28. Nu voi muri, ci voi trăi
Am auzit în 1943
În versetul „Nu voi muri, ci voi trăi“, pentru ca omul să ajungă la adevăr, trebuie să existe sentimentul că dacă nu obţine adevărul se va simţi ca şi cum ar fi mort, pentru că el vrea să trăiască. Asta înseamnă că versetul „Nu voi muri, ci voi trăi“ se referă la cel care vrea să obţină adevărul.
Acesta este înţelesul pentru „Iona, ben (fiul lui) Amitai“.
Iona provine din cuvântul ebraic honaa (înşelăciune) şi ben (fiu) din cuvântul ebraic mevin (înţelege). Omul înţelege, deoarece întotdeauna examinează situaţia în care se află şi vede că s-a amăgit singur şi că nu merge pe calea adevărului.
Acest lucru se datorează faptului că adevărul înseamnă dăruire, adică Lișma. Opus acesteia este înşelăciunea, adică doar primire, care este Lo Lișma. Prin asta omului i se acordă, ulterior, „Amitai“, adică Emet (adevăr).
Acesta este înţelesul versetului „ochii tăi sunt ca nişte porumbei“. Eynaim (ochi) ai Kdușa (Sfinţenie), numiţi Eynaim ai Sfintei Șchina (Divinitate) sunt yonim (porumbei). Ei ne amăgesc şi noi credem că ea nu are Eynaim, după cum este scris în Sfântul Zohar: „O fecioară cinstită, fără ochi“.
În realitate, cel căruia i s-a acordat adevărul vede că ea are ochi. Acesta este înţelesul versetului: „O mireasă ai cărei ochi sunt frumoşi, trupul ei nu mai are nevoie de examinare“.