<- Кабалістична бібліотека
Продовжити читання ->

1. 1984 - Мета групи - 1
Мета групи - 1 1984 р., стаття 1, частина перша (переклад з івриту) Ми зібралися тут, аби закласти засади будови групи, для всіх тих, хто зацікавлений йти шляхом Бааль Сулама та за його методикою, бо вона є способом, як підніматися ступенями людини і не залишитися в категорії тварини. Як сказали …
1. 1984 - Мета групи - 2
Мета групи - 2 1984, стаття 1, частина друга (переклад з івриту) Оскільки людину створено із клі, яке зветься “себелюбство”, то там, де людина не бачить, що внаслідок її дії вийде що-небудь для власної користі, немає в неї пального для зусилля, аби вчинити щонайменший рух. Тож без усунення себелюбства неможливо …
2. 1984 - Про любов до товаришів
Стосовно питання товариської любові стаття 2, 1984 (переклад з івриту) 1. Потреба в товариській любові. 2. Що є причиною того, що я вибрав саме цих товаришів. І чому товариші вибрали мене. 3. Чи кожен з товаришів має виявляти ту любов, що є в нього до товариства, чи, може, досить, що …
Товариська любов – 1
Рав Барух Шалом Ашлаг (РАБАШ) Товариська любов - 1 стаття 3, 1984 “І знайшов його чоловік, і ось заблукав він у полі. І спитав його той чоловік, говорячи: “Що шукаєш?» І сказав: “Братів своїх я розшукую, скажи-но мені, де вони пасуть?” (Тора, розділ “Ваєшев”). Ось людина заблукала в полі – …
Кожен ближньому своєму хай допоможе
Кожен ближньому своєму хай допоможе стаття 4, 1984 (переклад з івриту) Треба розумітися в тому, що людина може допомогти своєму товаришеві. Чи актуально це лише саме там, де є бідні й багаті, розумні та дурні, дужі та слабкі тощо? Адже коли всі багаті, чи всі розумні, чи всі сильні й …
Що дає нам правило “полюби ближнього”
Що дає нам правило “полюби ближнього” стаття 5, 1984 (переклад з івриту)   Що дає нам правило “Полюби ближнього свого як самого себе”? За допомогою цього правила можемо дійти любові до Творця. Якщо так, що дає нам виконання 612 заповідей? Передусім маємо знати, що таке “правило”. Відомо, що спільність будується …
Товариська любов - 2
Товариська любов - 2 Стаття 6, 1984 (переклад з івриту) “Полюби ближнього свого, як самого себе”. Рабі Аківа говорить: “Це головне правило в Торі”. З цього випливає: якщо виконуємо загальне правило, у ньому вже включено всі елементи, тобто до деталей вже прийдемо само собою, без жодного зусилля, і більш за …
Згідно з тим, що пояснено стосовно “полюби ближнього свого”
Згідно з тим, що пояснено стосовно “полюби ближнього свого” Стаття 7, 1984 (переклад з івриту) Згідно з тим, що пояснено стосовно “Полюби ближнього”, у це правило включені деталі 612 заповідей, як сказали кабалісти: “А решта - пояснення; іди, вивчи”. Мається на увазі, що виконанням 612 заповідей удостоїмось “полюби ближнього” в …
Яке дотримання Тори очищає серце
Яке дотримання Тори очищає серце Стаття 8, 1984 (переклад з івриту)   Запитання: якщо дотримуються Тори та заповідей ради отримання винагороди, чи це також очищає серце? Адже сказали мудреці: «Створив Я зле начало, створив Я Тору-приправу». Тобто - очищає серце, але саме коли спрямовує намір щоб не отримувати винагороду, чи …
Завжди має людина продати стельові балки дому свого
Завжди має людина продати стельові балки дому свого Стаття 9, 1984 рік  (переклад з івриту) Сказав рабі Єгуда: “Сказав Рав: “Завжди має людина продати стельові балки дому свого й купити взуття на ноги свої” (трактат “Шабат”, 129).” І треба зрозуміти, що це за уточнення, - “стельові балки дому свого”, - …
До якого рівня має піднятися людина, щоб не треба було їй перевтілюватися
До якого рівня має піднятися людина, щоб не треба було їй перевтілюватися Стаття 10, 1984 (переклад з івриту) Запитання: до якого рівня має піднятися людина, щоб не треба було їй перевтілюватися знову. Ось, в «Шаар ґільґулім» (Врата перевтілень) написано: «І всі сини Ісраеля мусять перевтілюватися, аж поки довершаться всіма НАРАНХАЙ. …
Поняття "заслуги праотців"
Поняття «заслуги праотців» Стаття 11, 1984 (переклад з івриту) Наведена дискусія на тему заслуг праотців (трактат «Шабат», 55): «Шмуель сказав – вичерпалася заслуга праотців. А рабі Йоханан сказав – помилувана буде заслуга праотців». А в Мідраші «Ваїкра Раба» сказав рав Аха: «Заслуга праотців існує вічно і вічно згадують її». І …
Про важливість групи
Питання важливості групи стаття 12, 1984 (переклад з івриту) Відомо, що оскільки людина перебуває завжди між людьми, які не мають жодної причетності до роботи на шляху істини, і тому вони завжди в протидії тим, хто йде цим шляхом, і оскільки думки людей вплітаються одна в одну, виходить, що думки тих, …
Іноді називають духовне іменем “нешама”
Іноді називають духовне іменем “нешама” стаття 13,1984 (переклад з івриту) Зрозуміймо те, що іноді називають духовне іменем “нешама”, як написано: “гуф ве-нешама” (з івр. “тіло й душа”). А іноді називають духовне іменем “нефеш”, як написано: “Полюби Творця свого всім серцем своїм і всією душею (в ориг. - “нефеш”) своєю”. Ось, зазвичай, коли йдеться про …
Завжди хай продасть людина все, що має, і одружиться з дочкою мудреця
Завжди хай продасть людина все, що має, і одружиться з дочкою мудреця Стаття 14, 1984 (переклад з івриту) «Завжди хай продасть людина все, що має, і одружиться з дочкою мудреця» (трактат «Псахим», 49). І це означає, що все майно, яке набув власними зусиллями, все хай продасть, тобто все віддасть і …
Чи може бути, щоб спустилося з небес щось негативне
Чи може бути, щоб спустилося з небес щось негативне Стаття 15, 1984 (переклад з івриту)  Пояснення того, що сказано в статті 14 про написане в книзі Зоар, в главі «Пинхас» (п.78): «Коли удостоювалися Ісраель, спускався [вогонь] як лев вогняний, поїдати жертви. А якщо не були гідними, спускався там як вогняний …
Поняття віддачі
Поняття віддачі Стаття 16, 1984 (переклад з івриту) З’ясувати поняття віддачі. Коли людина прислуговує тому, хто є важливим в очах світу, та шанована людина не повинна давати їй винагороду за її послуги, бо сам факт слугування важливій особі вважається, як начебто та вже дала цій людині винагороду. Тобто якщо ця …
Про важливість товаришів
Про питання важливості товаришів 1984, стаття 17, частина 1 (переклад з івриту) Щодо важливості товаришів, які є в громаді, як їх цінити? Тобто з якою повагою кожен повинен дивитися на свого товариша. Ось здоровий глузд зобов’язує: якщо людина дивиться на свого товариша так, наче він на ступені нижчому від неї, …
Порядок зборів товариства
Порядок засідання групи 1984, стаття 17, частина 2 (переклад з івриту) Передусім, коли збираються (товариші), повинен бути розпорядок. Тобто щоб кожний, за його змогою, говорив би про важливість групи. А саме, які набутки принесе йому спільнота. І згідно з тим, як він сподівається, що спільнота принесе йому важливі речі, що …
І буде, як прийдеш у землю, котру Творець Всесильний твій дав тобі
І буде, як прийдеш у землю, котру Творець Всесильний твій дав тобі Стаття 18, 1984 (переклад з івриту) Ось, коментатори запитували про вислів, де написано: «І буде, як прийдеш у землю, котру Творець Всесильний твій дав тобі в уділ, і успадкуєш її й оселишся в ній...» І запитали: що це …
Ви постаєте сьогодні всі
Ви постаєте сьогодні всі Стаття 19, 1984 рік (переклад з івриту) Коментатори питають про те, що написано, - “Ви постаєте сьогодні, всі ви: голови ваші, коліна ваші, старійшини ваші й наглядачі ваші, кожна людина Ісраеля”, - що починається в множині, “ви”, а закінчується зворотом в однині, “кожна людина Ісраеля”. Ось, …
Зроби собі рава і придбай собі товариша – 1
Зроби собі рава та придбай собі товариша - 1 Стаття 1, 1985 (переклад з івриту) У «Мішні Авот» (розділ 1), Єшуа бен Перах’я каже: “Зроби собі рава, і придбай собі товариша, і суди кожну людину на шальку заслуг”. Ми бачимо тут три речі: 1) зроби собі рава; 2) і придбай …
Поняття гілки й кореня
Поняття гілки й кореня Стаття 2, 1985 (переклад з івриту) Поняття гілки й кореня. Ось, «земля Ісраеля» є гілкою (породженням) сфіри малхут. «Малхут» називається клі, котре утворено Створювачем, щоби бути посудиною для отримання вищого блага, яким Створювач бажає насолодити Свої створіння. Це клі називається «малхут». А порядок був такий, що …
Правда і віра
Правда і віра Стаття 3, 1985 Правда і віра - два протилежні поняття. Ми бачимо, що в нашій молитві, яку постановили члени Великих Зборів, також є дві протилежні речі. З одного боку, порядок молитви побудований так, що її потрібно говорити саме в той час, коли в людині є вада, яку …
Ось породження Ноаха
Ось породження Ноаха Стаття 4, 1985 (переклад з івриту) «Ось породження Ноаха, Ноах, чоловік праведний, непорочний був в поколіннях своїх, зі Всесильним ходив Ноах». І пояснив Раші: «Аби навчити тебе, що основне в породженнях праведників це добрі діяння». Раші пояснює, чому написано: «Ось породження Ноаха». Слід було б назвати імена …
Іди собі з землі своєї
Іди собі з землі своєї Стаття 5, 1985 (переклад з івриту) «Іди собі з землі своєї і від рідні своєї, і з дому батька свого, - в землю, яку Я покажу тобі». Ось, виникає проблема: адже це не відповідає звичайному порядку речей, тому що спочатку людина виходить з дому батька …
І явився йому Творець в дібровах Мамре
І явився йому Творець в дібровах Мамре Стаття 6, 1985 (переклад з івриту) «І явився йому Творець в дібровах Мамре». Раші пояснює: «Він дав Аврааму пораду щодо обрізання, тому Творець відкрився йому в його володіннях». Сказано в Зоар: «І явився йому Творець в дібровах Мамре». Запитує, - чому в дібровах …
Життя Сари
Життя Сари Стаття 7, 1985 (переклад з івриту)  У Зоар, в главі «Хаєй Сара» (стор.7, п.17, і в коментарі «Сулам») написано так: «Інше пояснення: “Цар” – це жінка, яка тремтить перед Творцем, як сказано: “Жінка, яка тремтить перед Творцем, - вона прославиться”, і це - Шхіна. Для обробленого поля - …
Зроби собі рава і придбай собі товариша – 2
Зроби собі рава і придбай собі товариша – 2 Стаття 8, 1985 (переклад з івриту) Щодо того, про що ми говорили в першій статті [1985], слід трошки розширити деталізацію. а) необхідно розрізняти між людиною та Творцем; б) між людиною та її ближнім; в) між людиною та рештою людей, які не …
І штовхалися сини в лоні її
І штовхалися сини в лоні її Стаття 9, 1985 (переклад з івриту) «І штовхалися (івр. «ітроцецу», букв. «метушилися») сини в лоні її». Пояснив Раші: «Мудреці пов'язали це зі словом «ріца» (біг). Коли Рівка проходила повз «двері Тори» Шема і Евера, - Яаків борсався, прагнучи вийти; а коли проходила повз місце, …
І вийшов Яаков
І вийшов Яаков Стаття 10, 1985 (переклад з івриту) «І вийшов Яаков [з Беер-Шеви і пішов у Харан]». Пояснює Раші: «Слід було б написати лише: «і пішов Яаков у Харан». Навіщо нам нагадують про його вихід? Однак це говорить про те, що вихід праведника з будь-якого місця залишає слід. Коли …
Щодо суперечки між Яаковом та Лаваном
Щодо суперечки між Яаковом та Лаваном Стаття 11, 1985 (переклад з івриту) Ми бачимо, стосовно суперечки Яакова з Лаваном, що вона відрізняється від спору Яакова з Ейсавом. У випадку з Яаковом та Лаваном написано (в главі «Вайєце», 31): «І відповів Лаван, і сказав до Яакова: «Дочки – мої дочки, і …
І оселився Яаков у землі проживання батька свого
І оселився Яаков у землі проживання батька свого Стаття 12, 1985 (переклад з івриту)   «І оселився Яаков у землі проживання батька свого, в землі Кнаан (Ханаан)». В Зоар (глава «Вайешев», стор.4, п.11): «Рабі Хія почав і сказав: «Багато бід у праведника і від усіх врятує його Творець». Але той …
Твердине, оплот спасіння мого
Твердине, оплот спасіння мого стаття 13, 1985 У ханукальній пісні ми говоримо: "Твердине, оплот спасіння мого, тебе належить славити, заснуй дім молитви моєї, і там принесемо жертву подяки. Пісня починається словами уславлення, як написано: "Тебе належить славити". А потім починає словами молитви, як написано: "Заснуй дім молитви моєї". А далі …
Я – перший, і Я – останній
Я – перший, і Я – останній Стаття 14, 1985 (переклад з івриту)   Ось вислів каже: «Я – перший, і Я – останній, і окрім Мене немає Всесильного». Відомо, що процесом духовної роботи на шляху до мети, якою є злиття з Творцем, є робота ради віддачі. Але те, як …
І повернув Хізкіягу обличчя своє до стіни
І повернув Хізкіягу обличчя своє до стіни стаття 15, 1985 І повернувся Хізкіягу лицем до стіни і почав благати Творця ("Зоар", Ваєхі). Там же в коментарі "Сулам" сказано: Людина повинна молитися впритул до стіни, щоб не було перешкоди між нею і стіною, тому й говориться: "І повернувся Хізкіягу обличчям до …
І чим більше виснажували його
І чим більше виснажували його стаття 16, 1985 Ось написано: “І чим більше виснажуватимуть його, тим більше буде примножуватися і тим рвучкіше зростатиме, і гребували синами Ісраелєвими” (Шемот, 1). Сенс цього уривку виходить, що чим більше виснажуватимуть його, тобто в тій мірі, у якій виснажуватимуть його, точно в тій мірі …
Знай же нині й поклади на серце своє
Знай же нині й поклади на серце своє Стаття 17, 1985 (переклад з івриту)   У Зоар, в главі «Ваера», написано: «Почав рабі Ельазар і сказав: «Знай же нині й поклади на серце своє, що Творець, Він – Всесильний». Запитує: цей вислів слід було б сказати: «Знай же нині, що …
Обвинувачі
Обвинувачі Стаття 18, 1985 рік (переклад з івриту)   У Зоар (стор.1, п.1) написано так: «Рабі Єгуда почав і сказав: «Щасливий той народ, який вміє сурмити. Постійно повинні люди йти шляхами Творця і дотримуватися заповідей Тори, щоб удостоїтися, завдяки ним, світу прийдешнього, і щоб вони врятували їх від усіх обвинувачів …
Ходімо до фараона - 1
Ходімо до фараона - 1 Стаття 19, 1985 (переклад з івриту)   "Ходімо до фараона". І незрозуміло, - чи не "Іди до фараона" треба було б сказати? Пояснює Зоар: "Тому що ввів його, Моше, приміщення за приміщеннями, до одного вищого могутнього чудовиська. Коли побачив Творець, що Моше боїться, сказав: "Ось …
Той, хто озлобив своє серце
Той, хто озлобив своє серце Стаття 20, 1985 (переклад з івриту)   В Зоар, в главі Бешалах, написано так: "І сказав рабі Іцхак: "Не знайшли ми хто б озлобив своє серце перед Творцем так, як фараон". Сказав рабі Йосі: "Адже Сіхон та Оґ також озлобили свої серця". Сказав йому: "Не …
Уся Тора є одним святим ім’ям
Уся Тора є одним святим ім’ям Стаття 22, 1985 (переклад з івриту) В Зоар, в главі Шміні: «Рабі Іцхак почав: «А вся Тора - вона є одним святим ім’ям Творця». А в коментарі «Сулам»: «І вся Тора є одним святим ім’ям Творця, і Торою створено світ, бо була знаряддям Його …
На ложі своєму ночами
На ложі своєму ночами Стаття 23, 1985 (переклад з івриту)   Зоар (Тазріа, стор.1, і в Суламі, п.1) запитує про уривок "На ложі своєму" так: "Рабі Елазар почав: "На ложі своєму ночами шукала того, кого любить душа моя". Запитує: сказано "на ложі", - "в ложі" треба було б сказати". Що …
У всьому слід розрізняти між світлом і клі
У всьому слід розрізняти між світлом і клі Стаття 25, 1985  У всьому слід розрізняти між світлом і клі. Тобто між Тим, хто віддає, а це – Творець, і між одержувачем, і це – створіння. І оскільки немає світла без клі, що означає: якщо немає кому осягти його, то хто …
Покажи мені славу Свою
Покажи мені славу Свою Стаття 26, 1985 (переклад з івриту)   І сказав: "Покажи мені славу Свою… І відведу руку Свою, і побачиш Мене ззаду, а лиця Мого не буде видно" (Шемот, 33:18, 23). І треба зрозуміти, - на що вказує нам запитання вчителя нашого, Моше, і відповідь Творця, стосовно …
Три молитви
Три молитви Стаття 30, 1985 (переклад з івриту) У Зоар (глава Балак) написано так: "Є три, що називаються молитвою: молитва Моше, молитва Давида й молитва бідного. Яка з них важливіша за всіх? Я сказав би, що молитва бідного. Молитва ця передує молитві Моше і передує молитві Давида. Запитує: з якої …
Людина не вважає себе грішником
Людина не вважає себе грішником  Стаття 31, 1985 (переклад з івриту)   Про поняття "людина не вважає себе грішником", написано в Зоар так: "Цар Давид зараховував себе до чотирьох категорій. Зараховував себе до бідних. Зараховував себе до благочестивих і т.д. Зараховував себе до благочестивих, як написано: "Оберігай душу мою, бо …
Злочинці Ісраеля
Злочинці Ісраеля Стаття 33, 1985 (переклад з івриту)   Сказав Реш Лакіш: "Вогонь пекла не владний над злочинцями Ісраеля. Тим більше від золотого жертовника... Злочинці Ісраеля, які сповнені заповідей, немов гранат, як написано: "Як часточка граната скроня твоя". Слід читати не "скроня твоя" (івр. "рікатех"), а "порожні" (івр. "рейканім"), що …
Коли людина знає, що таке трепіт перед Творцем
Коли людина знає, що таке трепіт перед Творцем Стаття 35, 1985 (переклад з івриту) Зоар в главі «Ваетханан» каже так: «А потім особисто, тобто коли людина знає що таке трепіт перед Творцем, тобто коли осягла категорію малхут в собі, що є трепотом від любові, котра є суттю та основою для …
І був вечір, і був ранок
І був вечір, і був ранок стаття 36, 1985 Про вислів “І був вечір, і був ранок”, говорить Зоар ([розділ] Берешіт, 3, стор. 96, і в [коментарі] “Сулам”, пункт 151), і ось його слова: “Те, що говорить писання “І був вечір”, походить з боку темряви, тобто малхут. “І був ранок”, …
Хто свідчить про людину
Хто свідчить про людину Стаття 37, 1985 (переклад з івриту)   В Зоар, [розділ] Шофтім (і в [коментарі] “Сулам”, стор.8, пункт 11), сказано так: “Заповідь ця - свідчити в суді, аби не втратив його ближній гроші через те, що не свідчить. І тому встановили автори Мішни: хто свідчить про людину? …
Праведник і добре йому, праведник і зле йому
Праведник і добре йому, праведник і зле йому Стаття 38, 1985 (переклад з івриту) Ось, Зоар (у гл. «Кі теце», ст.4, п.13) пояснює поняття «Праведник і добре йому, праведник і зле йому» так: «А той, хто є праведником і зле йому, означає це те, що він – від древа пізнання …
Почуй голос наш
Почуй голос наш Стаття 39, 1985 (переклад з івриту)   Ми говоримо в сліхот: "Почуй голос наш, Творець, Всесильний наш, пощади і змилуйся над нами, і прийми милосердно і з бажанням нашу молитву". В молитві "Таханун" щопонеділка і щочетверга ми говоримо: "Пощади нас, Творець, в милосерді Своєму і не віддай …
І пішов Моше
І пішов Моше Стаття 1, 1986 (переклад з івриту)   Зоар (стор.1, і в Суламі п.п.1-3) говорить: "І пішов Моше. Рабі Хізкія почав: "Він спрямовував правицю Моше, руку пишноти його, розсік води перед ними. Троє братів святих ішли між ними. І хто це: Моше, Аарон і Мірьям. Адже встановили ми, …
Поняття «хеседу»
Поняття «хеседу» Стаття 4, 1986 рік (переклад з івриту) Про «хесед», милосердя, наведено в Зоар (глава «Лех леха») таке: «І вивчали ми: що побачило писання такого, що не був названий Авраамом до цього дня? І з’ясували, що до цього дня не був обрізаний, а нині обрізаний. І коли був обрізаний, …
Стосовно впевненості
Стосовно впевненості Стаття 6, 1986 (переклад з івриту)   Написано в Зоар («Толдот» ст.53, пп.122-124): «Рабі Елазар почав і сказав: «Щасливий чоловік, сила котрого - в Тобі, щаслива людина, яка зміцнюється в Творці і впевненість її - в Ньому. Може це як у Хананії, Мішаеля та Азарії? Можна тлумачити впевненість, …
Про ханукальний світильник
Про ханукальний світильник Стаття 9, 1986 рік (переклад з івриту) У трактаті «Шабат», 23:2, написано: «Сказав Раба: «Ясно для мене, що між домашнім світильником і ханукальним світильником домашній має перевагу, тому що це мир у домі». І пояснив Раші: «Домашній світильник - це в суботу, бо людина бідна, і не …
Поняття молитви
Поняття молитви Стаття 10, 1986 рік (переклад з івриту) Мудреці в трактаті «Тааніт», 2, сказали так: «Любити Творця Всесильного вашого й служити Йому» - це молитва. Ти кажеш: «Це молитва, або ж ніщо інше, як робота». Вчення говорить: «Усіма серцями вашими». Яка вона, робота в серці? Я сказав би, - …
Істинна молитва, вона – про істинний хісарон
Істинна молитва, вона – про істинний хісарон Стаття 11, 1986 (переклад з івриту) Писання говорить: "І ось імена синів Ісраеля, які прийшли до Єгипту... І постав у Єгипті новий цар, який не знав Йосефа... І примушували єгиптяни синів Ісраеля утиском до роботи... І застогнали сини Ісраеля від роботи, і закричали, …
Що є основною нестачею, про яку треба молитися
Що є основною нестачею, про яку треба молитися Стаття 12, 1986 (переклад з івриту) Відомо, що «створінням» зветься хісарон, відчуття нестачі. Тому воно зветься «суще з нічого». І людина, яку створено, сповнена хісаронів. І через це, щоб людині щастило в роботі, коли вона збирається наповнювати свої хісарони вона має знати …
Ходімо до фараона - 2
Ходімо до фараона - 2 Стаття 13, 1986 р. (переклад з івриту)   Зоар запитує: "Ходімо до фараона", - чи не "Іди до фараона" треба було б сказати, і т.д. Коли побачив Творець, що Моше боїться та інші вищі призначені посланці не зможуть наблизитися до нього, сказав Творець: "Ось Я …
Яка потреба в позичанні келім у єгиптян
Яка потреба в позичанні келім у єгиптян Стаття 14, 1986 (переклад з івриту) Писання говорить: "Говори, будь ласка, в вуха народу, і позичать чоловік у сусіда і жінка у сусідки посудини (келім) срібні і посудини золоті" І дав Творець приязнь народу в очах єгиптян". Ось, тлумачення кабалістів: "Говорили в школі …
Молитва багатьох
Молитва багатьох Стаття 15, 1986 (переклад з івриту)   В Зоар написано так: «І сказала: «В народі своєму я мешкаю». Запитує Зоар: що це означає? І відповідає: отже, коли суд навис над світом, хай не відокремиться людина від загалу, усамітнившись, бо коли суд нависає над світом, ті, хто відомі й …
Бо Яаков обрав собі Творець
Бо Яаков обрав собі Творець Стаття 16, 1986 рік (переклад з івриту) У Зоар, у главі «Трума», пояснює рабі Хія вислів «Бо Яаков обрав собі Творець» (без означення, хто обрав кого). І так написано: «Рабі Хія почав: «Бо Яаков обрав собі Творець, Ісраель – обранцем Своїм». Наскільки любі вони, сини Ісраеля, …
Порядок зборів
Порядок зборів Стаття 17, 1986 (переклад з івриту) Так сказано мудрецями в трактаті Брахот: «Повчав рабі Самлай: «Завжди хай складе людина хвалу Творцеві, а потім молиться». Звідки в нас це? Від Моше, як написано: «І благав я...» Пояснив це мій пан, батько й учитель [Бааль Сулам]: «Оскільки той, хто хоче …
Хто спричинює молитву
Хто спричинює молитву Стаття 18, 1986 рік (переклад з івриту) Мудреці (в трактаті «Брахот», 32) сказали: «Завжди хай людина спочатку прославить Творця, а потім молитиметься». Це показує нам, що людина має вірити: те, що вона приходить до стану, коли відчуває недоліки в своїй роботі на Творця, то (такі) відчуття її …
Поняття радості
Поняття радості Стаття 19, 1986 рік (переклад з івриту) Мішна каже (трактат «Тааніт», 26): «Коли входить місяць ав, зменшуємо радість. А коли входить місяць адар, примножуємо радість. І якщо є в людини судовий спір з ідоловірцем, хай судиться з ним в адарі». І слід зрозуміти поняття – що таке «примножити …
І буде, коли згрішить і завинить
І буде, коли згрішить і завинить Стаття 20, 1986 рік (переклад з івриту) У книзі Зоар (глава «Ваїкра», розд.2, п.251) написано так: «Вивчали ми написане: «І буде, коли згрішить, і завинить». Що означає, що спочатку каже «коли згрішить», а в кінці каже «і завинить». І відповідає, - однак, так ми …
Поняття "вище знання"
Поняття "вище знання" Стаття 21, 1986 (переклад з івриту) Щодо поняття "вище знання". Слід користуватися цим клі як між людиною та її ближнім, так і між людиною й Творцем. Але є відмінність між тим і тим. Бо між людиною та Творцем, це клі повинно залишитися назавжди. Тобто, взагалі заборонено нехтувати …
Жінка коли зачне
Жінка коли зачне Стаття 22, 1986 рік (переклад з івриту) Зоар (в главі «Тазріа») запитує: «Вивчали ми, що жінка, коли запліднює першою, народжує сина. Рабі Аха сказав: «Адже ми вивчали, що Творець вирішує про краплю сімені, чи буде це чоловік, чи жінка, а ти кажеш «жінка, коли запліднює першою, народжує …
Поняття трепоту та радості
Поняття трепоту та радості Стаття 23, 1986 рік (переклад з івриту) Зоар запитує: «Рабі Іцхак почав: «Служіть Творцю в страху і радійте в трепоті». І написано: «Служіть Творцю в радості, приходьте перед Нього в співах». Ці вислови суперечать один одному, однак, так ми вивчали: «Служіть Творцю в трепоті». Бо в …
Відмінність між милостинею і подарунком
Відмінність між милостинею і подарунком Стаття 24, 1986 рік (переклад з івриту) Написано (в «Мішлей», 15:27): «І той, хто ненавидить подарунки, житиме». Висновуємо з цього, що не можна отримувати подарунки, інакше це приведе до того, що є протилежним життю. Якщо так, то як всі люди отримують подарунки один від одного? …
Міра виконання заповідей
Міра виконання заповідей Стаття 25, 1986 рік (переклад з івриту) Дано нам виконувати 613 заповідей в практичному плані. Навіть без наміру, а тільки якщо людина має на увазі, що вона виконує наразі одну з тих заповідей, котрі заповідав нам Творець, - достатньо нам для виконання заповіді. І не потрібно думати …
Близький шлях і далекий шлях
Близький шлях і далекий шлях Стаття 26, 1986 рік (переклад з івриту) У главі «Бешалах» ми знаходимо, що писання каже нам: «І не повів їх Всесильний шляхом землі філістимлян, бо близький він, то може передумає народ, побачивши війну і повернуться до Єгипту». Якщо так, випливає з цього, що близький шлях, …
Творець і Ісраель пішли у вигнання
Творець і Ісраель пішли у вигнання Стаття 27, 1986 р. (переклад з івриту)   В Зоар, в главі Бехукотай, щодо уривку: "І покараю вас всемеро проти гріхів ваших", пише так: "Прийди й бач вищу любов Творця до Ісраеля. Подібно до царя, в якого був єдиний син, і грішив він проти …
Немає громади менше десяти
Немає громади менше десятьох Стаття 28, 1986 рік (переклад з івриту) Сказано в Зоар (глава "Насо" й у коментарі «Сулам» п. 105): «Рабі Ельазар почав: «Чому прийшов Я й немає жодного чоловіка?» Наскільки улюблені вони, Ісраель, Творцем, що в будь-якому місці, де вони перебувають, Творець знаходиться серед них. «І влаштують …
Лішма і ло лішма
Лішма і ло лішма Стаття 29, 1986 рік (переклад з івриту) Ми знаходимо чотири види тих, хто виконує Тору та заповіді. Перший вид. Буває іноді, що людина дотримується суботи тому, що господар зобов’язує її. Тобто, закон такий, що коли є в людини робітник, який порушує суботу, і якщо вона скаже …
Поняття кліпи, що передує плоду
Поняття кліпи, що передує плоду Стаття 30, 1986 рік (переклад з івриту) Зоар в главі «Балак» пише: «І якщо скажеш, що Творець захотів так: - дати первородство Ісраелю, а не щоб по закону, - іди й дивися: Ейсав був кліпою й сітрою ахрою. І відомо, що кліпа (в сенсі «шкаралупа») передує плоду, …
Поняття вигодовування та зародження
Поняття вигодовування та зародження Стаття 31, 1986 р. (переклад з івриту) «Ібур», «єніка» і «мохін» (зародження, вигодовування і світло) – це три ступені духовного розвитку. Після того, як людина вже удостоїлася увійти в духовну роботу, тоді починає осягати їх, що звуться: «нефеш» в ібур, «руах» в єніка і «нешама» в …
Поняття «в час молитви мають бути випрямлені ноги й покрита голова»
Поняття «в час молитви мають бути випрямлені ноги й покрита голова»  Стаття 32, 1986 рік (переклад з івриту) У Зоар (глава «Ваетханан») написано так: «Зверни увагу й подивись: той, хто стоїть в молитві, повинен випрямити ноги й повинен покрити голову, як той, хто стоїть перед царем, і повинен затулити очі, …
Що таке підготовка до сліхот
Що таке підготовка до сліхот Стаття 36, 1986 Відомо, що до всього, чого бажаємо, треба підготувати зусилля, аби досягти цю річ. Згідно з цим, - що людина має підготувати, щоб прийняти сліхот. В матеріальному ми бачимо, що людина не говорить іншому «вибач» інакше, як тільки коли зроблено тому щось, через …
Добрий, який чинить добро злим і хорошим
Добрий, який чинить добро злим і хорошим Стаття 1, 1987 рік (переклад з івриту) Ми говоримо: «І всі вірять… [Творець] - добрий і добродійний до злих і до хороших». І слід зрозуміти це в поняттях духовної роботи. Ті, хто бажають наблизитися до Творця, - це називається в них «добро» і …
Яку перевагу має робота над винагородою
Яку перевагу має робота над винагородою  Стаття 5, 1987 (переклад з івриту) Раші пояснює вираз «І явився йому Творець» – «При вході в намет, (коли вийшов Авраам) дивитися, чи є перехожі, аби ввести їх у свій дім. При спеці дня вийняв Творець сонце з його «чохла», щоб не турбувати його …
Відмінність між "милість та істина" і милістю, що не є істиною
Відмінність між «милість та істина» і милістю, що не є істиною Стаття 8, 1987 (переклад з івриту) Написано: "І закликав сина свого, Йосефа… і зроби зі мною милість та істину". Коментатори запитують: чому закликав саме Йосефа і сказав йому: "Зроби зі мною милість та істину"? Пояснив Раші: "Милість, котру роблять …
Пурим, коли заповідь – "ад дело яда"
Пурим, коли заповідь – "ад дело яда" Стаття 11, 1987 р. (переклад з івриту) Сказали мудреці (трактат Меґіла, 7): "Зобов’язана людина упитися в Пурим, до того, що не знатиме (різниці) між "проклятий Аман" і "благословен Мордехай". Проте неможливо прийти до стану "поки не знатиме" (івр. "ад дело яда"), до того, …
Чому свято маци називається "Песах"
Чому свято маци називається «Песах» Стаття 13, 1987 (переклад з івриту) Багато хто запитує, чому свято, яке в Торі називається «святом маци», ми називаємо Песахом («Кдушат Леві» 1, гл. «Бо»). Пояснення: бо сказано: «Я – милому моєму, а милий мій - мені», тобто ми підносимо хвалу Творцю, а Творець складає …
Зв’язок між песахом, мацою та марором
Зв’язок між песахом, мацою та марором Стаття 14, 1987 р. (переклад з івриту) Написано в Пасхальній Аґаді: "Пам’ять про Храм, і звичай Гілеля. Так робив Гілель, коли існував Храм: складав разом "песах" (м’ясо пасхальної жертви), мацу та марор (від "мар" - гіркий) і їв разом, - виконати сказане: "З мацою …
Сутність суворості заборони навчати Торі ідоловірця
Сутність суворості заборони навчати Торі ідоловірця Стаття 17, 1987 (переклад з івриту) Кабалісти сказали в трактаті Хаґіґа, 13-й лист: «Сказав рав Амі: «Не передають слова Тори ідоловірцю, як сказано: «Не зробив таке жодному народові і законів Його не знають». А в трактаті Сангедрін, 59: «Сказав рабі Йоханан: «Ідоловірець, що займається …
Що таке підготовка до отримання Тори - 1
Що таке підготовка до отримання Тори - 1 Стаття 18, 1987 (переклад з івриту) Ось, Писання говорить: «І спустився Творець на гору Синай, на верхів'я гори». А щодо народу говорить Писання: «І стали при підніжжі гори». І треба зрозуміти, що означає, що про Творця написано «і спустився», і це виражає …
Що таке безпричинна ненависть в духовній роботі
Що таке безпричинна ненависть в духовній роботі стаття 24, 1987 (переклад з івриту) Сказали наші мудреці (трактат Йома, 9:2): «Другий Храм, коли займалися Торою і заповідями, і благодійністю, - чому був зруйнований? Тому що була при ньому безпричинна ненависть». І слід зрозуміти, в чому тяжкість безпричинної ненависті - настільки, що …
Що таке «не додавай і не зменшуй» в духовній роботі
Що таке «не додавай і не зменшуй» в духовній роботі Стаття 28, 1987 (переклад з івриту) Ось, писання говорить (глава «Ваетханан»): «Не додавайте до того, що Я заповідую вам, і не зменшуйте від нього, - дотримуватися заповідей Творця Всесильного вашого, які Я заповідаю вам». Коментатори запитують: загалом «не додавайте» Тора …
Наскільки великою є міра повернення
Наскільки великою є міра повернення Стаття 2, 1988 р. (переклад з івриту) Писання говорить: "Повернися, Ісраелю, до Творця Всесильного твого" (Гошеа, 14). Звідси витікає, що міра повернення, вона – "до Творця Всесильного твого". Однак, маємо зрозуміти, що означає "до Творця Всесильного твого", адже, виходить, що до цього місця треба повернутися. …
Що означає, що ім’ям Творця є "істина"
Що означає, що ім’ям Творця є «істина» Стаття 3, 1988 (переклад з івриту) В Зоар, глава Аазіну, написано так: «Щаслива доля того, хто закликає Царя, і вміє закликати Його як годиться. А якщо він кличе, і не знає, Кого він закликає, Творець віддаляється від нього, як написано: «Близький Творець до …
Що таке "молитва про допомогу та прощення" в духовній роботі
Що таке "молитва про допомогу та прощення" в духовній роботі Стаття 4, 1988 (переклад з івриту) Сказали мудреці (Кідушін, 30:2): "Зле начало людини посилюється проти неї щодня і хоче вмертвити її, і якщо Творець не допомагає, - не впорається з ним". З цього випливає, що якщо Творець допомагає, то таки …
Що означає в духовній роботі: "Ісраель у вигнанні, - Шхіна з ними"
Що означає в духовній роботі: "Ісраель у вигнанні, - Шхіна з ними" Стаття 5, 1988 р. (переклад з івриту) У трактаті Меґіла (аркуш 29) написано так: "Вчимо, що рабі Шимон бен Йохай каже: "Іди й дивись: настільки дорогий Ісраель Творцеві, що в кожному місці, куди пішли у вигнання, - Шхіна …
Які дві категорії є перед лішма
Які дві категорії є перед лішма Стаття 11, 1988 р. (переклад з івриту) В Зоар, в главі Шемот, запитує про те, що написано: "І це імена синів Ісраеля, які прийшли до Єгипту, з Яаковом, кожен з домом своїм прийшли". Чому починає з Ісраеля, а закінчує Яаковом? І пояснює там поняттями …
Що таке Тора і робота на шляху Творця
Що таке Тора і робота на шляху Творця Стаття 12, 1988 (переклад з івриту) Так сказали кабалісти (в трактаті Авот, 2:2) такими словами: «Рабан Ґамліель, син рабі Єгуда а-Насі, говорить: «Гарним є вивчення Тори разом із земним звичаєм, бо зусилля в них обох дає забути гріх. А будь-яка Тора, при …
Необхідність любові до товаришів
Необхідність любові до товаришів Стаття 14, 1988 (переклад з івриту) Товариська любов має багато чудових властивостей: 1. Властивість, що допомагає вийти з любові до самого себе і полюбити ближнього. І це те, що сказав рабі Аківа: "Полюби ближнього, як самого себе, - це велике правило Тори". Оскільки завдяки цьому людина …
Що означає в духовній роботі "немає благословення в порожньому місці"
Що означає в духовній роботі «немає благословення в порожньому місці» Стаття 15, 1988 (переклад з івриту) Ось, говорить Зоар, в главі «Трума», так: «Стіл цей, що стоїть в Храмі, він для того, щоб була там їжа, і брати звідти їжу. Тому навіть на одну мить не можна, щоб був порожнім. …
Коли зветься працівником Творця в духовній роботі
Коли зветься працівником Творця в духовній роботі Стаття 18, 1988 р. (переклад з івриту) Зоар в главі «Тазріа» запитує про те, що написано: «Жінка, коли запліднить (букв. «посіє») і народить «захара» (чоловіче начало, тут – хлопчик)». І так сказано: «Сказав рабі Аха: «І народить захара, але чи від запліднення народжує, …
Що означає в духовній роботі, що Тора дана із темряви
Що означає в духовній роботі, що Тора дана із темряви Стаття 21, 1988 р. (переклад з івриту) Сказано у Мідраші (Ваікра, 86) такими словами: «А вчителі наші сказали: «Народи світу, тому не прийняли Тору, що дана із темряви». Про них сказав Ішайягу (60:2): «Бо ось, темрява покриє землю». «Але Ісраель, …
Що таке в духовній роботі, що Творець не терпить того, хто гордує
Що таке в духовній роботі, що Творець не терпить того, хто гордує Стаття 27, 1988 рік (переклад з івриту) Сказали мудреці в трактаті Сота: «Кожна людина, що має рису грубості (букв. «грубість духу»), сказав Творець, - Я і він не можемо жити в світі, як сказано: «Хто зводить наклеп таємно …
Чого вимагати від зборів товаришів
Чого вимагати від зборів товаришів стаття 30, 1988 р.  (переклад з івриту) Мудреці в трактаті Авот, 1:6, сказали: «Зроби собі рава і купи собі товариша, і суди кожну людину на сторону заслуг». І маємо зрозуміти, чому написано поряд: «суди кожну людину на сторону заслуг» - з «купи собі товариша». А …
Яку дію в людині на шляху духовної роботи відносять до Творця
Яку дію в людині на шляху духовної роботи відносять до Творця Стаття 31, 1988 (переклад з івриту) Ось, Зоар (в главі «Екев») каже так: "І їстимеш, і наситишся, і благословиш Творця Всесильного свого". Це заповідь – благословити Творця за все, що їв і пив, і насолоджувався в цьому світі. А …
Яка різниця в духовній роботі між загальним та особистим
Яка різниця в духовній роботі між загальним та особистим Стаття 33, 1988 рік (переклад з івриту) Мудреці (трактат «Брахот», 24) сказали так: «Прийшов Хавакук і поставив усе на одну основу», як сказано: «а праведник вірою своєю житиме». А сенс того, що треба виконувати всю Тору та заповіді, - це аби …
Якою є міра повернення
Якою є міра повернення Стаття 1, 1989 рік (переклад з івриту) Ось, говорить писання: «Повернися, Ісраелю, до Творця Всесильного свого, бо схибив ти через прогріхи свої». І слід зрозуміти: 1) Що мається на увазі: «до Творця Всесильного свого»? Адже це означає, що коли не доходить повернення «до Творця Всесильного свого», …
Що таке гріх великий чи малий в духовній роботі
Що таке гріх великий чи малий в духовній роботі Стаття 2, 1989 рік (переклад з івриту) Перш за все слід нам знати, що називається «духовною роботою». Тобто, слово робота, яким ми користуємося, - який його сенс. Тож маємо знати, що дано нам виконувати «тарьяґ» (613) заповідей Тори і сім заповідей …
Яка відмінність воріт сліз від інших воріт
Яка відмінність воріт сліз від інших воріт Стаття 3, 1989 р. (переклад з івриту) Ось, сказали мудреці (трактат Брахот, 59) так: "Сказав рабі Елазар: "З того дня, коли зруйновано було Храм, заперті ворота молитви. І попри те, що ворота молитви заперті, ворота сліз не заперті". Кінець цитати. І всі задають …
Що таке "вище знання" в духовній роботі
Що таке «вище знання» в духовній роботі Стаття 6, 1989 рік (переклад з івриту) Ось, написано в молитві «мусаф» на Рош а-Шана: «Так сказав Творець, цар і визволитель Ісраеля, Творець воїнств: «Я перший і Я останній, і крім Мене немає Всесильного». І слід зрозуміти те, що написано «цар Ісраеля», а …
Що таке трапеза нареченого
Що таке трапеза нареченого Стаття 12, 1989 рік (переклад з івриту) Сказали мудреці: «Кожен, хто втішається від трапези нареченого і не звеселяє його, порушує п’ять «голосів». І слід зрозуміти, чому називається ця трапеза трапезою нареченого, а не трапезою нареченої. В Торі ми знаходимо про Яакова, що Лаван влаштував трапезу, а …
Що таке “хліб недоброзичливця” в духовній роботі
Що таке “хліб недоброзичливця” в духовній роботі Стаття 13, 1989 (переклад з івриту) В Зоар, в главі Шемот, написано так: "Рабі Хія почав: "Не їж хліба недоброзичливця, тому що хліб або задоволення - від тієї людини, яка недоброзичлива (букв. "зле око"), і не варто їсти та втішатися від цього. І …
Що означає в духовній роботі "п’яний хай не молиться"
Що означає в духовній роботі «п’яний хай не молиться» Стаття 21, 1989 рік (переклад з івриту)   Мудреці (в трактаті «Ірувін», арк.64) сказали: «П’яний хай не молиться, а якщо молитиметься, молитва його – мерзота». Це означає, що краще щоб не молився, тому що молитва його є мерзотою. А що означає …
Що таке в духовній роботі "благословення простолюдина хай не буде для тебе незначним"
Що таке в духовній роботі «благословення простолюдина хай не буде для тебе незначним» Стаття 24, 1989 рік (переклад з івриту) Зоар (в главі «Насо») каже: «Хай не буде для тебе незначним благословення простолюдина». І це: «Дням накаже Творець милість Свою». І в трактаті «Меґіла» говорить: «Ніколи хай не буде благословення …
Що означає в духовній роботі "Чоловік, який має порок, хай не наближається"
Що означає в духовній роботі «Чоловік, який має порок, хай не наближається» Стаття 25, 1989 рік (переклад з івриту) У Зоар сказано так: «Чоловік з потомства твого, на покоління їхні, який має порок...» Рабі Іцхак сказав, - сенс в тому, що він ушкоджений. А хто є ушкодженим, - той не …
У чому сутність страждань в духовній роботі
У чому сутність страждань в духовній роботі Стаття 27, 1989 р. (переклад з івриту) Ось, в Йом Кипур, в молитві «Шмона есре» ми говоримо: «І те, в чому згрішив я перед Тобою, зітри в милосерді Своєму великому, але не стражданнями». І треба зрозуміти, як це, коли ми молимося, бо бажаємо, …
Кому потрібно знати, що людина вистояла у випробуванні
Кому потрібно знати, що людина вистояла у випробуванні Стаття 28, 1989 рік (переклад з івриту) Зоар (в главі «Бамідбар») каже так: «Коли зведені були Тора і Мішкан (пересувний Храм), захотів Творець порахувати сили Тори, скільки воїнств у Торі, у Зеїр Анпіні, і скільки воїнств у Мішкані. І через це Ісраель, …
Що таке в духовній роботі підготовка до отримання Тори - 2
Що таке в духовній роботі підготовка до отримання Тори - 2 Стаття 29, 1989 р. (переклад з івриту) Кабалісти сказали, що сутність підготовки, котра була там, перед даруванням Тори, - що була справа «царства священиків» і заповідей обмеження, і відокремлення. І було це для всього загалу. Бо є люди, котрі …
Що означає в духовній роботі заборона навчати Торі ідоловірця
Що означає в духовній роботі заборона навчати Торі ідоловірця Стаття 31, 1989 р. (переклад з івриту) У книзі Зоар (гл. Хукат) написано так: «Але це – без додавання літери «вав», це напевно закон Тори, і це – малхут, що зветься «закон», а походить від зеір анпіна, котрий зветься «Тора». І …
Що означає в духовній роботі "Шлях, початок якого – колючки, а кінець – рівний"
Що означає в духовній роботі "Шлях, початок якого – колючки, а кінець – рівний" Стаття 37, 1989 р. (переклад з івриту) У Мідраші Танхума сказано так: "Дивись, Я даю вам". Це те, що написано, - з вуст Вищого не вийде зло й добро. Також і Моше опорядив перед ними два …
Що означає в духовній роботі "щоб були ми головою, а не хвостом"
Що означає в духовній роботі «щоб були ми головою, а не хвостом» Стаття 1, 1990 (переклад з івриту) Ось, сказали кабалісти: «І будь хвостом у левів, і не будь головою у лисиць» (Авот, 4). Якщо так, то що означає те, що говоримо: «Хай буде бажання щоб були ми головою, а …
Що таке "збій" у духовній роботі
Що таке невдача в духовній роботі Стаття 2, 1990 рік (переклад з івриту) Ось, написано (Гошеа, 14): «Повернися, Ісраелю, до Творця, Всесильного свого, бо зазнав невдачі ти через прогріх свій». І пояснює Радак: «Бо зазнав невдачі ти через прогріх твій», - бо бачиш, що спіткнувся ти через прогріх твій, адже …
Що означає, що світ створено для Тори
Що означає, що світ створено для Тори Стаття 3, 1990 р. (переклад з івриту) Ось, Раші наводить вислови кабалістів про «Спочатку створив», - «Для Тори, котра зветься «початком Його шляху». І для Ісраеля, що звуться «Святість Ісраель, початки її урожаю». І треба зрозуміти, що означає, що «для Тори створено світ». …
Що означає, що Есав називається людиною поля в духовній роботі
Що означає в духовній роботі, що Ейсав зветься людиною поля Стаття 8, 1990 рік  (переклад з івриту) Зоар (в главі «Толдот») каже так: «Написано тут «людина, вправна у звіроловстві, людина поля». І написано там (про Німрода): «Він був сильним у ловах перед Творцем». Як там означає, що уловлював думки створінь …
Що означає, що єднанням Творця та Шхіни всі гріхи спокутуються
Що означає, що єднанням Творця та Шхіни всі гріхи спокутуються Стаття 13, 1990 р. (переклад з івриту) В Зоарі (гл.Ваїгаш, 7, і в коментарі Сулам, п.23) написано так: «Рабі Єгуда почав і сказав: «Адже ось, царі зійшлися...» - це Єгуда та Йосеф, бо обидва були царями». А в п.27: «говорить …
Що означає в духовній роботі, що Тора зветься середньою лінією - 2
Що означає в духовній роботі, що Тора зветься середньою лінією-2 Стаття 19, 1990 р. (переклад з івриту) У книзі Зоар (гл. Ітро, 76) написано так: «Рабі Єгуда говорить: «З боку ґвури дана Тора». Сказав рабі Йосі, коли так, тоді Тора з лівої сторони. Сказав йому, що повернулася до правої сторони, …
Який порядок усунення Амалека
Який порядок усунення Амалека Стаття 22, 1990 р. (переклад з івриту) Зоар в главі Бешалах говорить так: «Сказав рабі Іцхак: «Написано, - «Бо вщент зітру Я», це означає, що Творець зітре. І написано: «Зітри пам’ять про Амалека», це означає, що ми повинні стерти його. І відповідає, - а сказав Творець …
Що означає в духовній роботі "Тора ослаблює силу людини"
Що означає в духовній роботі «Тора ослаблює силу людини» Стаття 29, 1990 р. (переклад з івриту) Сказали кабалісти (в трактаті Сангедрін, 26:2): «Сказав рабі Ханін: «Чому зветься Тора йменням «тушія» (мудрість і розуміння), - тому що вона «матешет» (послаблює) силу людини». І треба зрозуміти це, - чи не сказали кабалісти …
Що таке в духовній роботі "земля жахнулася й затихла"
Що таке в духовній роботі "земля жахнулася й затихла" Стаття 33, 1990 р. (переклад з івриту) Сказали мудреці в трактаті Шабат (88:1): "Сказав рабі Хізкія: "Чому написано: "З небес дав Ти почути суд, жахнулася земля й затихла". Якщо жахнулася, - чому затихла. А якщо затихла – чому жахалася? Проте, спочатку …
Що означає в духовній роботі, що сини Есава та Ішмаеля не хотіли прийняти Тору
Що означає в духовній роботі, що сини Есава та Ішмаеля не хотіли прийняти Тору Стаття 36, 1990 р. (переклад з івриту) Зоар, в главі Балак, пише так: "В час, коли бажав Творець дати Тору Ісраелю, пішов і запросив синів Есава, - і не прийняли її. Як говорить писання: "Творець від …
Що означає в духовній роботі, що келих благословення має бути повним
Що означає в духовній роботі, що келих благословення має бути повним Стаття 38, 1990 рік (переклад з івриту) Зоар (глава Пінхас, стор. 241, і Сулам п.630) говорить так: "Повний" – сказано про келих благословення, це те, що написано: "Келих, повний благословення Творця", і людина має бути цілісною, так, як "І …
Що таке в духовній роботі “кожний, хто тужить за Єрусалимом, заслуговує і бачить його в радості”
Що таке в духовній роботі “кожний, хто тужить за Єрусалимом, заслуговує і бачить його в радості” Стаття 39, 1990 р. (переклад з івриту) Мудреці в трактаті Тааніт сказали: "Кожен, хто тужить за Єрусалимом, заслуговує і бачить його в радості". І в прямому сенсі це важко зрозуміти. Певно, було багато праведників, …
Що таке в духовній роботі легкі заповіді, які людина топче п’ятами
Що таке в духовній роботі легкі заповіді, які людина топче п’ятами Стаття 41, 1990 р. (переклад з івриту) Про написане "І буде, внаслідок того, що дослухаєтесь, і будете дотримуватись і виконувати їх, збереже Творець Всесильний твій для тебе союз і милість, про які присягався праотцям твоїм", пояснює Раші такими словами: …
Що означає благословення та прокляття в духовній роботі
Що означає благословення та прокляття в духовній роботі  Стаття 42, 1990 рік (переклад з івриту)   Коментатори Тори запитують про те, що написано: «Дивися, Я даю перед вами сьогодні благословення та прокляття. Благословення, якщо дослухаєтеся до заповідей Творця Всесильного вашого, котрі Я сьогодні заповідую вам.  І прокляття, якщо не прислухаєтесь». …
Що означає в духовній роботі "Приховане – Творцю Всесильному нашому"
Що означає в духовній роботі «Приховане – Творцю Всесильному нашому» Стаття 45, 1990 (переклад з івриту) Відомо, що є у виконанні Тори та заповідей категорія «дії» і категорія «наміру». Дією зветься, коли людина має виконувати Тору та заповіді в усіх їх подробицях і деталях. І повинна вірити, що за це …
Порядок духовної роботи за Бааль Суламом
Порядок духовної роботи за Бааль Суламом Стаття 46, 1990 рік (переклад з івриту) 1) Вірити, що є Той, хто управляє світом. 2) Знати, що віра належить до речей низької важливості, але він обирає йти цим шляхом. 3) Щоб віра його була у віддачі, а не заради отримання. 4) І коли …
Що означає в духовній роботі "Немає в нас царя, крім Тебе"
Що означає в духовній роботі "Немає в нас царя, крім Тебе" Стаття 1, 1991 р. (переклад з івриту) Треба зрозуміти, що означає те, що ми говоримо: "Немає в нас царя, крім Тебе". Це означає, що цим ми складаємо хвалу Творцеві, що "немає в нас царя, крім Тебе", тобто ми не …
Що означає в духовній роботі "Повернися, Ісраелю, до Творця Всесильного свого"
Що означає в духовній роботі «Повернися, Ісраелю, до Творця Всесильного свого» Стаття 2, 1991 р. (переклад з івриту) Писання говорить: «Повернися, Ісраелю до Творця Всесильного свого, бо спотикнувся ти об прогріх свій. Візьміть із собою слова і повертайтесь до Творця. Скажіть Йому: «Всі гріхи пробач і візьми добро, і биків …
Що таке в духовній роботі "грішник підготує а праведник одягне"
Що таке в духовній роботі «грішник підготує а праведник одягне»  Стаття 3, 1991 (переклад з івриту) Книга Зоар (глава «Емор») каже так: «З добрих справ, які людина чинить у цьому світі, роблять їй у світі прийдешньому коштовне вище вбрання, одягатися в нього. А коли людина утвердила добрі справи, але взяли …
Що означає в духовній роботі що нищитель був у потопі і він умертвляв
Що означає в духовній роботі що нищитель був у потопі і він умертвляв Стаття 4, 1991 (переклад з івриту)  У книзі Зоар, в главі «Ноах», сказано: «Був потоп і нищитель сидів усередині». І мій пан, батько й учитель запитав: «Яка різниця - чи нищитель умертвляв, чи потоп умертвляв? І сказав, …
Що означає в духовній роботі що добрі діяння праведників є їхнім породженням
Що означає в духовній роботі що добрі діяння праведників є їхнім породженням Стаття 5, 1991 (переклад з івриту) Раші наводить тлумачення мудреців щодо слів: «Ось породження Ноаха, Ноах чоловік праведний». Чому не написано імена синів: Шем, Хам і Йефет, а «ось породження Ноаха, Ноах чоловік праведний»? Для того, щоби навчити …
Що означає в духовній роботі "пастухи худоби Аврама" і "пастухи худоби Лота"
Що означає в духовній роботі «пастухи худоби Аврама» і «пастухи худоби Лота» Стаття 6, 1991 (переклад з івриту) Писання говорить: «І сталася суперечка між пастухами худоби Аврама і між пастухами худоби Лота» (глава «Лех леха»). І сказав про це мій пан, батько й учитель, що поняття «мікне» (худоба) означає «кіньянім» …
Що таке людина і що таке тварина, в духовній роботі
Що таке людина і що таке тварина, в духовній роботі Стаття 7, 1991 (переклад з івриту) Зоар, в главі Ваєра, 1, говорить так: «Паростки показалися на землі. Означає: коли створив Творець світ, дав землі всю силу, що годиться їй. І все було на землі, але не давала плодів у світі, …
Що означає в духовній роботі "А Авраам старий, на схилі днів"
Що означає в духовній роботі «А Авраам старий, на схилі днів» Стаття 8, 1991 (переклад з івриту) Зоар в главі «Ваєшев» каже так: «Краще дитина бідна та мудра ніж цар старий та дурний». «Краща дитина» - це добре начало, яке є «дитиною» через те що воно мало часу з людиною, …
Що таке "запах одягу його" в духовній роботі
Що таке «запах одягу його» в духовній роботі Стаття 9, 1991 (переклад з івриту) У трактаті «Сангедрін», 37, сказав рабі Зейра про написане: «І почув запах одягу його і благословив його. І сказав: «Дивись, запах сина мого як запах поля, яке благословив Творець». «Запах одягу його» - читай не «бґадав» …
Що означає в духовній роботі що "цар стоїть на своєму полі, коли врожай вже обмолочено"
Що означає в духовній роботі що «цар стоїть на своєму полі, коли врожай вже обмолочено» Стаття 10, 1991 (переклад з івриту) Ось, так казали мудреці про написане «І Творець стоїть над ним»: «Не знайшли ми такого щодо інших праотців. Сказав рабі Сімон: «Цар стоїть на своєму полі не тоді, коли …
Що означає в духовній роботі, що добре начало і зле начало оберігають людину
Що означає в духовній роботі, що добре начало і зле начало оберігають людину Стаття 11, 1991 рік (переклад з івриту)   У Зоар (гл. «Ваїшлах» і в коментарі «Сулам» п.1) сказано так: «Рабі Єгуда почав: «Бо ангелам Своїм накаже про тебе, оберігати тебе на всіх шляхах твоїх». Оскільки коли людина …
Свічки ці є святістю
Свічки ці є святістю Стаття 12, 1991 р. (переклад з івриту) Батько й учитель мій сказав про те, що написано: "Свічки ці є святістю, і не маємо ми права користуватися ними, а лише дивитися", - що треба знати різницю між чудом Хануки і чудом Пурима. Бо в Хануку був присуд …
Що означає в духовній роботі "віддав сильних у руки слабких"
Що означає в духовній роботі «віддав сильних у руки слабких» Стаття 13, 1991 (переклад з івриту) Ось, такий порядок духовної роботи. Коли людина бажає все робити в ім’я небес, тобто щоби дії її були заради віддачі, а не для отримання винагороди, то оскільки це проти природи, - адже людину створено …
Що означає в духовній роботі що благословенням людини є благословення її синів
Що означає в духовній роботі що благословенням людини є благословення її синів Стаття 14, 1991 (переклад з івриту) Зоар (гл. «Вайєхі», стор.116 і в коментарі «Сулам» п.371) запитує про те що написано: «І благословив [Яаков] Йосефа і сказав: «Хай благословить цих отроків». І це були його слова, а в цей …
Що означає в духовній роботі благословення "Що зробив мені чудо в цьому місці"
Що означає в духовній роботі благословення "Що зробив мені чудо в цьому місці" Стаття 15, 1991 р. (переклад з івриту) Кабалісти сказали (трактат Брахот, 54): "Про чоловіка, з яким сталось чудо, що врятувався від лева. І сказав йому Раба, щоб кожного разу, коли прийде на те місце, хай благословляє: "Благословен, …
Що означає в духовній роботі: щоб знати, що Творець, Він – Всесильний, слід "покласти у серце своє"
Що означає в духовній роботі: щоб знати, що Творець, Він – Всесильний, слід «покласти у серце своє» Стаття 16, 1991 рік (переклад з івриту)   Зоар (в главі «Ваера», 89) запитує так: «І знатимеш сьогодні й покладеш у серце своє, що Творець, Він – Всесильний» - цей вислів слід було …
Що означає в духовній роботі "Бо Я обтяжив його серце"
Що означає в духовній роботі "Бо Я обтяжив його серце" Стаття 17, 1991 р. (переклад з івриту) Про написане "Бо Я обтяжив його серце" можна запитати: чому не написано, що Творець обтяжив серце фараона відразу, з самого початку? Адже бачимо ми, що лише після того, як фараон визнав і сказав: …
Що означає в духовній роботі, що слід підняти праву руку над лівою
Що означає в духовній роботі, що слід підняти праву руку над лівою Стаття 18, 1991 (переклад з івриту) Зоар (в главі «Ітро» і в «Сулам» п.1) запитує так: «І підніс Аарон руки свої» - написано «ядав» (руки свої) без літери «юд», [як має бути в множині], а без «юд» означає …
Що означає в духовній роботі "Постань, Творцю, і розсіються вороги Твої"
Що означає в духовній роботі «Постань, Творцю, і розсіються вороги Твої» Стаття 19, 1991 рік (переклад з івриту) Ось, так каже Єрусалимський Талмуд: «Вивчаємо, що говорить Рашбі: «Якщо бачив ти створіння, руки яких дуже зневірилися в Торі, стань твердо і зміцнися в ній, і ти отримаєш винагороду всіх їх», кінець …
Що означає в духовній роботі "немає нічого, чому б не було місця"
Що означає в духовній роботі «немає нічого, чому б не було місця» Стаття 20, 1991  (переклад з івриту) Мудреці (в «Берешіт Раба», 68:9) сказали так: «Через що називають Творця по імені й називають його «Маком» (місце). Бо Він є місцем для світу, а не Його світ є місцем для Нього. …
Що означає в духовній роботі, що читаємо главу "захор" перед Пуримом
Що означає в духовній роботі, що читаємо главу "захор" перед Пуримом Стаття 21, 1991 р. (переклад з івриту) Писання говорить: "Пам’ятай, що зробив тобі Амалек в дорозі, при виході вашому з Єгипту, коли застав тебе в дорозі… Зітри пам’ять про Амалека з-під небес, не забудь". І треба зрозуміти, чому треба …
Що таке в духовній роботі "троянда між тернів"
Що таке в духовній роботі "троянда між тернів" Стаття 22, 1991 р. (переклад з івриту) В Зоар (гл. Кі тіса, 11, п.32) написано так: "Як троянда серед тернів, так подруга моя між дівами". Хотів Творець зробити Ісраель як вищих, і щоб були однією трояндою на землі на зразок вищої троянди, …
Що означає в духовній роботі очищення попелом корови
Що означає в духовній роботі очищення попелом корови Стаття 23, 1991 (переклад з івриту) Раші тлумачить слова «Ось закон Тори» так: «Оскільки сатан і народи світу вказують на Ісраель, кажучи: «Що це за заповідь і що за сенс є в ній?» Тому написав щодо неї: «Закон і присуд вона переді …
Що означає в духовній роботі, що людина повинна народити сина й доньку
Що означає в духовній роботі, що людина повинна народити сина й доньку Стаття 24, 1991 (переклад з івриту)   Ось, Зоар (в главі «Ваїкра», 4:31 і в коментарі «Сулам». п. 94) каже так: «І через це створив його – чоловіком і жінкою, - щоби був досконалим подібно до вишніх. І …
Що означає, що людина, яка повернулася до Творця, повинна бути в радості
Що означає, що людина, яка повернулася до Творця, повинна  бути в радості Стаття 25, 1991 (переклад з івриту)   Ось, в Зоар (в главі «Ваїкра» 39, і в коментарі «Сулам», п. 109) написано так: «Почав рабі Єгуда і сказав: «Працюйте на Творця в радості». Так ми вивчали, що вся та …
Що таке "розкриття однієї п’яді і прикриття двох", в духовній роботі
Що таке «розкриття однієї п’яді і прикриття двох», в духовній роботі Стаття 26, 1991 (переклад з івриту)   Отже, слід зрозуміти це поняття, «розкриття п’яді». Тобто, спочатку була тут прикрита п’ядь. І прийшов хтось і розкрив п’ядь, але прикрив дві п’яді. Коли так, стало тепер прикрито ще більше, ніж було …
Що означає в духовній роботі – якщо жінка запліднює першою, народжує "захара"
Що означає в духовній роботі – якщо жінка запліднює першою, народжує «захара» Стаття 27, 1991 р. (переклад з івриту) Мудреці сказали (в трактаті «Брахот», 60): «Жінка, якщо запліднює першою, народжує хлопчика (івр. «захар»). Якщо чоловік запліднює першим, вона народжує дівчинку (івр. «некева»), як сказано: «Жінка, коли запліднить і народить хлопчика», …
Що таке в духовній роботі святість та чистота
Що таке в духовній роботі святість та чистота Стаття 28, 1991 р. (переклад з івриту) Зоар, в главі Кдошім, говорить так: "А Тора зветься "святістю", як написано: "Бо святий Я, Творець". І це – Тора, котра є вищим святим іменем. І тому той хто займається нею, очищається і потім освячується, …
Що означає в духовній роботі, що первосвященик має брати заміж тільки незайману дівчину
Що означає в духовній роботі, що первосвященик має брати заміж тільки незайману дівчину Стаття 29, 1991 (переклад з івриту)   Зоар (в главі «Емор» і в коментарі «Сулам» п.38) каже так: «Є заповіддю те, щоби одружувався первосвященик (івр. «коен ґадоль», букв. «великий коен») з незайманою дівчиною. Це те, що написано: …
Що означає в духовній роботі: тому, хто був у далекій дорозі, - відкладається на другий Песах
Що означає в духовній роботі: тому, хто був у далекій дорозі, - відкладається на другий Песах Стаття 30, 1991 (переклад з івриту)   Зоар (в главі «Бегаалотха», і в коментарі «Сулам» п.66) каже так: «Сказав рабі Йосі: «Кожен з чоловіків» (букв. «чоловік-чоловік») – двічі [повторюється]. Чому? І відповідає:  «Чоловік, який …
Що таке "прапори" в духовній роботі
Що таке «прапори» в духовній роботі Стаття 32, 1991 (переклад з івриту)   У «Мідраш Раба» сказано про написане: «Кожен при прапорі своєму», і так написано: «Радітимемо спасінню Твоєму і ім’я Всесильного нашого піднімемо як прапор». Сказав Ісраель Творцю: «Ось, ми радіємо визволенню Твоєму, яке вчинив Ти нам іменем Своїм, …
Що означає в духовній роботі, що Творець віддає комусь перевагу
Що означає в духовній роботі, що Творець віддає комусь перевагу Стаття 33, 1991 (переклад з івриту) Мудреці (у «Мідраш Раба», розд. «Насо», 11:7) про те, що написано: «Зверне Творець обличчя Своє до тебе», сказали так: «Один вислів каже: «Зверне Творець обличчя Своє до тебе», а інший вислів каже: «Який не …
Що означає в духовній роботі "Їсть плоди їхні в цьому світі, а фонд існує в світі майбутньому"
Що означає в духовній роботі «Їсть плоди їхні в цьому світі, а фонд існує в світі майбутньому» Стаття 34, 1991 (переклад з івриту)   Зоар (гл. «Бегаалотха», стор. 52 і в «Суламі» п. 140) каже так: «Сказав рабі Аба: «Зло, що в серці, яке тримається за всі органи тіла, робить …
Що означає поняття "розвідники" в духовній роботі
Що означає поняття «розвідники» в духовній роботі Стаття 35, 1991 (переклад з івриту)   Зоар (гл. «Шлах», стор.28 і в коментарі «Сулам» п.82) каже так: «Сказав рабі Йосі: «Знайшли вони собі раду, - опорочити все. Що означає «все»? Себто і землю Ісраеля, і Творця». Сказав рабі Іцхак: «Щодо землі – …
Що означає в духовній роботі "мир, мир далекому і близькому"
Що означає в духовній роботі «мир, мир далекому і близькому» Стаття 36, 1991 (переклад з івриту)   Зоар (гл.«Корах», стор.2 і в коментарі «Сулам» п.5) каже так: «Корах почав суперечку. Що таке «суперечка»? Віддалення і відкидання, і вгорі й унизу. І той, хто хоче віддалити виправлення світу, пропаде в усіх …
Що є Тора і що є закон Тори в духовній роботі
Що є Тора і що є закон Тори в духовній роботі Стаття 37, 1991 р. (переклад з івриту) Зоар (глава Хукат, і в Суламі п.2) говорить так: "Тут написано: "Це закон Тори", і написано: "І це - Тора" – і не написано "закон". "І це - Тора" – аби показати, …
Що означає в духовній роботі поняття "права лінія"
Що означає в духовній роботі поняття «права лінія» Стаття 38, 1991 (переклад з івриту) Ось, сказали мудреці («Авот де-рабі Натан», 11:2): «Кожен, хто підносить себе над словами Тори, - зрештою принижують його самого. І кожен, хто принижує себе щодо слів Тори, - зрештою підносять його». І слід зрозуміти це, тобто …
Що означає в духовній роботі, що праве має бути більшим за ліве
Що означає в духовній роботі, що праве має бути більшим за ліве  Стаття 39, 1991 (переклад з івриту)   У Зоар (гл. «Насо», 215 і в коментарі «Сулам», 174) написано так: «Це заповідь, щоб коген благословляв народ кожен день, випрямляючи пальці, - бо пальці, вони в таємниці вищого: п’ять пальців …
Що таке "правда" і "брехня" в духовній роботі
Що таке «правда» і «брехня» в духовній роботі Стаття 40, 1991 (переклад з івриту)   Необхідно зрозуміти, як може існувати правда і брехня в служінні Творцю. Адже виходить, що може бути що служить Творцю, незважаючи на те що це неправда. Як можна таке сказати? Ось, Зоар (Передмова, 172) каже так: …
Що робити людині, якщо створена вона з недобрими властивостями
Що робити людині, якщо створена вона з недобрими властивостями Стаття 41, 1991 рік (переклад з івриту)   Зоар (гл. «Насо», п.42) каже так: «У діях людини взнається парцуф, що перебуває на ній, це те, що каже, що впізнання їхнього обличчя відповідає в ньому формі, котра перебуває на ньому, або структурі …
Що таке в духовній роботі "Знає віл власника свого а Ісраель не знає"
Що таке в духовній роботі «Знає віл власника свого... а Ісраель не знає» Стаття 42, 1991 (переклад з івриту)   Ось, говорить писання: «Знає віл власника свого і осел – ясла господаря свого. А Ісраель не знає, народ Мій не бажає зрозуміти». І необхідно збагнути, в чому полягає питання, коли …
Що означає в духовній роботі "І бачив ти Мою зворотну сторону, а обличчя Моє не побачать"
Що означає в духовній роботі «І бачив ти Мою зворотну сторону, а обличчя Моє не побачать» Стаття 43, 1991 (переклад з івриту)   Відомо, що процес духовної роботи, для того, щоб прийти до мети творіння, якою є «дати благо Його створінням» має два аспекти: 1) Категорія «моха» (мозок, розум), яка …
Що є в духовній роботі причиною, з якої Ісраель заслужили успадкування землі
Що є в духовній роботі причиною, з якої Ісраель заслужили успадкування землі Стаття 44, 1991 р. (переклад з івриту) Говорить Писання: "Не за праведність твою і не за щирість серця твого приходиш ти успадкувати їхню землю, а через гріховність народів Творець Всесильний твій виганяє їх з-поперед тебе, і щоб здійснити …
Що означає в духовній роботі, що суддя повинен судити істинним судом
Що означає в духовній роботі, що суддя повинен судити істинним судом Стаття 45, 1991 (переклад з івриту)   Мудреці сказали (трактат «Шабат», 10): «Кожен суддя, який судить істинним судом, по правді, неначе робиться співробітником Творця в дії творіння». І слід зрозуміти: 1) Що таке «істинний суд» і що таке «істинний …