Лист 78
(переклад з івриту)
Рав Барух Шалом Алеві Ашлаґ,
син пана мого, батька й учителя, автора коментаря «Сулам»,
Вулиця Мінц 4, Бней Брак.
З Божою поміччю.
Ось, донині не займалися ми зведенням будов і речами, зв’язаними з великим оприлюдненням. Не це є нашим шляхом, а все наше спрямування - на розповсюдження Тори трепоту перед небесами й служіння Творцю між людьми нашого кола, які цього прагнуть. І зокрема науки кабала й прихованої Тори для тих, хто приховує свої взаємини з Творцем і гідні цього, - як це перейнято було мною в домі мого батька й учителя.
І ось, в цьому поколінні, коли «наука бідного» зневажена, і «кожне місто на своєму пагорбі збудоване», а «місто Всесильного принижене до найнижчого пекла», - це є часом приходу Машіаха, як відомо знавцям кабали.
І тому відізвався я цього разу на прохання нашого близького оточення, які прагнуть розширити наш «намет», збудувати невеликий «храм» для Тори та молитви на ім’я того мужа великого, пана мого, батька й учителя, - місце, з якого розійдуться його джерела назовні й «мудрість назовні співатиме», і «кожен, хто бажає Творця, прийде й візьме», освятившись додатково й підготувавшись як слід.
І ось, я звертаюся цим до всіх братів наших, дому Ісраелевого, до тих, в кого дух Творця пульсує в нутрі його й тих, хто тужить через вигнання Шхіни, - допомогти тим, хто будує й займається цією великою справою, і завдяки цьому удостоїмося повного визволення, як наведено в святому Зоар: «Цим вийдуть сини Ісраеля з вигнання».
Той, хто сподівається на загальне визволення й піднесення слави Тори,
друг ваш серцем і душею.