<- Bibliothèque de Kabbale
Continuer la lecture ->
Bibliothèque de Kabbale

Rabash

Notes Diverses
Atsilout est la providence personnelle Les pensées qui assaillent l’homme Les malveillances devenant des mérites Telle est la voie de la Torah - 1 Le silence: rempart de la sagesse - 1 Celui qui L’aime, le Seigneur le châtie - 1 Vous serez un sujet de crainte et d’effroi pour tout animal de la terre - 1 Les vêtements de l’âme - 1 Commencer à parler d’un lien avec le Créateur La sanctification du mois L’essentiel dont nous manquons Who Will Not Lift Up the Face Eloigne-toi du mal et fais le bien - 1 TANTA (Taamim, Nekoudot, Taguin, Otiot) Trouver grâce et bon vouloir Les poissons signifient l'inquiétude Elever vos mains Ruine par les Anciens - Construction. Construction par les Jeunes - Ruine Notre foi en les livres et les auteurs Dieu l’a fait pour qu’on Le craigne Les questions sur le travail Moi et rien («Ani ve Ain») Eloigne-toi du mal et fais le bien - 2 The Order of the Work The Difference between Kedusha [holiness] and Sitra Achra [other side] Le sens de l’exil Les Grecs se sont regroupés contre moi La guerre du penchant What Is Handsome In the Work? Malgré toi tu vis, malgré toi tu meurs A Horse to Ride On La joie et la crainte Entièrement une herbe amère (Maror) Ancien – Nouveau La joie qui vient de la danse Exaltez le Seigneur notre Dieu Connaissance et foi Tout est correction La passion de la connaissance La foi est appelée "faire" Le désir de donner sans réserve - 1 La nécessité et l’importance d’enseigner la foi L’éveil - 1 L’amour du prochain Que demander au Créateur pour être Son serviteur? La foi dans la raison Qu’elles sont belles tes tentes, Jacob! - 1 L'homme et la Torah La Foi est considérée comme Supérieure à la Nature The Greatness of the Creator Is His Humbleness Foundations L'Association de l’Attribut du Jugement à la Clémence La dévotion Concerning Suffering – 1 La Torah s'acquiert par la souffrance Deux sortes de repentance Votre mère a été chassée en raison de vos crimes Les actions de l’homme Fuis mon bien-aimé L’entrée dans le travail La cause de la foi Moïse est la foi Suis-je à la place de Dieu ? La Terre entière est pleine de Sa gloire L’esprit et le cœur Comme Il est miséricordieux, sois miséricordieux Repentance Inner Keys and Outer Keys One Does Not Toil Over a Meal and Misses It Quiconque associe le but du Créateur à une autre chose Précisément par un homme et une femme Je souhaite qu’ils Me quittent et qu’ils gardent Ma loi Pourquoi Israël est comparé à une olive? J’ai une Mitsva facile, qui s’appelle Soucca L’homme construit un bâtiment L’homme et son rôle Celui qui se retient lors d’une dispute The General Public and the Chosen Few Le mal Man’s Work Happy Is the Man La tête et le cœur Abraham Begot Isaac Et Juda s’approcha de lui - 1 And Behold, the Lord Stood Over Him Joy While Learning Torah Jacob Sent Quiconque sanctifie le septième - 2 The Lord Hears the Poor Quand Pharaon a renvoyé le peuple This Is the Day that the Lord Has Made Écoute, Ô Israël Sauve ton serviteur, Toi, mon Dieu Aujourd’hui, le Seigneur ton Dieu t’ordonne L'Ascension de Malkhout à Binah Les lumières environnantes Celui qui vient se salir La droite signifie perfection Qu’est-ce que «Il a avalé le Maror [herbe amère], et n’est pas sorti» dans le travail? Trois lignes - 3 Le mouvement en raison de la honte You Shall Tithe a Tenth La nourriture Laboring and Finding Le pouvoir de la pensée The Exile of the Shechina [Divinity] Le désir de spiritualité Jetez leur semence dans les nations General Attainment and Personal Attainment Deux efforts Concerning the Goal The Act Is What Decides Le Juste et le Méchant Le visage du Seigneur se trouve chez les méchants Le supérieur clarifie pour l’inférieur Pourquoi a-t-il a attendu jusqu’à la guerre contre Amalec? Et Jethro a entendu Ceux de peu de foi Souviens-toi que tu as été esclave La paix à la maison Overcoming La Mitsva de la Soucca L’héritage de la terre Justice, justice tu poursuivras Par Tes actions nous Te connaitront The Generations of Jacob Joseph Qui méprise le jour de la petitesse? Branche et racine The Quality of Moses Miketz [A la fin] Il n’est plus paru de prophète tel que Moïse One Who Walks along the Way L’acte et la pensée La restriction / Tsimtsoum La mesure du dépassement Deux discernements dans les Kelim Relation inverse entre les lumières et les récipients La fusion du corps La différence entre l’âme et le corps Le plaisir annule l’intellect La naissance de la lune Bo [Viens] Intériorité et extériorité The Godliness Made the Concealment Le besoin des Goyim Poissons morts Éloigne-toi du mal et fais le bien - 4 Adam HaRishon Was a Heretic Trois prières - 2 Une écriture et une belle signature Rosh Hashana La prière de Rosh Hashana Avec un Shofar, renouvelez Un article pour Souccot Qu’est-ce que Hanouka? Quel est le miracle de Hanouka? La signification d’Amalek Quand il baissait les bras, Amalek l’emportait L’effacement d’Amalek Revealing the Concealment Until He Does Not Know The Meal of a Wicked One His Law He Contemplates Deux opposés Moi et non un messager À propos de l’environnement La Torah a parlé des quatre fils Le besoin d’un acte d’en bas Plus l’homme parle de la sortie d’Égypte Et il a dit : Quand vous ferez accoucher les femmes hébreues Et Dieu parla à Moïse Et Je vous prendrai comme Mon peuple Viens à Pharaon Behold, a People Has Come Out of Egypt Le sacrifice de Pâque À propos du début du mois [nouveau mois] Peh-Sah [speaking mouth] La première nouveauté À propos de l’exode d’Égypte L’obligation de raconter l’histoire de la sortie d’Égypte Concerning the Matza [unleavened bread] Le temps de la rédemption Concernant l’Omer [décompte] The Exodus from Egypt and the Giving of the Torah

Ari

Ramchal

Agra

David HaMelekh

Accueil de la Bibliothèque de Kabbale /

Rabash / La sanctification du mois

21. La sanctification du mois

« Ce mois sera pour vous le commencement des mois » (Exode 12).

Rachi interpréta : « Moïse était perplexe quant à la naissance de la lune [nouvelle lune] : jusqu’à quel point faut-il la voir pour la sanctifiée ? Il lui montra du doigt la lune dans le firmament et lui dit: ‘Comme ceci, tu verras et tu sanctifieras’ ».

Les interprètes demandèrent : Qu’est-ce qui était si difficile pour Moïse concernant la sanctification de la lune ? De plus, que veut dire « et lui montre du doigt » ? Qu’est-ce que le mot « doigt » suggère ?

Le Baal HaSoulam a dit que la lune suggère Malkhout, qui est l’acceptation du fardeau du royaume des cieux. Il était difficile pour Moïse de dire au peuple d’Israël de prendre sur lui le fardeau du royaume des cieux, lorsqu’il ressent la dissimulation. Il va de soi que s’il venait vers le peuple d’Israël pour qu’il prenne sur lui le royaume des cieux, avec une certaine révélation de la divinité, il pourrait alors lui parler.

Mais pour ce qui est de l’intention que la lune n’est pas encore pleine et qu’il faut sanctifier au moment de la nouvelle lune, quand la façon dont elle reçoit la lumière du soleil n’est toujours pas apparente, et quand elle ne brille toujours pas, c’est à ce moment qu’elle doit être sanctifiée ?

Le sens est qu’une personne doit prendre sur elle le fardeau du royaume des cieux sur la qualité la plus basse, et dire à ce sujet que pour elle, même cet état, le plus bas qui puisse être, ce qui signifie qu’elle est entièrement au-dessus de la raison, quand elle n’a aucun soutien de l’esprit, ni du ressenti, qu’elle peut construire ses fondations sur elle.

A ce moment-là, elle se tient apparemment entre ciel et terre et n’a aucun soutien, car alors tout est au-dessus de la raison.

Alors une personne dit que le Créateur lui a envoyé cet état, où elle est dans une bassesse totale, puisque le Créateur veut qu’elle prenne sur elle le fardeau du royaume des cieux sous cette forme de bassesse.

A ce moment-là, elle prend sur elle parce qu’elle croit au-dessus de la raison que la situation dans laquelle elle se trouve lui vient du Créateur, ce qui signifie que le Créateur veut qu’elle voit l’état le plus bas possible qui soit au monde.

Et pourtant, elle doit dire qu’elle croit en le Créateur quoi qu’il arrive. Ceci est considéré comme une reddition inconditionnelle. C’est-à-dire qu’une personne ne dit pas au Créateur : « Si Tu me donne une bonne sensation, pour sentir que ‘Toute la terre est remplie de Sa gloire’, je suis prête à croire ».

Par contre, si elle n’a aucune raison ni aucune sensation de la spiritualité, elle ne peut pas accepter le fardeau du royaume des cieux et observer la Torah et les Mitsvot [commandements], mais elle doit accepter le royaume des cieux sans condition.

C’est ce qui a laissé perplexe Moïse : Comment peut-il s’adresser au peuple d’Israël avec une telle bassesse ? C’est à ce sujet que le Créateur lui montra du doigt et lui dit : « comme ceci, Tu verras et sanctifieras », c’est-à-dire la lune au moment de sa naissance [nouvelle lune], quand son mérite n’est pas encore connu.

C’est précisément en acceptant le royaume des cieux dans la bassesse, qu’apparaitra plus tard sur cette base ce que nos sages ont dit : « Rabbi Elazar a dit : Dans l’avenir, le Créateur pardonnera les justes et résidera parmi eux dans le Jardin d’Eden, et chacun montrera du doigt comme il a été dit « et il a dit ce jour-là : "Voici c’est notre Dieu que nous avons attendu pour qu’Il nous sauve". C’est le Seigneur que nous avons attendu ; réjouissons-nous et réjouissons-nous de Son salut’’ » (Taanit 31).

Il s’avère que c’est par la suggestion du Créateur montrant du doigt la lune et disant « Comme ceci », que nous sommes récompensés que chacun pointe du doigt: « Voici, c’est notre Dieu ».