899. Хану-ко
Ханука, (грудень) 1954 року.
(переклад з івриту)
Світильник (івр. «нер», букви нун-рейш) – це абревіатура слів «нефеш, руах». І необхідно долучити категорію світла, а це – «нешама», за принципом «Світильник – заповідь, а Тора – світло», і це – «хану-ко» (зупиніться тут).
«Ко» (тут; букви «каф-гей») називається категорією малхут, за суттю «яд кега» (слабка рука; «кега» - букви «каф-гей-гей»). «Хану» (зупиніться) – від слова «хоне мал’ах Ашем» (стоїть табором ангел Творця), тобто свята Шхіна повинна мати місце отаборитися в серці людини.
І це те, що сказали мудреці: «Що таке Ханука, - коли увійшли греки в Храм, осквернили всі олії… Знайшли один глечик олії під печаткою первосвященика». Бо серце людини називається «Храмом Творця». «Осквернили всі олії», тобто всю святу мудрість.
Аж поки знайшли один глечик, під печаткою первосвященика. «Пах» (глечик; букви пей-каф ) – це букви слова «каф» (ложка, букви каф-пей) (з вислову «одна ложка храмова»), [«одна»] означає єднання [з Творцем] при читанні молитви «Шма, Ісраель». «Покладений» (під печаткою) – бо цю річ ніхто не бажає підняти.
«Первосвящеником» називається вищий Аба. А те, що олія запечатана й закупорена, - олія, - за сенсом «авіра дахья» (букв. «чисте повітря»).