Йегуда Лейб Алеви Ашлаг (Бааль Сулам)
Письмо 46
Лондон, 1927
Видному мужу ... аскету, сокровищнице лучшего вина мудрости и знания с пожеланием вечного здравия нашему учителю... *** да живет он много добрых дней...
Письмо ваше я получил и был рад видеть его почерк, что было для меня знаком его доброго, с Божьей помощью, здравия. А что написал он, что не считает рава каббалистом, как [якобы] полагаю я, – не знаю я, кто сказал и кто подозревал, упомянутого рава, что он каббалист, и потому я полагаю, что уважаемый рав думает, что я жажду его формального одобрения для подкрепления слов моей Торы, и я уже писал, что все мое желание тут достать денег, чтобы издать книги, поскольку у меня нет одобрения от известного человека, имеющего здесь вес, как я писал там.
Потому, я думаю, что уважаемый рав хочет меня проверить и обсудить со мной этот вопрос, и в этом я тоже готов прислушаться к нему и отвечу на вопросы по мере сил. Тем более, после того как он прекратил свои старания, как там упомянуто, поэтому теперь у меня нет никакой заинтересованности в этом, и я подобен мудрецу, который является до действия, когда слушают его, и отвечу я на все по порядку.
1. Что не видит он в наше время каббалистов, мне непонятно, как можно находиться в ограниченной среде и видеть весь мир, и тем более видеть таким образом каббалистов. Хотя правда в том, что и я не видел истинного каббалиста в мое время, но я понимаю, что «не вдовец Исраэль», и нет поколения, в котором не было бы подобных Аврааму, Ицхаку и Яакову, и вообще «мы не видели» – еще не является доказательством.
2. То, что сообщил он мне по поводу получаемого, как сказано: «И будет вдвойне дух твой (руах) на мне», - и задает он вопрос, что первый спросил, и что второй ответил, и объясняет, что будет получающий и получаемое вместе, «и ответил он ему, если увидишь, что получаю я от тебя тогда, когда ты получаешь от меня, и пойми». Признаюсь, что я не понимаю краткости его речи, и для меня это подобно тому, что некто просит у друга дать ему подарок, а тот отвечает ему: если увидишь, что дам я тебе подарок, то будет тебе подарок, что вообще не ответ, и тем более не нужно на это двойного условия, как сказано там.
3. Что пишет он: «Видел я в учителях своих П. и К., благословенна память праведников для жизни в будущем мире, что была у них эта ступень». По-моему, нет никакого сомнения, что невозможно [человеку] видеть в учителях своих никакой ступени, которой он еще не удостоился сам. И о том, что вытекает из этого, сказали мудрецы, что «не доходит человек до разума своего учителя до сорока лет», и даже в товарище своем невозможно видеть того, что не дано самому человеку. И я хотел бы послушать мнение уважаемого рава по этому вопросу.
А сейчас я немного поиграю его словами, что написал он по поводу получающего и получаемого (каббалиста) вместе. И смысл этих слов можно понять только буквально, как читается, то есть что всякий получающий благо от Творца гордится украшениями Творца, а кто удостоился ощутить в час действия, как и Творец гордится им, за то, что нашел его готовым принять Его воздействие, называется «принятый» (мекубаль, каббалист), и это, конечно, большая ступень, как сказано: «Нашел Я Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал Я его» и т.д. и довольно понимающему.
А тайну слов «вдвойне» я объясню, согласно «дай мудрецу» и т.д. И это как написано: «Не может он дать право первородства сыну любимой [(жены) при первородном сыне нелюбимой] … его признает, чтобы дать ему вдвойне». А тайна первородства известна от имени рабби Бера из Межирича, благословенна память праведника для жизни в будущем мире, в тайне алеф-йуд-куф бет-каф-рейш гимель-ламед-шин, однако «вдвойне» (пи шнаим) – это уста (пэ), в которых скрыт дух (руах), на который опирались праотцы, см. в Идра Раба. И объясню я это «вниз», и отсюда можно научиться «вверх».
Известно, что есть два праведника: праведник, вошедший в нее, и праведник, вышедший из нее – в тайне «при исходе души ее» и т.д. и потому зивуг их прекращается, как известно о зивугах ЗО''Н, что в будущем будет зивуг их совершенным, и тогда называется она «вдвойне», и это, что сказал ему [то есть Элише] Элияу: «Трудного ты попросил», намекая, докуда доходит он, то есть «если ты увидишь, как я буду взят от тебя», «взят» идет с огласовкой «куббуц», что означает я «загораюсь» от тебя, то есть абсолютно противоположно тому, что ты думал до сих пор, что я господин твой и ты загораешься от меня. Однако это я загораюсь от тебя и тогда «сбудется тебе это», ибо тогда удостоишься ты «вдвойне». И потому не было у Элиши больше сил просить его еще об этом. (Это похоже, как [в песне] о благочестивце (Иш хасид айя): «И считал он его учителем своим»).
Но в конце концов удостоился он этого, как написано: «Элиша видит и он кричит: отец мой, отец мой! Колесница Исраэля и всадники его», это значит, что он увидел, как вся общность светов Исраэля, которые включены в Элияху, господина его, все исходят и загораются от него самого, и потому был он в большом затруднении, как тот сказал ему «затруднился [ты спросить]» и т.д. Потому что не мог терпеть это настолько, что закричал: «Отец мой, отец мой», - и это тайна «вдвойне», что и нижние ЗО''Н как высшие АВ''И и т.д.
И потому «и более не видел его», поскольку видел лишь себя. И довольно понимающему, как сказано выше. И был он поэтому в большом напряжении и потому «И схватился он за одежды свои, и разорвал их надвое». Объяснение, что общность светов в тайне «колесница Исраэля и всадники ее» указаны в словах «одежды свои», и довольно понимающему, как сказано выше… пока не удостоился тайны «И поднял он плащ Элияху, который упал с него», и это тайна плаща…, что до этого считал он его свойством низким и внешним, а теперь научился он, как поднять его на свое место, и тогда действительно удостоился вдвойне.
И с этого момента и далее было для него свойство «падение плаща Элияху» примером подъема МА''Н. И это, что написано: «И взял… и сказал: где Бог, Творец Элияху, также?» «Также» («аф») – это тайна кли Нефеш, как сказано: «И вдохнул в его ноздри (аф) душу жизни (нешама), и стал Адам живой душой (нефеш хая)». И это падение, так или иначе, как сказано в тайне разрывания одежд, произошло с ним в тайне «также… и перешел Элиша» и т.д. «и сказали: покоится дух (руах) Элияху на Элише». То есть что все ступени Элияху, учителя его, соединились, конечно, в Элише, как сказано выше.
И отсюда понятно то, что написано в «Ликутей Тора» Ари, что Элиша – реинкаранация Каина, и написано о нем: «И на жертву его не ответил», тем не менее был он исправлен в Элише, буквы имени которого «мне ответил» (элай шаа), то есть как сказано в тайне «вдвойне»…
(продолжение отсутствует)
Йегуда Лейб