Барух Шалом Алеви Ашлаг (Рабаш)
626. Всё, что делает Творец, Он делает во благо1
Суккот, 1963
Слово «делает» 'авид' происходит от слова «потерян» 'авуд', так как «айн» и «алеф» чередуются2. То есть когда человек приходит в состояние полной потерянности и не видит для себя никакого права на существование в [этом] мире, чтобы ему было за что держаться, и все уловки и советы у него уже закончились, и он видит, что после всех трудов и усилий, всё потеряно, – тут он должен укрепиться и сказать, что «всё, что потеряно Творцом, потеряно во благо».
То есть [это] Творец привел его во все эти состояния «потерь», и что они – во благо, то есть что благодаря тому, что он пришел в состояние, ниже которого нет, у него возникнет возможность подняться вверх, как сказано: «Возвышен Творец, и низкий увидит»3. Ведь нет большей низости, чем когда человек чувствует себя в состоянии полной потерянности.
И потому: «Всё, что потеряно Творцом, потеряно во благо». А потом, когда он снова начинает работать и теперь исправляет свои деяния, и совершает возвращение из любви, он говорит: «И это тоже во благо», – то есть те состояния, когда он был в полной потерянности, ведь нет большего греха, чем когда человек приходит в состояние потерянности.
А когда он совершает возвращение из любви, он видит, что и это тоже во благо, так как из самого этого зла возникает добро. Получается, что существует разрыв между «всё, что делает Творец» и «и это тоже во благо».