630. І був вечір, і був ранок
(переклад з івриту)
Те, що не сказано: і був вечір і був ранок, день сьомий. Бо відомо, що відсутність існування передує існуванню, адже немає світла без клі, тому спочатку повинен бути вечір. І обидва вони (вечір і ранок) є одним днем, бо якщо людина не відчуває хісарон, нестачу, - не має вона потреби в отриманні наповнення.
І це відбувається саме в шість днів діяння, коли є збудження знизу, тоді мусить бути спочатку темрява, бо інакше не притягне наповнення. Тому й пишеться у шість днів діяння: «І був вечір, і був ранок».
Тоді як у суботу, котра є збудженням згори, немає потреби відчувати спочатку стан «вечір» для того, щоб притягнути наповнення, бо субота є категорією притягнення згори без допомоги нижнього. Тому сказано: «день сьомий», бо в суботу і світло, і клі даються згори.