887. Собою поклявся Я
(переклад з івриту)
«Мідраш Танхума», розд. «Вайєра»: «І сказав: «Собою поклявся Я» - слово Творця».
«Сказав Йому: ти поклявся і я поклявся що не спущуся з жертовника аж поки не скажу все, що мені треба». Сказав Йому: «Скажи, чи не так говорив Ти мені: «Полічи зірки, чи зможеш ти злічити їх? – таким буде твоє потомство». Сказав йому – «Так». Спитав Його: «Від кого?» Відповів йому – «Від Іцхака».
Сказав Йому: «Так само як було в моєму серці що відповісти Тобі і сказати Тобі, - вчора сказав Ти мені: «Бо в Іцхаку наречеться тобі сім’я», нині Ти кажеш мені: «Принеси його там у жертву всеспалення». І підкорив я своє зле начало, і не відповів Тобі, - тож так само, коли сини Іцхака згрішать і зазнають лиха, хай буде згадано задля них жертвопринесення Іцхака, і хай вважається перед Тобою, начебто попіл його згорнутий на жертовнику, і пробач їм, і викупи їх з лиха їхнього». Сказав йому Творець: «Ти сказав своє, скажу і Я своє. В майбутньому сини Іцхака грішитимуть переді Мною, і судитиму їх в Рош а-Шана. Однак, якщо попросять, щоб пошукав Я їм заслуги, і згадав би для них жертвоприношення Іцхака, сурмитимуть переді мною в цей шофар. Тобто, зможуть залучити заслуги праотців тільки лиш завдяки роботі, котрою є виконання заповідей. Бо сенс «шофара» - це поняття «шіфру» (поліпшіть) діяння ваші. І союз не буде порушено, бо завдяки діянням буде дано їм «союз праотців для синів пам’ятай».