<- Bibliothèque de Kabbale
Continuer la lecture ->
Bibliothèque de Kabbale

Ari

Ramchal

Agra

David HaMelekh

Accueil de la Bibliothèque de Kabbale /

Rashbi / La sortie de la grotte de Rabbi Shimon

La sortie de la grotte de Rabbi Shimon

185) Rabbi Pinhas se trouvait devant Rabbi Rehoumaï, sur les rives du Lac de Tibériade. Le grand et vieil homme était Rabbi Rehoumaï, et ses yeux s’affaiblissaient. Il dit à Rabbi Pinhas, « j’ai certainement entendu que notre ami, Yochaï a une pierre précieuse, une bonne pierre, un fils. J’ai regardé dans la lumière de cette pierre précieuse et elle sort de son étui comme l’illumination du soleil, illuminant le monde entier ».

Explication : Malkhout dans toutes ses corrections est appelée « une bonne pierre » et elle est appelée « une pierre précieuse ». Il dit « notre ami, Yochaï a une pierre précieuse, une bonne pierre, un fils » signifiant qu’il a déjà été récompensé de Malkhout, de toutes ses corrections et décorations. Il regarda l’esprit saint, la lumière de la pierre précieuse, qui brillait comme la lumière du soleil lors de sa sortie de son étui, qui est la correction future de Malkhout, pour que la lumière de la lune soit comme la lumière du soleil, et qu’alors elle éclaire le monde entier.

Ainsi, après que la lumière de Malkhout soit devenue la lumière du soleil, sa parole s’éleva aux cieux, et elle illumina du ciel à la terre dans une autre colonne de lumière, au monde entier. Elle brillait et allait jusqu’à ce que Rabbi Shimon ait suffisamment de temps pour corriger correctement le trône de Atik Yomin. L’indication est qu’il avait déjà été récompensé des deux dévoilements de la réparation finale, qui sont. 1) Les six versets, du verset « Les cieux racontent » jusqu’à « La loi du Seigneur est entière » et 2) les six noms qui sont écrits du verset « et rien n’est caché à sa chaleur » jusqu’à la fin du psaume.

Il a été dit que la lumière qui se tient du ciel jusqu’à la terre et illumine le monde entier suggère les six versets, et jusqu’à ce qu’Atik Yomin vienne et s’assied correctement sur le trône, suggère les six mots.

186) Et cette lumière qui se tient du ciel jusqu’à la terre et illumine le monde entier jusqu’à ce qu’Atik Yomin vienne, Keter, et s’assied sur le trône comme il se doit, c’est-à-dire, jusqu’à la réparation finale. Et cette lumière est entièrement inclue dans ta maison, signifiant dans sa fille, car la fille de Rabbi Pinhas était la femme de Rabbi Shimon Bar Yochaï, et de la lumière qui était inclue dans ta maison, une petite et fine lumière est sortie, qui est Rabbi Elazar, le fils de sa fille. Il sort et éclaire le monde entier, heureux es-tu. Sors mon fils, sors, suis cette pierre précieuse qui illumine le monde, car l’heure t’est propice.

Commentaire : La fille de Rabbi Pinhas Ben Yaïr était la femme de Rabbi Shimon. Il s’avère que Rabbi Shimon est inclus dans la maison de Rabbi Pinhas Ben Yaïr. Cela fait référence à Rabbi Elazar, qui est sortie de la lumière qui était inclue dans la maison de Rabbi Pinhas Ben Yaïr, car la lumière est Rabbi Shimon et sa femme, et Rabbi Elazar sortit et éclaira le monde entier.

187) Il sortit devant lui et était sur le point d’entrer dans un bateau, deux personnes étaient avec lui. Il vit deux oiseaux qui venaient et volaient sur le lac, il leva sa voix et dit « oiseaux, oiseaux, puisque vous volez sur le lac, avez-vous vu l’endroit où est Yochaï ? Il attendit un peu, alors il dit : « oiseaux, oiseaux, allez et répondez-moi ». Ils s’envolèrent et partirent, rentrèrent dans le lac et s’en allèrent.

Commentaire : Rabbi Shimon a fui le royaume qui avait ordonné de le tuer. Il se cacha, lui et son fils dans une grotte, et personne ne savait où il était. C’est pourquoi Rabbi Pinhas Ben Yaïr est sorti le chercher dans les îles de la mer.

188) Avant de monter sur le bateau, les oiseaux sont venus et l’un d’eux tenait une lettre dans son bec. Il y était écrit : « Rabbi Shimon Bar Yochaï est sorti de la grotte avec son fils, Rabbi Elazar ». Rabbi Pinhas alla le retrouver et trouva qu’il avait changé. Son corps était plein de trous et de blessures, à force d’avoir été assis dans la grotte. Il le pleura et dit : « malheur à moi de t’avoir vu ainsi ».

Rabbi Shimon lui dit : « heureux suis-je que tu m’ais vu ainsi, car si tu ne m’avais pas vu ainsi, je n’aurai pas été comme cela ». Rabbi Shimon commença avec les commandements de la Torah et dit : « tous les commandements de la Torah que HaKadosh Baroukh Hou a donné à Israël sont écrits dans la Torah de façon générale.

Commentaire : Pendant toutes les années où il était assis dans la grotte, il avait dû s’y assoir dans du sable, pour couvrir sa nudité et s’engager dans la Torah, c’est pourquoi sa chair est trouée et blessée. Rabbi Pinhas le pleura et dit : « Malheur à moi de t’avoir vu ainsi » Rabbi Shimon lui répondit : « heureux suis-je que tu m’ais vu ainsi, car si tu ne m’avais pas vu ainsi, je n’aurai pas été comme cela » signifiant je n’aurai pas été récompensé des révélations des secrets de la Torah, car il avait été récompensé de toute la grande sublimité de Sa sagesse durant ces treize ans caché dans la grotte.

Rabbi Shimon commença et dit « Tous les commandements de la Torah qu’HaKadosh Baroukh Hou a donné à Israël sont écrits de façon générale », dans le verset « Au commencement Dieu créa » jusqu’au verset « et la lumière fut ». Le Zohar explique que le verset « au commencement Dieu créa » est le commandement de la peur et sa punition, et tous les commandements dans la Torah sont inclus en lui.