214. Грабує батька й матір своїх
(переклад з івриту)
«Той, хто втішається від цього світу без благословення, сказано про нього: «Грабує батька й матір своїх і каже: «Немає злочину», - товариш він нищителю» (трактат «Брахот», 35:2). А в Зоар: «Хто це «нищитель», - це той чоловік, який пошкодив місяць...», оскільки з’єднався з сітрою ахрою, що позбавляє світ благословень» (глава «Пкудей, 182).
Бо поняття «благословення», за суттю, це віддача, що характеризується як світло хасадим. І якщо нижній не займається віддачею, він не утворює можливості, щоб давалося б згори всяке благо. Виходить, що позбавляє світ благословень.
І можна пояснити, що світом зветься малхут, а отже, він позбавляє блага святу Шхіну, адже вірою притягується благо.