23. Дивись, Я кладу перед вами
(переклад з івриту)
"Дивись, я кладу перед вами…" Почав з однини, а закінчує в множині, і, крім того, треба зрозуміти поняття "дивись", у плані бачення.
Написано в однині, тому що кожен має заслужити "бачення" способом "І полюби Творця Всесильного свого". Написано в однині, а говориться це до загалу Ісраеля, тобто кожен з цього загалу має особисто удостоїтися категорії "Творець Всесильний твій". Інакше кажучи, не спиратися на іншого, а кожен має бути основою, і на цій основі вибудувано все його служіння.
І також людина має заслужити категорії "бачення", як казали мудреці, що коли людина говорить: "І завершені були", - вона свідчить про дію творіння. І треба зрозуміти:
а) це свідчення, - для чого людина повинна свідчити;
б) оскільки немає іншого свідоцтва, ніж як про побачене, - а не про почуте, - то який доказ є в тому, що людина говорить: "І завершені були"?
Адже свідоцтво людини повинно стверджувати, що дійсно, дія творіння, зроблена Творцем, була для того, щоб дати благо Його створінням. І це саме тому, що удостоїлися властивості "бачення", тобто світла хохма. Коли це відкривається, тоді людина свідчить про зроблене, що воно для того, аби дати благо Його створінням.
І це категорія суботи (івр. "шабат"), коли кінчається робота, тобто вже розкрилася мета - "дати благо Його створінням". І це зветься "Який опочив (івр. "шават"), від усієї Своєї роботи", оскільки вже розкрилася мета.