347. Проходили ви мимо раба вашого
(переклад з івриту)
Тиждень глави «Вайєра», (листопад) 1957 року.
Щодо вислову «Адже тому і проходили ви мимо раба вашого», пояснив Раші: «Бо я прошу у вас це, оскільки ви проходили мимо мене, вшанувавши мене».
І слід зрозуміти слово «вшанувавши мене», як це Авраам, який сказав: «А я – прах і попіл», сказав: «Проходили мимо мене, вшанувавши мене»?
То слід зрозуміти, що оскільки побоювався, що вони не бажають їсти в нього через сором, тому сказав «ушанувавши мене», тобто ви вшануєте мене цим. Виходить, що вони будуть дарителями, а не отримувачами. Коли так, то цим він зняв з них тягар сорому, що зветься «хліб сорому».