129. Стан «Шхіна у поросі»
Почуто
(переклад з івриту)
«Милі тобі страждання?» Тоді сказав: «Ані вони, ані винагорода за них... про ту красу, що пропадає в поросі, я плачу». Адже основні страждання, вони в саме в тому, що вище знання. І міра страждань залежить від міри протиріччя знанню. І це зветься категорією віри вище знання. І від цієї роботи є втіха для Творця. Виходить, що винагорода в тому, що від цієї роботи зросте задоволення для Творця.
Але поки що, тобто перш ніж зможе зміцнитися і виправдати управління Творця, Шхіна перебуває в поросі. Отже, робота у вірі, що зветься святою Шхіною, перебуває у вигнанні, тобто, в стані, коли пропадає в поросі. І про це сказав: «Ані вони, ані винагорода за них», тобто не може терпіти час «поки що». І це те, що відповів йому: «Про це, і про це я плачу».