И отстроил Творец Всесильный ту сторону
279) «И отстроил Творец Всесильный ту сторону»1 – указывает на понятие «левиратный брак», о котором говорится, что «если он не отстроит, то больше не отстроится»2. Как сказано: «Который не отстроит дома брату своему»3, и отсюда следует, что «если он не отстроит, то больше не отстроится»421. Однако Творец, хотя и не отстраивает Шхину в час изгнания, все же может вывести ее оттуда. Потому что сказано о Нем: «И отстроил Творец Всесильный (АВАЯ Элоким)»420 – т.е. Аба ве-Има отстроили Шхину для него. И поскольку он сам не отстроил ее, не относится к нему сказанное: «Если он не отстроит, то больше не отстроится»421.
Как сказано: «Творец (АВАЯ) отстраивает Йерушалаим»4. Из четырех букв АВАЯ (הויה) отстраивается Шхина, называемая Йерушалаим. Потому что «вав ו» имени АВАЯ, Зеир Анпин, является сыном «йуд-хэй יה» имени АВАЯ, т.е. Абы ве-Имы. И о них сказано: «И отстроил Творец Всесильный (АВАЯ Элоким) ту сторону, которую взял у человека»420 – среднюю линию Зеир Анпина, «и привел ее к человеку»420 – т.е. привел его к стороне, которую взял у нижней «хэй ה» имени АВАЯ, возлюбленной его, у Малхут самого Зеир Анпина, а не у Малхут де-Малхут. Таким образом, Йерушалаим отстраивается посредством четырех букв АВАЯ (הויה), и основные строители – это «йуд-хэй יה», Аба ве-Има. А отстроенная сторона – это нижняя «хэй ה», Малхут свойства «вав ו» имени АВАЯ, т.е. Зеир Анпина, (отстроенная) для «вав ו».
280) И об этой Малхут де-Малхут, которая не входит в строение Йерушалаима, сказано: «А Я буду ему стеной огненной вокруг»5, т.е. она становится «стеной огненной вокруг» Йерушалаима, для того чтобы защитить его от великого сброда. А в конце исправления опустит ее сверху Творец отстроенной, как сказано: «Отстроенный Йерушалаим»6. И поэтому на этой горе, на Малхут де-Малхут, когда Творцом будет отстроен на ней Храм, он будет стоять во все поколения навечно. И о нем сказано: «Величие этого последнего Храма превзойдет величие первого»7. Потому что первый Храм отстроен человеком, Шломо, а последний Храм отстраивается Творцом. Поэтому сказано: «Если Творец не отстроит Храм, напрасен труд строивших его»8. Потому что первый и второй Храмы, отстроенные не Творцом, не смогли существовать, и «напрасен труд строивших его».
Внутреннее содержание сказанного. Известно, что Создатель начал творение и устроил его таким образом, чтобы сыновья Исраэля смогли закончить его. Как сказали мудрецы: «С кем вы в сотрудничестве? Я начал творение, а вы довершаете его». Потому что Создатель исправил Малхут только в девяти ее первых сфирот, а исправление Малхут де-Малхут передал Исраэлю, чтобы они исправили ее посредством работы и хранения девяти первых сфирот. И поэтому вся работа Исраэля до завершения исправления относится только к девяти первым сфирот Малхут и определяется как выяснение двухсот восьмидесяти восьми (РАПАХ) искр, которые были исправлены Создателем.
И с этой стороны были отстроены два Храма наверху, первая «хэй» и нижняя «хэй», и также внизу. И поэтому считается, что они выстроены людьми, посредством работы людей, на которых возложено завершение творения. И поскольку тридцать две (ламэд-бэт) последние искры, относящиеся к Малхут де-Малхут, еще не исправлены, от них происходят ситра ахра и великий сброд, вводящие в грех Исраэль. И поэтому были разрушены два Храма.
Однако после того, как сыновья Исраэля выявят все двести восемьдесят восемь (РАПАХ) искр, имеющихся вследствие разбиения келим, тогда Творец сам выявит тридцать две (ламэд-бэт) последние искры, относящиеся к Малхут де-Малхут и называемые «каменным сердцем (лев9 а-эвен)». Как сказано: «И удалю Я из плоти вашей сердце каменное»10. И тогда осуществится исправление Малхут де-Малхут, называемое «последним Храмом». Как сказано: «Если Творец не отстроит Храм»427, т.е. до конца исправления, когда работа передана людям и их трудом были отстроены два Храма, «напрасен труд строивших его»427, поскольку они были разрушены. Однако после того, как завершат люди возложенное на них исправление, тогда Творец опустит сверху «отстроенный Йерушалаим»425, т.е. Малхут де-Малхут, и отстроенный Храм, т.е. внутреннее наполнение Малхут де-Малхут. И тогда это станет строением на веки вечные.
281) И об исправлении, которое должны совершить Моше и два Машиаха, сказано: «И отстроил Творец Всесильный ту сторону»420. И подобно этому сказано: «И для другой стороны Скинии»11. Ибо две стороны являются основными в Скинии, т.е. в Малхут, которые исходят от двух точек в ней: одна сторона – от свойства милосердия, а другая сторона – от свойства суда. «И отстроил Творец Всесильный ту сторону»420 – сказано об исправлении Моше, т.е. о другой стороне Скинии, исходящей от точки свойства суда и являющейся ее собственным свойством – Малхут де-Малхут. Однако сторона, о которой говорится в исправлении среднего столба – это сторона, исходящая от точки свойства милосердия, включающего девять первых ее сфирот. Эта сторона исходит от притяжения Хеседа и является свойством «белый цвет (лаван)», и поэтому она называется «луна (левана)», т.е. по имени света Хесед в ней, и цвет ее – белый (лаван). «И закрыл плотью место ее»420 – плотью красного цвета, т.е. светом Гвуры, потому что высшей Гвуре Бины свойственен «красный цвет». А Нуква состоит из двух этих цветов, белого и красного, т.е. Хеседа и Гвуры. В это время говорится о Малхут: «Левая рука у меня под головой»12, т.е. «красная плоть», сфира Гвура, «а правая обнимает меня»431, свет Хесед, белый цвет, называемый «стороной».
282) «И сказал человек: "Эта на сей раз – кость от костей моих и плоть от плоти моей"»13 – это сказано о Шхине, которая была девушкой, обрученной со средней линией, Зеир Анпином, и сказано о ней: «Эта на сей раз» – знаю я, что она – «кость от костей моих и плоть от плоти моей». Объяснение. Шхина, прежде чем она готова к зивугу с Зеир Анпином, называется «обрученной девушкой», а после того, как становится готовой к зивугу, называется «женой». Поэтому после того, как отстроена посредством Аба ве-Има и становится готовой к зивугу, сказал он: «Эта на сей раз». «Эта наречена будет женой»432, потому что отстраивается с высшей стороны, со стороны Имы, первой «хэй» имени АВАЯ, «ибо от мужа взята она»432, со стороны Абы, «йуд» имени АВАЯ.
Это объяснение соответствует исправлению Нуквы с помощью среднего столба до завершения исправления, и это происходит с помощью строения Абы ве-Имы. И также выясняются отрывки по отношению к исправлению Моше, производимому в виде среднего столба свойства душ, находящихся внизу, в БЕА.
283) В это время каждый из Исраэля удостоится жены. Как сказано: «И дам Я вам новое сердце и дух новый»429, потому что на самом деле Исраэль происходят от Малхут, но поскольку мир не мог существовать, Он совместил с ней свойство милосердия, т.е. Бину. И поэтому получается, что все нуквы душ Исраэля исходят от Бины, свойства милосердия, потому что Малхут свойства суда была скрыта. Таким образом, нет у Исраэля истинной супруги, однако в конце исправления, когда сама Малхут будет исправлена и не будет больше нуждаться во взаимодействии с Биной, будут нуквы душ Исраэля от самой Малхут, т.е. от их истинной супруги.
Сказано: «И будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши»14 – это новые души, которые в будущем появятся в Исраэле. Как сказано: «Машиах бен Давид не явится до тех пор, пока не отойдут все души, находившиеся в теле (гуф)»15, т.е. прежние души, и тогда явятся новые души. Потому что все души, имеющиеся в мире, были включены в душу Адама Ришона, как сказано: «Где твоя (душа) в Адаме Ришоне?», «Где была она?»16. И после того, как он совершил прегрешение в отношении Древа познания, пострадали все души и всё время перевоплощаются, во всех поколениях, пока не получат своего исправления. И произойдет завершение исправления, и тогда Исраэль привлекут новые души, которые еще не были включены в гуф Адама Ришона. И об этих новых душах сказано: «И будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши»433.
284) В это время будет искоренен великий сброд из мира. И тогда говорится об Исраэле и о Моше, что у каждого будет супруга: «И были они оба наги, Адам и жена его, и не стыдились»17, т.е. они не будут нуждаться в облачениях, чтобы прикрыть наготу, потому что будет устранена из мира нагота – великий сброд, вызвавший изгнание в мире.
-
Тора, Берешит, 2:22. «И отстроил Творец Всесильный ту сторону, которую взял у Адама, чтобы быть ему женой, и привел ее к Адаму».↩
-
Вавилонский Талмуд, трактат Ябамот, лист 10:2.↩
-
Тора, Дварим, 25:8,9. «И призовут его старейшины города, и будут говорить ему, и встанет он, и скажет: "Не желаю брать ее". Тогда приступит его невестка к нему на глазах у старейшин и снимет башмак с его ноги, и плюнет пред ним, и возгласит и скажет: "Так поступят с человеком, который не отстроит дома брату своему"».↩
-
Писания, Псалмы, 147:2. «Творец отстраивает Йерушалаим, изгнанников Исраэля соберет».↩
-
Пророки, Зехария, 2:9. «А Я буду ему, – слово Творца, – стеной огненной вокруг».↩
-
Писания, Псалмы, 122:3. «Йерушалаим отстроенный подобен городу, слитому воедино».↩
-
Пророки, Хаггай, 2:9.↩
-
Писания, Псалмы, 127:1. «Если Творец не отстроит Храм, напрасен труд строивших его, если Творец не охранит город, напрасно усердствует страж».↩
-
Слово «лев (сердце)» состоит из букв «ламэд-бэт» и имеет числовое значение тридцать два.↩
-
Пророки, Йехезкель, 36:26.↩
-
Тора, Шмот, 36:25.↩
-
Писания, Песнь песней, 2:6.↩
-
Тора, Берешит, 2:23. «Эта на сей раз – кость от костей моих и плоть от плоти моей. Эта наречена будет женой, ибо от мужа взята она».↩
-
Пророки, Йоэль, 3:1.↩
-
Вавилонский Талмуд, трактат Явамот, 63:2.↩
-
Мидраш Танхума, глава Ки тиса, раздел 12.↩
-
Тора, Берешит, 2:25.↩