516. Поняття взуття
(переклад з івриту)
Взуття є тим, чим здобувають певне надбання. Взуття взувають на ногу (івр. «реґель»). «Раґлалїм» (множ.) – належить до категорії «мераґлім» (розвідники). І взуття взувають на ноги, тоді ноги не болять, коли вони бажають утримувати людину, адже «ноги» це те, коли людина «стоїть на ногах». А що означає, щоб ноги, на котрих стоїть людина, не зазнали шкоди?
І що означає, що сказано Моше: «Зніми взуття з ніг твоїх», якщо «нааль» (взуття) – так зветься те, що «ноель» (замикає) твердження розвідників. А якщо так, – який сенс в «зніми взуття»?
Треба сказати, що «раґлейха» (ноги твої) – це категорія «реґілут» (звичності), - те, що дісталося людині від виховання. А для того, щоб не втратити здобутки виховання, вона потребує «нааль» (взуття), від слова «ман’уль» (замок), тобто щоб заперти. Але щодо Моше, який є категорією Тори, - там навпаки, від слова «мін’аль» (взуття), - тобто там слід відкинути обув’я і приймати все за методом Тори.