180. В Зоарі, Емор - 2
Почуто в другий день напівсвяткових днів Песаха (23 квітня) 1951 р., Тель Авів
(переклад з івриту)
В Зоарі, в главі Емор: «Рабі Хія почав: «Я сплю, а серце моє не спить... Сказала Шхіна, зібрання душ Ісраеля: «Я сплю в єгипетському вигнанні, де сини мої в тяжкому поневоленні. Але не спить серце моє, зберігаючи їх, щоб не згинули у вигнанні. «Голос улюбленого мого стукає», - це Творець, Який каже: «І згадаю Я союз Мій».
Зрозуміти поняття «сон». Тобто, коли Ісраель знаходилися в Єгипті, - були під їхньою владою. І самі також притягували світло ҐАР де-хохма. А оскільки хохма без хасадім не світить, тому це називається «сном». І ще називається - важким єгипетським поневоленням, тобто важкою роботою, що зветься «дінім де-дхура» (обмеження чоловічої сторони).
«І всякою роботою в полі», що є «дінім де-нуква» (обмеження жіночої сторони).
«А серце моє не спить». Тобто, хоч вона і спить зі сторони лівої лінії, і тоді Малхут називається «два великих світила», і тоді вона називається «четвертою опорою». І визначається, що вона є властивістю тіферет, котра вище від хазе. «А серце моє не спить», бо там вже присутня точка «ман’ула» (замок), яка спричинює те, що середня лінія вирішує, щоб вона повернулася до стану точки з лицьової сторони, і завдяки цьому не згинуть у вигнанні.
І в цьому сенс сказаного: «Відкрийте Мені вхід як вістря голки». Тобто, Зеїр Анпін говорить до Малхут, щоб вона притягнула світло хохма. І хоча не може хохма світити без хасадім, і тому це називається лише «як вістря голки», «а я розчиню тоді вищі врата». Тобто, після цього він дасть їй хасадім. І завдяки цьому дає їй світло в повноті й достатку.
Але ж якщо вона не притягне хохму, то через те, що немає хохми, а лише хесед, називається це: «Відкрий мені, сестро моя». Тобто, з боку хохми називається Малхут сестрою.