentations 3). Par conséquent, pourquoi est-il écrit : « Je mets aujourd’hui devant vous une bénédiction et une malédiction » ? 4) Nous voyons que dans le monde physique il y a un endroit où la bénédiction se trouve, et un endroit où la bénédiction n’y est pas, mais il n’y a pas non plus de malédiction, et il y a un endroit où la malédiction est présente. Il s’avère qu’il y a un juste milieu entre une bénédiction et une malédiction. Mais ici, il est dit : « Je mets aujourd’hui devant vous une bénédiction et une malédiction », ce qui signifie qu’il n’y a rien entre elles, soit une bénédiction soit une malédiction.

Les interprètes de la Torah posent ces questions. Pour comprendre tout ce qui précède, nous devons répéter ce que nous avons dit jusqu’à présent. Nous devrions examiner ce que nous devons savoir pour savoir ce que nous devons faire pendant que nous sommes dans ce monde.

Nous savons que nous devons être conscients de deux buts : 1) le but du Créateur, que nous apprenons est de faire le bien à Ses créatures, 2) le but des créatures, qui est de faire du bien au Créateur.

Nous devrions savoir que le but du Créateur est très bien. Nous devons croire qu’Il ​​dirige le monde avec bienveillance, mais notre but – faire du bien au Créateur – est loin de nous. Puisque notre but est complétement opposé à celui du Créateur, et puisque le dessein du Créateur doit être accompli, à savoir que les créatures reçoivent délices et plaisir comme le Créateur le souhaite, il implante en nous un désir et une aspiration à recevoir du plaisir permanent qui ne peut être changé. Cela signifie qu’une personne ne peut pas vivre dans le monde si elle ne peut pas profiter de la vie. Peu importe ce qu’elle aime, mais sans plaisir, il est impossible de vivre.

Par conséquent, lorsque nous commençons à travailler sur notre but, qui est de faire du bien au Créateur, et de ne pas utiliser notre désir de recevoir, ce que le Créateur nous a donné par nature, nous n’avons aucune force pour aller à l’encontre de la nature. Pour cette raison, lorsque nous commençons à travailler sur le don sans réserve, nous pensons que nous pouvons annuler la nature, mais à la fin nous réalisons que nous ne le pouvons pas.

Nous n’avons pas d’autre conseil que la prière. C’est comme l’ont dit nos sages : « Celui qui vient se purifier est aidé ». Ce n’est que grâce à l’aide d’en haut qu’il pourra atteindre l’objectif des créatures d’égaliser la forme avec le Créateur. Autrement dit, comme le Créateur veut faire du bien à Ses créatures, les créatures devraient vouloir donner sans réserve au Créateur, ce qui est appelé « faire du bien au Créateur ».

L’ordre du travail devrait être que nous devons croire au-dessus de la raison à l’importance et à la grandeur du Créateur. Quand nous sentons la grandeur du Roi, par nature, nous nous annulons devant le Roi. Nous n’avons pas besoin de faire des efforts pour cela, puisque nous voyons que par nature, le Créateur a donné à un petit la force de s’annuler devant un plus grand, puisque lorsque le petit sert le grand, il en éprouve du plaisir. Il s’ensuit que le plaisir qu’il éprouve en servant le grand ne contredit pas la nature de la créature, appelée « désir de recevoir du plaisir », puisqu’il reçoit du plaisir en servant le grand.

Nous savons grâce à l’histoire qu’un célèbre Admor [rabbin distingué] arrive et que de nombreuses personnes l’attendent à l’aéroport. Il donne sa valise à quelqu’un pour qu’il la porte au taxi. Si le rabbin confiait la valise à un porteur qui ne reconnaît pas la grandeur du rabbin, le rabbin devrait bien sûr payer le porteur. Parfois, le porteur se disputerait même sur le salaire et voudrait plus d’argent que ce que le rabbin lui aurait donné. Cependant, si le rabbin donnait sa valise à l’un de ses disciples et voulait le payer, il ne l’accepterait pas, car il existe une règle selon laquelle on ne peut rien faire sans en ressentir du plaisir. Ce faisant, le travail sans plaisir est appelé « effort ». Autrement dit, la personne ne ferait pas cela si elle ne savait pas qu’elle serait payée pour cet effort.

Il s’avère que s’il sert le grand, et qu’il est inhérent à la nature qu’il y ait du plaisir à servir le grand, il s’ensuit qu’il n’a pas besoin de récompense car c’est sa récompense. Autrement dit, il reçoit une récompense, appelée « plaisir », en servant. Il s’avère que tout ce dont nous avons besoin pour pouvoir travailler afin de donner sans réserve est uniquement reconnaître Sa grandeur, et alors le corps s’annulera naturellement devant Lui. Cependant, comme il y avait une dissimulation de Sa lumière dans le but de la correction, afin que le désir de recevoir soit afin de donner, dans ce but il nous a été donné le travail de la foi, croire en la grandeur du Créateur et représenter Sa grandeur à chaque fois pour que nous puissions travailler afin de donner et ne rien recevoir en retour.

Il s’avère que la personne demande au Créateur d’enlever la dissimulation. Cela soulève la question : comment peut-on prier le Créateur d’enlever la dissimulation, puisqu’elle a été donnée dans notre intérêt, afin que la honte soit corrigée ? Alors, comment pouvons-nous prier pour que la dissimulation soit retirée ?

La réponse est que cette dissimulation a été donnée parce que l’homme est né avec le désir de recevoir pour lui-même, et qu’il n’y a pas de plus grand plaisir que d’être dans le palais du roi. Pourtant, lorsque nous recevons du plaisir, ce sera pour notre bien, et c’est ce qu’on appelle la « disparité de forme ».

Pour cette raison, il y avait une dissimulation, ce qui signifie qu’avant qu’une personne ne soit récompensée des Kélim de don, afin qu’elle puisse recevoir afin de donner sans réserve, une personne ne ressent que le Tsimtsoum [restriction] et la dissimulation de la Face. Pour cette raison, bien que l’homme n’ait pas été récompensé des Kélim de don, et que tout son travail ait actuellement dans le but de pouvoir donner pour donner, et qu’il ne veuille rien recevoir pour lui-même, il ne peut pas le faire parce que le corps est asservi à l’amour à des fins personnelles.

C’est pour cette raison qu’il demande au Créateur d’enlever ce qui lui est caché, non pas pour lui permettre de se réjouir de Sa lumière. Au contraire, il veut que le Créateur lui enlève la dissimulation de la Face afin qu’il puisse donner au Créateur. Il en découle que l’intention qu’il veut que le Créateur lui donne est uniquement la possibilité de donner. Son intention n’est pas que le Créateur lui ouvre les yeux et lui donne la révélation de la Face afin d’en tirer du plaisir dans son propre intérêt. C’est ce qu’on appelle la « disparité de forme ». Mais, il veut le contraire du Créateur : être en équivalence de forme, c’est-à-dire avoir la force de donner au Créateur, appelée « équivalence de forme ».

Une fois qu’une personne a été récompensée des Kélim de don et peut agir afin de donner au Créateur, vient maintenant le travail avec des Kélim de réception. Autrement dit, il dit au Créateur : « Maintenant, je veux recevoir du plaisir parce que Ta volonté est de faire du bien à Ses créatures. Pour cette raison, je veux faire Ta volonté, que Tu veux nous donner.

C’est ainsi que nous avons interprété le Midrash Rabba, Beresheet, concernant la réponse du Créateur aux anges qui se plaignaient de la création de l’homme. Il a dit : « À quoi cela ressemble -t-il ? A un roi dont la tour est abondamment remplie mais qui n’a pas d’invités ». Pour cette raison, une personne veut recevoir les délices et le plaisir du Créateur, afin de ravir le Roi, comme indiqué ci-dessus (article 26, 1987).

Par-là, nous pouvons expliquer la troisième question, à propos du verset : « Je mets aujourd’hui devant vous une bénédiction et une malédiction. » Il est écrit : « Le mal et le bien ne sortent pas de la bouche du Supérieur. » Mais d’après ce que nous avons appris, le but de la création est de faire du bien à Ses créatures. Ainsi, il n’y a ni bien ni mal dans ce but il est entièrement bonté ! Alors, d’où viennent ces deux discernements du bien et du mal ?

Cela s’étend du Tsimtsoum, qui est la racine du jugement. Malkhout de Ein Sof, qui a reçu la lumière dans le récipient de réception, a souhaité l’équivalence de forme, comme il y en a dans la lumière. Pour cette raison, elle a fait le Tsimtsoum, ne voulant plus recevoir avec ce Kli [récipient]. Il s’ensuit que Malkhout a tracé toutes les frontières entre la lumière et les ténèbres, et c’est pourquoi nous attribuons le Tsimtsoum à l’inférieur. Il est écrit (dans le commentaire Panim Masbirot) qu’« Aucune force de l’Émanateur ne se révèle comme frontière. Cette lumière qui leur parvient s’appelle Ohr Pnimi [lumière intérieure], mais c’est une illumination restreinte à cause du point lui-même. »

En d’autres termes, la frontière entre recevoir uniquement dans le but de donner est le point lui-même, qui est Malkhout, appelée « un Kli pour recevoir pour elle-même ». Elle a fait le bien, c’est-à-dire recevoir pour donner, ainsi que le mal, c’est-à-dire ne pas recevoir pour recevoir. Et parce que ce qui est un désir dans le supérieur devient une loi contraignante pour l’inférieur, pour cette raison, celui qui veut recevoir pour recevoir a une sensation de mal et de séparation de la Vie des Vies.

Il s’avère que la raison du bien et du mal a été créée par l’inférieur. C’est-à-dire que l’inférieur a fait une réalité bonne et mauvaise. C’est comme cela a été dit ci-dessus, que par Malkhout désirant l’équivalence de forme, d’ici s’étendent le bien et le mal dans le monde. Cela signifie que si les inférieurs suivent le chemin du Tsimtsoum et veulent seulement travailler pour donner ils auront de la joie et du plaisir. Mais s’ils ne suivent pas cette ligne, en vérifiant tout précisément pour donner sans réserve, ils connaîtront l’obscurité et non la lumière.

Il s’avère que du supérieurc’est-à-dire de l’abondance qui sortait du supérieur, tout était bon. Il n’y avait pas de place pour le mal, comme il est écrit (au début du livre Arbre de Vie) : « Avant le Tsimtsoum, Il est Un et Son nom Un. » Autrement dit, il n’y avait toujours pas de distance entre la lumière, appelée « Il » est le Kli, appelé « Son nom ». Ce n’est qu’après le Tsimtsoum que le désir de recevoir a pris une forme différente.

Par-là, nous comprendrons également la quatrième question, où il est écrit « bénédiction et malédiction », ce qui signifie qu’il n’y a pas de milieu entre les deux. Dans la vie, nous voyons qu’il y a un endroit où il y a une bénédiction, ou un endroit où il y a une malédiction. Mais il existe aussi un endroit où il n’y a ni bénédiction ni malédiction. La plupart du temps, une personne qui fait du commerce ou va vivre dans une ville n’insiste pas sur le fait que ce sera spécifiquement un lieu de bénédiction, car normalement, si ce n’est pas un lieu de malédiction, cet endroit est considéré comme un lieu où il peut vivre. Ici, cependant, le verset « Je mets devant vous une bénédiction et une malédiction » implique qu’il n’y a rien entre les deux. La réponse est que le bien qui fait le bien, qui est appelé « Vie », si nous donnons des Kélim de don, il est possible d’adhérer à la « Vie des vies ». Il s’ensuit que ce n’est qu’ainsi que l’homme peut être récompensé du délice et du plaisir appelés « bénédiction ». Mais si une personne n’a que des récipients de réception, elle doit être séparée de la Vie des Vies et n’a pas de Kélim dans lesquels recevoir les délices et le plaisir. Il s’avère qu’elle est dans l’obscurité et n’a ni lumière ni vie spirituelle, et aucune malédiction n’est pire que celle-ci.

Mais dans le monde, nous voyons qu’il y a un juste milieu entre la bénédiction et la malédiction, puisque l’ordre du travail est que lorsqu’une personne veut commencer à servir le Créateur, travailler pour le Créateur, elle doit commencez par l’une d’entre elle. Autrement dit, elle veut sortir de la malédiction et entrer dans la bénédiction.

Mais comme par nature, l’homme est dans un état de « malédiction », c’est-à-dire qu’il y a eu un Tsimtsoum et une dissimulation sur le désir de recevoir avec lequel l’homme est né, donc la lumière de la vie n’y brillera pas, il veut en sortir. Pour cette raison, il doit y avoir quelque chose entre les deux, appelé Lo Lishma [pas en son nom]. Cela signifie que les choses qu’il fait sont des actes de don sans réserve, à la fois entre l’homme et Dieu et entre l’homme et son prochain. Cependant, il n’a toujours pas l’intention de donner.

Puisque de Lo Lishma nous arrivons à Lishma [en son nom], cela est appelé « entre », entre une malédiction et une bénédiction. Puisque tout ce qui manque pour être récompensé de la bénédiction, c’est l’intention de donner, et puisque ce monde est appelé « monde de l’action », c’est-à-dire un « lieu de travail », donc, selon l’ordre du travail qui s’y déroule est au milieu.

Mais du point de vue du but, il n’y a pas deux choses mais une seule. Cela signifie que soit il est récompensé du but, appelé « bénédiction », soit il n’est pas récompensé du but. Il s’ensuit qu’il reste dans la malédiction, qui est la mort, comme il est écrit : « Les méchants, dans leur vie, sont appelés morts ». Il n’y a donc pas de milieu ici, mais soit une malédiction, soit une bénédiction en cela il est récompensé de Dvekout [adhésion] au Créateur.

D’après ce qui précède, nous pouvons comprendre la première question que nous avons posée : Pourquoi commence-t-il au singulier « vois », puis dit « devant vous » au pluriel ? C’est parce qu’il s’agit ici du donneur, qui est le Créateur, et d’un receveur, qui est le peuple d’Israël, et nous savons que du point de vue du Créateur, il n’y a pas de degrés, comme il est écrit : « Moi, l’Éternel, je ne change pas », mais tous les changements se produisent uniquement chez les receveurs.

Par conséquent, lorsqu’il parle du point de vue du donneur, Il dit : « Je mets devant vous une seule chose », puisque du point de vue du donneur, la lumière qui permet de faire du bien à Ses créations est appelée « une simple lumière ». », Il s’adresse donc à l’ensemble du collectif et dit : « Je vous donne une chose. » Mais lorsque l’on parle du point de vue de celui qui reçoit, il existe de nombreux degrés chez les receveurs, comme nos sages l’ont dit : « Comme leurs visages diffèrent, leurs opinions diffèrent » (Bérakhot 58).

Pour cette raison, en parlant aux receveurs, Il a dit : « Vois », au singulier, puisque chaque individu a sa propre vision. C’est la raison du singulier « Vois », qui signifie que chacun doit voir par lui-même et ne doit pas se fier à la vision de son prochain. C’est comme l’écrit l’ARI, qu’on ne peut pas corriger ce que son prochain corrige, mais chacun a sa propre correction.

Par conséquent, le mot « vois » fait référence aux receveurs, qui reçoivent chacun une vision unique. Et lorsqu’il parle du point de vue de celui qui donne, Il donne la même chose à tout le monde. C’est pourquoi les mots « Je mets devant vous » s’adressent à l’ensemble du collectif.

Maintenant, nous comprendrons ce que nous avons demandé : qu’est-ce que cela implique pour nous lorsqu’il est dit : « Ce que je mets devant vous aujourd’hui » ? Cela signifie que cette question de bénédiction et de malédiction s’applique chaque jour, que chaque jour il y a des corrections spéciales, comme le dit ARI (les écrits du ARI, livre, Porte des Intentions, au début des « Intentions pour le Shabbat »). « De plus, dans les jours de la semaine eux-mêmes, il y a une grande différence entre la prière d’un jour et la prière du lendemain. Il n’y a aucune prière, depuis le jour de la création du monde jusqu’à la fin du monde, qui ressemble en quelque manière à une autre ». C’est pourquoi il prononce le mot « aujourd’hui », tel qu’il s’applique à chaque jour. »