135. Чистого і праведного не вбивай
Почуто 2 нісана 1947 р., Тель Авів
(переклад з івриту)
«Чистого і праведного не вбивай»
«Праведний» означає, що виправдовує Творця, коли все, що відчуває, чи добре, чи зле, все він сприймає вище знання. І це – права лінія.
«Чистий» означає чистоту справи, стан такий, яким він його бачить. Бо «у судді є лише те, що бачать його очі». І якщо він не розуміє чогось, або не може осягти чогось, не можна затушовувати форми – такі, якими вони бачаться його очима. І це є лівою лінією, і він зобов’язаний забезпечувати існування їх обох.