Барух Шалом Алеви Ашлаг (Рабаш)
443. Письмо совершается усилием
«В чем твое ремесло?... но [я предусмотрел] даже опасность того, что придет муха и сядет на коронку буквы далет, стерев ее и превратив в рейш»1.
«Муха» означает посторонние мысли. «Далет» – смотри в Предисловие к книге Зоар, в начале, что «далет» – в святости, а «рейш» – в Ситре Ахре. «Напишет, но можно стереть»2, это вера. Канкантум – это 1503 смыслов, т.е. свойство знания. Писец 'лавлар'4 означает «Напиши их на скрижалях сердца своего»5. «Пропускает и добавляет» – это хисарон правой линии или левой.
«Канкантум» – это дважды «кан», т.е. чистый «кан» и нечистый «кан». Когда они одинаковы, получается, что у него есть место для веры.
«В чернила» – т.е. чернота, или состояние работы, ибо письмо совершается главным образом усилием. А когда он пишет, у него уже есть два состояния, которые называются «кан–кан–тум», ибо именно тогда у него есть возможность узнать, что с помощью этого он пишет.
-
Трактат Эрувин, 13:1. Разве р. Иуда от имени Шмуэля не передал слова р. Меира: когда я учился у р. Акивы, я добавлял в чернила канкантум [витриол, сульфат железа], и он ничего не говорил мне, но когда я пришел к р. Ишмаэлю, он сказал мне: Сын мой, каково ремесло твое? Я сказал: Я писец. Сказал он мне: Будь осторожен в своей работе, ибо ремесло твое свято, если ты пропустишь или добавишь одну букву, ты этим разрушишь весь мир. Сказал я ему: есть у меня одно вещество, которое называется «канкантум», и я добавляю его в чернила. Сказал он мне: Разве можно добавлять канкантум в чернила? Раве не сказано в Торе: «И напишет», «и сотрет» – т.е. письмо должно быть таким, чтобы его можно было стереть? Какая связь между вопросом одного и ответом второго? Может быть, последний имел в виду: нет нужды говорить о пропусках или добавках [ибо я не ошибаюсь], так как знаю [предмет], но [я предусмотрел] даже опасность того, что придет муха и сядет на коронку буквы далет, стерев ее и превратив в рейш, ибо у меня есть одно вещество, называемое «канкантум», которое я добавляю в чернила.↩
-
Бемидбар, 5:23.↩
-
«Кан», куф–нун, числовое значение 150.↩
-
Слово «писец» 'лавлар' возводится к слову «сердце» 'лев'.↩
-
Притчи, 3:3. Милость и истина пусть не оставят тебя; повяжи их на шею себе, напиши их на скрижалях сердца своего;↩