<- 卡巴拉图书馆
继续阅读 ->

我已将光辉之书的注视命名为Sulam(阶梯)注释,是为了表明我的注释的目的有着就像任何一部梯子一样的作用:如果您有一个充满丰富宝藏的阁楼,那么,所有您需要的就是一部能够达到那里的梯子。然后,在世界上存在的所有的丰富会在你的手里。

巴哈苏拉姆,“Zohar(光辉之书)的介绍,”58


没有Sulam(苏拉姆)注释,就没有点打开书Zohar(光辉之书)的必要。已经存在很多对光辉之书的注,但Sulam(苏拉姆)注释是唯一完整的注释。Sulam,就像它的名称(阶梯)表明的那样,是唯一能够引领我们达成完美的注释,因为巴哈苏拉姆已经达成了写作Zohar(光辉之书)的作者们达成的所有125个程度。他连接到他们并从那个程度向我们解释Zohar(光辉之书)。

注释使得Zohar(光辉之书)适应那些在当今出现的灵魂。因此,我们的灵魂可以面对Zohar(光辉之书),光辉,更高之光,这样,它改革我们,并将我们的灵魂带回到黏附状态,一种在其中创造者显现的粘附状态。

Sulam注释帮助我们在中线上建立我们自己,这样我们的形式是最适合的形式,在其中更高之光来到我们这里,这样我们能够接受它。

中线是通过它我们应该将存在于自然里的两个力量,:创造者的力量——给予,丰富,光——以及创造物(人类的)力量——接受的愿望,适当地结合起来的公式。 建设这一中线是我们的整个世界,并且这就是在我们的自由选择存在的地方。

巴哈苏拉姆指引我们的愿景,我们的方法,和我们的感觉,这样,Zohar(光辉之书)的话语将在这一中线上,金色的路径,通过我们。

Zohar(光辉之书)的语言充满了看似是物质世界的寓言,在其中Sulam注释作了解读。  Sulam注释帮助我们更加精心地感知Zohar(光辉之书),这样我们感觉其文字亲近我们。

巴哈苏拉姆也将Zohar(光辉之书)从Aramaic语翻译成了希伯来语,将Zohar(光辉之书)划分为段落和章节,并添加了解释,介绍,并介绍性的解释。留给我们去做的一切就是从从我们的世界攀登上这一阶梯的梯级到达Ein Sof世界(无限)。