84. O que significa 'Ele Expulsou o Homem do Jardim do Éden para que Não Tirasse da Árvore da Vida'?
Eu ouvi a 24 de Adar, 19 de Março de 1944
Está escrito: "E Ele disse-lhe: 'Onde estás?' E ele disse: 'Ouvi a Tua voz'," etc., "'e tive medo porque estava nu, e escondi-me.' E o Senhor disse... para que não estenda a sua mão e tire também da ‘árvore da vida’", etc. "Assim, expulsou o homem."
Devemos compreender o temor de Adão, que foi tão grande que teve de se esconder porque se viu nu. A questão é que, antes de comer da ‘árvore do conhecimento’, o seu sustento vinha de Bina, que é o ‘mundo da liberdade’. Depois, quando comeu da ‘árvore do conhecimento’, viu que estava nu. Isto significa que temeu que pudesse tirar a luz da Torá e usá-la na forma dos ‘pastores de Lot’.
Os ‘pastores de Lot’ significam que há fé acima da razão, chamada ‘os pastores de Abraão’. Ou seja, aquele que foi recompensado com a obtenção da luz da Torá não a obtém como a base do seu trabalho, dizendo que agora já não precisa de se fortalecer na fé no Criador, visto que já tem a fundação da luz da Torá. Isto é chamado "os pastores de Lot", considerado ‘o mundo amaldiçoado’, o que é considerado uma maldição. Isto é o oposto da fé, que é uma bênção.
Em vez disso, ele diz que agora vê que, se seguir com fé acima da razão, ser-lhe-á dada a luz da Torá do Alto, para lhe mostrar que está a caminhar no caminho da verdade. E não que a use como apoio, fazendo com que o seu trabalho seja dentro da razão, o que conduz aos vasos de receção, nos quais aconteceu o Tzimtzum [restrição]. Por isso é chamado ‘o mundo amaldiçoado’, pois Lot significa o mundo amaldiçoado.
E, a esse respeito, o Criador disse-lhe: "Por que tens medo de usar estas luzes com medo de as corromper? Quem te disse que estavas nu? Deve ser porque comeste da ‘árvore do conhecimento’, e isso trouxe-te o medo. Anteriormente, quando comias de todas as árvores do jardim, ou seja, quando usavas as luzes através dos 'pastores de Abraão', não tinhas medo algum." Por isso, Ele expulsou-o, "para que não estenda a sua mão e coma da ‘árvore da vida’".
O medo era que ele se arrependesse e entrasse dentro da ‘árvore da vida’. Mas qual é o medo? Visto que pecou na ‘árvore do conhecimento’, agora deve corrigir a ‘árvore do conhecimento’.
Este é o significado de "Ele expulsou-o do jardim do Éden", para corrigir o pecado da ‘árvore do conhecimento’. E, depois, poderá entrar no jardim do Éden.
O jardim do Éden significa a ascensão de Malchut a Bina, onde ela recebe Hochma, já que Éden significa Hochma. E então Malchut, chamada "jardim", recebe Hochma na forma de "Éden", e este é "o jardim do Éden".