Барух Шалом Алеви Ашлаг (Рабаш)
498. И будет, если будете слушать вы
«И будет, если будете слушать вы»1. Если слушал ты в этом мире, в будущем мире услышишь из уст Творца. «И будет, если ты будешь слушать голоса Творца, Всесильного твоего, чтобы соблюдать и исполнять все заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, то поставит тебя Творец, Всесильный твой, выше всех народов земли»2. «Сказал рабби Леви: Что такое высший? Это подобно большому пальцу3. Если ты удостоился, ты – выше четырех пальцев, а если нет – ниже четырех пальцев»4.
И следует понять, на что указывает выражение «выше четырех пальцев». Сказано: «Одна ложка в десять золотых, наполненная воскурением»5, – то есть у человека должна быть ложка (ладонь6), или кли, чтобы он мог получить в него высшее благо, называемое золотом (заав) – от слова «зе-ав» («это – дай!»), и, так же как и [для получения] от света Торы, тут нужна ладонь, то есть пять пальцев должны для этого соединиться.
Книга Зоар говорит: «Чаша благословения должна поддерживаться пятью пальцами»7. В Предисловии к книге Зоар сказано: «Как роза среди шипов. Что такое роза?»8 Ведь «пять жестких листьев окружают розу. Эти пять листьев называются «спасения». … Об этом сказано: «Чашу спасений подниму»9. Это чаша благословения»10, и это смысл пятикратного упоминания света в рассказе о сотворении мира.
И свет этот был создан и скрыт11, и в этом смысл слов наших мудрецов: «В свете, который создал Творец в первый день, Адам видел от края мира и до края. После того как посмотрел Творец на поколение потопа и поколение раздора и увидел, что деяния их порочны, взял и скрыл [его] от них»12.
Пять пальцев – это КАХАБ ЗОН. Если человек придерживается [указания] «соблюдать и исполнять», Творец ставит кетер выше всех их, то есть Творец дает силу властвовать кетеру или хеседу, которые называются отдающими келим. А если власть отдана нижнему свойству, то есть свойству малхут, являющейся получением без хасадим, тогда уже есть разделение, и это не называется «одна ладонь».
-
Дварим, 28:1.↩
-
Там же.↩
-
Слово «высший» (ивр.: эльон) звучит так же как слово «большой палец» (арам.:
эльон).↩
-
Мидраш Танхума, Дварим, гл. 28, симан 4.↩
-
Бемидбар, 7:20.↩
-
Ивр. «каф» – ложка или ладонь.↩
-
Зоар, Предисловие, п. 2.↩
-
Там же, п. 1.↩
-
Псалмы, 116:13. Чашу спасений подниму и имя Творца призову.↩
-
Зоар, Предисловие, п. 2.↩
-
В оригинале эти два слова написаны по-арамейски, что является цитатой из Зоар, Берешит, п. 28, где объясняется стих: «Да будет свет».↩
-
Трактат Хагига, 12:1.↩