788. Підводить з пороху бідного – 1
(переклад з івриту)
«Підводить з пороху бідного, зі сміття підніме злиденного».
Слід запитати:
а) що таке порох;
б) і що таке бідний;
в) що таке сміття;
г) і що таке злиденний.
Порох. Означає, за сенсом сказаного: «Змій – вся їжа його – порох», тобто відчуває смак пороху в Торі та духовній роботі. І це з причини нестачі віри, бо тоді треба зміцнитися у властивості «впевненість», коли «Навіть гострий меч приставлено йому до шиї, - хай не зневіряється в милосерді», що є, за суттю, «моха» (розум).
Бідний. Тобто, бракує йому віри.
Поняття сміття, означає «ліба» (серце, відчуття), коли занурений в пристрасті цього світу.
Злиденний (івр. «евьйон», літери: алеф-бет, юд-вав-нун). Алеф-бет («ав» – батько), називається бажанням, від вислову «ло ава» - «не побажав [відпустити їх]». Юд-вав-нун («явен», або «тіт а-явен» - глибоке багно). І коли бажання людини падає туди, воно занурюється щодалі все більше вниз. Тобто той, хто не має бажання, не так вже й бажає заглиблюватися настільки вниз, тобто не має він активності в своєму бажанні отримувати, тому що він лише діє, без думки. Тоді як той, хто має і думку, і бажання, - той діє активно, аби реалізувати бажання отримувати.
І разом з цим, коли людина перебуває на найнижчій точці «моха» і «ліба», тоді вона має вірити, що дні милосердя і бажання допомагають людині удостоїтися надзвичайної удачі, тобто стану не такого, як у неї, причинно-наслідковим способом, етап за етапом, - а перескакуванням через усі ступені.