Лист 37
(переклад з івриту)
П’ятий день тижневої глави «Шміні»,(24 березня) 1927 р., Лондон
Душевному другу ... хай світить його світильник.
Усі листи твої одержав я благополучно. Зміцнюйся і зміцнимося, не бійся й не страшися їх. А знаком тобі буде, що при наближенні успіху, буде збільшуватися трепіт і страх перед ними.
А з приводу твого запитання, чи їхати в Америку, я не можу в кожний даний момент оцінити стан твого духу в роботі Творця, може знайдуть в цьому ненависники слабке місце, послабити тебе в роботі Творця. І хоча «посланці заповіді не зазнають пошкоджень», тобто «в час, коли займається нею», то означає це, що не витрачає для неї часу більше, ніж потрібно для заповіді. Але якщо послаблюється і втрачає часу більше ніж треба на виконання заповіді, тоді у кліпот є можливість щоб причепитися. І зрозумій це добре.
Тому зроби з цим експеримент: почни займатися підготовкою та запасами в дорогу, і дивися й вимірюй свої сили, чи не будуть турбувати тебе думки твої не під час дії. А відразу після необхідної дії, переведи себе на роботу Творця, і зможеш відігнати діла земні, що витікають з цих справ, - тоді знатимеш, що людина мужня ти, і йди, бо послав тебе Творець, і благословить Він твою путь і справи рук твоїх.
Але якщо не зможеш видалити зайві думки, також і не в час потреби та занять, бо турбуватимуть тебе також і «в час, коли не займаєшся нею», тоді «не тебе обрав Творець» для цієї великої справи, і поки що треба тобі очиститися і поквапитися з усіма речами, які допоможуть, як і належить бути посланцям Творця.
Єгуда Лейб