<- Kabbalah Library
Continue Reading ->
Kabbalah Library

Ramchal

Agra

Kabbalah Library Home /

Rashbi / Я сказал: «Не узрю Творца»

Я сказал: «Не узрю Творца»

138) «Я сказал: "Не узрю Творца, Творца на земле живых, не увижу более человека между живущими в покое"»1. Как бесчувственны люди, которые не знают и не примечают слов Торы, а смотрят на происходящее в мире, – и дух мудрости покидает их.

139) Ибо когда человек уходит из этого мира и дает отчет Всевышнему обо всем, что сделал в этом мире, будучи в духе и теле одновременно, он видит то, что видит, – пока не приходит в истинный мир и не встречается там с Адамом Ришоном, который сидит во вратах Эденского сада, чтобы видеть всех соблюдающих заповедь Всевышнего, и радуется им.

140) И сколько же праведнков вокруг Адама Ришона, которые отказались от пути преисподней и перешли на путь Эденского сада. И они называются «живущими в покое (хадель חדל)». Почему не сказано: «живущие на земле (халед חלד)»2? Потому что они не как крыса (хульда חולדה), которая тащит и прячет, и не знает кому она оставит. А они – «живущие в покое», как сказано: «Оставьте человека»3. «Оставьте» – значит, «оставьте в покое». И называются они здесь «живущими в покое», поскольку отказались от пути преисподней и преодолели себя, чтобы войти в Эденский сад.

141) Другое объяснение. «Живущие в покое» – это раскаявшиеся, которые отказались от пути нечестивых. И поскольку Адам Ришон раскаялся перед Всевышним – он сидит с теми, которые раскаялись и отвратились от своих прегрешений. Они называются «живущими в покое», как сказано: «Узнаю, когда я обрету покой»4. И потому Адам Ришон сидит во вратах Эденского сада. И он радуется им, – праведникам, которые находятся на пути к Эденскому саду.

142) «Я сказал: "Не узрю Творца"». А кто же может узреть Творца? Но из дальнейших слов становится ясно, что имеется в виду, так как сказано: «Творца на земле живых». Когда души поднимаются в место вечной жизни, они наслаждаются там сиянием светящего зеркала, которое из высшего места светит во все места. А если бы не облачилась душа в сияние другого облачения – она не смогла бы приблизиться, чтобы увидеть этот свет.

Когда Зеир Анпин и Нуква (ЗОН) поднимаются и облачают высшие Абу ве-Иму, чей свет называется светом хая, называется тогда Зеир Анпин «Древом жизни». И он также называется «светящим зеркалом», а Нуква – «землей живых». А Есод Зеир Анпина называется «вечной жизнью», поскольку представляет собой место собрания мохин, раскрывающихся в трех местах холам-шурук-хирик5, как сказано: «Пусть соберутся воды под небом в единое место»6. И собираются они из трех мест и приходят к Есоду Зеир Анпина, который называется «единым местом».

И потому называется «вечной жизнью». А когда души поднимаются к Зеир Анпину и Нукве (ЗОН), они поднимаются с буквами ЭЛЕ (אלה) де-ЗОН, которые упали на их место, и они прилепились к ним. Они представляют собой НЕХИ Зеир Анпина, и основа их – средняя линия, т.е. Есод Зеир Анпина. Ведь место подъема душ к Зеир Анпину находится в его Есоде, называющемся «вечной жизнью». И там они наслаждаются свечением Зеир Анпина, называющегося «светящим зеркалом».

143) Как дают душе облачение, т.е. тело, чтобы существовать в этом мире, так же дают душе облачение Высшего свечения, чтобы существовать в нем в будущем мире и смотреть в светлое зеркало, т.е. Зеир Анпин, из земли живых, т.е. Нуквы Зеир Анпина. И тогда становится понятным, что в словах: «Я сказал: "Не узрю Творца, Творца на земле живых"»149 имеются в виду два исправления:

1. Посредством облачения высшего свечения.

2. Посредством Нуквы Зеир Анпина, называющейся «землей живых».

И с помощью двух этих исправлений праведники удостаиваются смотреть в светящее зеркало, т.е. удостаиваются видеть, как сказано: «Творца на земле живых».

144) Моше не мог приблизиться и увидеть то, что увидел, пока не облачился в другое облачение. Как сказано: «И вошел Моше в облако»7, и облачился в него, как облачаются в одеяние. И благодаря этому «Моше приблизился»8, и сказано: «И вошел Моше в облако и взошел на гору; и был Моше на горе сорок дней и сорок ночей»155, – и смог увидеть то, что увидел.

145) Так же облачаются души праведников в мире истины, в облачение, подобное тому миру, поступая в соответствии с этим облачением. И тогда они готовы к тому, чтобы увидеть в свете, который светит «на земле живых», т.е. в свете Нуквы. И из нее они смотрят в светящее зеркало. И это означают слова: «Творца, Творца на земле жизни», произнесенные Хизкияу, который думал, что не удостоится больше того света и того видения, потому что «река, вытекающая из Эденского сада» перестала течь и не порождала. Ибо тот, кто не выполняет заповедь «плодитесь и размножайтесь», делает ущербной реку, вытекающую из Эденского сада, т.е. Есод Зеир Анпина. «Не увижу более человека» – имеется в виду Адам Ришон, о котором сказано, что он сидит во вратах Эденского сада и встречает души праведников, входящие в Эденский сад. А Хизкияу думал, что не удостоится увидеть Адама во вратах Эденского сада.

146) И почему думал Хизкияу обо всем этом? – потому что сказал ему пророк: «"Умрешь ты"9 в этом мире, "и не будешь жить" для мира истины». Ибо каждого, кто не рождает сыновей в этом мире, когда покидает и уходит из мира, изгоняют его отовсюду, о чем мы сказали выше, и не пребывает там, чтобы видеть в том свет, который там светит. И если случилось такое с Хизкияу, который был чист, праведен и благочестив, то уж с тем, у кого нет заслуги праотцев и кто согрешил перед Всевышним, – тем более.

147) Это одеяние – мантия мудрецов, в которую они облачаются в мире истины. Счастлив удел праведников, для которых сокрыл Творец много блага и неги для истинного мира. О них сказано: «Глаз не видел Всесильного, кроме Тебя, сделавшего такое для уповающего на Него»10.


  1. Пророки, Йешаяу, 38:11.

  2. Писания, Псалмы, 49:2. «Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле!»

  3. Пророки, Йешаяу, 2:22. «Оставьте человека, чье дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?»

  4. Писания, Псалмы, 39:5.

  5. См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 12.

  6. Тора, Берешит, 1:9.

  7. Тора, Шмот, 24:18. «И вошел Моше в облако и взошел на гору. И был Моше на горе сорок дней и сорок ночей».

  8. Тора, Шмот, 20:18. «И стоял народ поодаль, а Моше приблизился ко мгле, в которой скрывался Всесильный»

  9. Пророки, Йешаяу, 38:1. «В те дни заболел Хизкияу смертельно, и пришел к нему Йешаяу, сын Амоца, пророк, и сказал ему: "Так сказал Всевышний: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты, и не будешь жить"».

  10. Пророки, Йешаяу, 64:3. «И никогда не слышали, не внимали, глаз не видел Всесильного, кроме Тебя, сделавшего такое для уповающего на Него».