<- Kabbalah Library
Continue Reading ->
Kabbalah Library

Ramchal

Agra

Kabbalah Library Home /

Rashbi / И завершил Всесильный в седьмой день

И завершил Всесильный в седьмой день

180) «И завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день свою работу, которую делал»1. «Седьмой день» – это устная Тора, Малхут, так как Зеир Анпин включает шесть дней Хесед-Гвура-Тиферет-Нецах-Ход-Есод (ХАГАТ НЕХИ), а Нуква – это Малхут, седьмой день. И в этот день был довершен мир, так как он является становлением всего. Сказано: «Работу, которую делал», но не сказано: «И завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день всю свою работу, которую делал», потому что Зеир Анпин, называемый «письменная Тора», вывел и завершил всё посредством письма – т.е. мохин, которые выходят и распространяются из Хохмы, от высших Абы ве-Имы. Таким образом, еще не был завершен весь Его труд в седьмой день, Малхут, но только с помощью Зеир Анпина. И поэтому сказано о нем только «свою работу, которую делал», а не «всю свою работу».

181) Трижды сказано о седьмом дне: «и завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день»183, «и отдыхал в седьмой день»183, «и благословил Всесильный (Элоким) седьмой день»2. «И завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день» – это устная Тора, т.е. Малхут, Нуква Зеир Анпина и седьмое свойство по отношению к Хесед-Гвура-Тиферет-Нецах-Ход-Есод (ХАГАТ НЕХИ) Зеир Анпина, ибо этим днем был довершен и закончен мир.

Пояснение сказанного. «И завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день свою работу, которую делал» – это основа и корень завершения исправления, которое должно наступить через шесть тысяч лет. И состояние конца исправления относится только к Малхут де-Малхут, являющейся сутью Малхут, у которой нет исправления на протяжении шести тысяч лет. И таким образом эта Малхут де-Малхут является той целью, ради раскрытия которой было создано всё действие начала творения, произошедшее в течение шести дней.

И поэтому Зеир Анпин и Нуква его – это частное и общее, так как Зеир Анпин, являющийся шестью днями начала творения, а также свойством шесть тысяч лет, представляет собой «частное», т.е. в нем выходят все детали действительности, без какого-либо недостатка. И они раскрываются на протяжении шести тысяч лет одна за другой. А Нуква, являющаяся седьмым днем, Малхут, получает от него свойство «общее», т.е. все эти детали, постигаемые в течение шести тысяч лет, раскрывают ее совершенство при завершении исправления, т.е. в седьмом тысячелетии. А в отношении основы и корня грядущего будущего седьмой день является свойством окончательного исправления, которое она получит от всех деталей шести дней начала творения.

Поэтому говорится в благословении: «Ты освятил день седьмой ради имени Твоего, завершение созидания неба и земли»3 – т.е. ради Малхут, называемой «имя». «Завершение созидания неба и земли» – это конечное состояние, получаемое из всех элементов творения, имеющихся в небе и на земле, в течение шести дней начала творения. А завершается благословение словами: «И Ты благословил его более всех дней и освятил его более всех времен»185. Таким образом, эти шесть дней являются «частным», а седьмой день – «общим», т.е. завершением этих шести дней. И в отношении этого сказано: «И завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день свою работу, которую делал»183, потому что седьмой день является получением конечного состояния неба и земли. Ибо этим седьмым днем завершается мир, принимающий свое конечное состояние, и они (шесть дней) завершаются.

И кроме завершения, на которое указывает слово «всё», в седьмой день имеют место также и мохин, которые приходят всегда по трем линиям, раскрывающимся из трех точек холам-шурук-хирик, о которых сказано: «и отдыхал», «и благословил», «и освятил». «И отдыхал» – левая линия. «И благословил» – правая линия. «И освятил» – средняя линия. И поэтому «седьмой день» сказано трижды – «и завершил», «и отдыхал», «и благословил».

«И завершил» – это свет конечного состояния. «И отдыхал» – свечение мохин в левой линии. «И благословил» – правая линия этих мохин. И все эти три называются «седьмой», так как они являются свойством ГАР. Однако свечение средней линии мохин, на которое указывают слова «и освятил его», не называется седьмым, поскольку она согласует с помощью экрана точки хирик. И поэтому не сказано: «И освятил седьмой день», а «освятил его (ото אותו)», имеется в виду – знак (от אות) союза.

182) «И отдыхал в седьмой день от всей работы своей, которую делал»183 – это основа мира. «И отдыхал» – указывает на юбилейный год (йовель), т.е. свечение левой линии Бины, исходящей из точки шурук. Поэтому сказано здесь «от всей работы своей», поскольку всё исходит от Него. Объяснение. Сказано: «И завершил Всесильный (Элоким) в седьмой день свою работу, которую делал»183, а не «всю свою работу», потому, что Зеир Анпин, называемый «письменная Тора», вывел и завершил всё посредством письма – т.е. мохин, которые выходят и распространяются из Хохмы, от высших Абы ве-Имы.

Потому что вместе с речением «и завершил», указывающим на завершение неба и земли, Он не мог сказать: «Всю свою работу», ведь она завершена еще только в своей основе и корне. И только Зеир Анпин, называемый письменной Торой, выводит и завершает всю работу посредством мохин письма, исходящих от Хохмы, т.е. с помощью свечения Хохмы, исходящей благодаря силе и гвурот левой линии Бины, снова ставшей Хохмой. Однако вместе с речением «и отдыхал», указывающим на свечение левой линии, исходящей от Бины, называемой «йовель», выходят все мохин, приносящие завершение исправления. И поэтому сказано здесь: «От всей работы своей, которую делал»183, так как отсюда завершается вся работа.

Но все-таки «и отдыхал» указывает на Есод, а не на «йовель», потому что отдых в нем более важен, чем всё, т.е. покой, имеющийся в свечении Есода, раскрыт больше, чем покой от свечения «йовеля». Иными словами, «и отдыхал» указывает как на покой от свечения «йовеля», левой линии Бины, так и на Есод, светящий Малхут этим свечением «йовеля». Так как свечение левой линии довершается только в Есоде, в котором есть полный отдых и покой.

183) Речение «и благословил Всесильный седьмой день»184 указывает на главного коэна, благословляющего все. И коэн берет свою часть во главе всех собраний. И благословения пребывают с ним, чтобы благословлять все, и он называется седьмым.

Объяснение. «И благословил» – это свечение правой линии, нисходящей от высших Абы ве-Имы, называемых главным коэном, т.е. хасадим, выходящие в непрерывном зивуге (слиянии). Поэтому сказано: «И благословения пребывают с ним». И он является свойством рош. И намек на это содержится в словах: «И коэн берет свою часть во главе». Высший Аба и высшая Има являются также свойством головного тфилина, и поэтому сказано: «И коэн берет свою часть во главе». Таким образом, выяснились две линии, светящие в свойстве седьмого дня: правая линия, на которую указывают слова «и благословил», и левая линия, на которую указывают слова «и отдыхал».

«И завершил» указывает на основу (есод) мира. «И благословил» указывает на центральный столб, Тиферет. Объяснение. «И завершил» указывает на свечение Есода, от слова всё (коль), потому что Есод называется «коль (всё)». «И благословил» указывает на центральный столб, на свечение средней линии, согласующей между правой и левой линиями. Таким образом, трижды сказанное слово «седьмой» выясняется через три линии. «И завершил», свечение Есода, указывает на правую линию. «И отдыхал» – на левую линию. «И благословил» – на среднюю линию.

184) Слова «и освятил его»184 указывают также на Есод. Ведь сказано «и освятил его», но не указано кого, в отличие от речений «и завершил», «и отдыхал», «и благословил». И это указывает на то место, в котором пребывает знак союза, т.е. на Есод, потому что слово «его (ото́ אותו)» указывает на знак (от אות) союза. Как сказано: «И даст мне видеть его и обитель его»4. «Его» – указывает на Есод, «и обитель его» – на Малхут. И также здесь слово «его» указывает на Есод. Объяснение. У Есода есть два свойства:

1. Свечение покоя, получаемое им от юбилейного года (йовель). Поэтому «и отдыхал» – указывает на Есод.

2. Он является носителем экрана точки «хирик», с помощью которого Тиферет согласует две линии, правую и левую. И поэтому говорится здесь, что «и освятил его» тоже означает Есод, так как он согласует между двумя линиями, на которые указывают слова «и отдыхал», «и благословил».

В Есоде пребывают все высшие святыни, и оттуда они выходят к Кнессет Исраэль, Нукве, чтобы дать ей наслаждение и хлеб услады. Как сказано: «От Ашера – тучен хлеб его, и он доставит яства царя»5. «От Ашера» – это совершенный союз, т.е. Есод. «Тучен хлеб его» указывает – то, что было до исправления Есода в свойстве «хлеб бедности», сейчас снова стало «хлебом услады». О каком же «царе» говорится в этом отрывке? Это Кнессет Исраэль, Нуква Зеир Анпина, которой Есод дарует все яства мира. И все святыни, исходящие сверху, выходят от Есода. Поэтому сказано: «И освятил его (ото́)»184, что указывает на знак (от) союза, т.е. Есод.


  1. Тора, Берешит, 2:2. «И завершил Всесильный в седьмой день свою работу, которую делал, и отдыхал в седьмой день от всей работы своей, которую сделал».

  2. Тора, Берешит, 2:3. «И благословил Всесильный день седьмой и освятил его, ибо в этот день отдыхал от всей работы своей, которую создал Всесильный для выполнения».

  3. Молитва Аравит, суббота.

  4. Пророки, Шмуэль 2, 15:25. «И сказал царь Цадоку: "Возврати ковчег Всесильного в город. Если обрету милость в глазах Творца, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и обитель его».

  5. Тора, Берешит, 49:20.