Paskaita Vietinis susitikimas dėl 17-ojo pamokos [Klausimai-atsakymai]. Įvadas į 18-ąją pamoką: "Dešimties Sfirų mokymas"

Vietinis susitikimas dėl 17-ojo pamokos [Klausimai-atsakymai]. Įvadas į 18-ąją pamoką: "Dešimties Sfirų mokymas"

Paskaityos turinys
Medžiaga
Grojaraštis

1 dalis. Klausimai ir atsakymai. 

2 dalis. Įvadas į pamoką Nr. 18: "Dešimties sfirų mokymas"

Baal Sulamas

Dešimties Sfirų Mokymas


Tomas 1, 1 dalis
IKI APRIBOJIMO BEGALYBĖ UŽPILDĖ VISĄ REALYBĘ

  1. Žinok, kad (1) prieš tai, kai buvo sukurti kūriniai ir sutverti tvariniai, (2) paprasta Aukščiausioji šviesa (3) užpildė visą realybę. Ir nebuvo jokios (4) laisvos vietos, kaip (5) tuščios erdvės ir (6) vietos, o visa buvo (7) užpildyta šia begaline paprasta Šviesa ir joje nebuvo (8) nei pradžios, nei pabaigos, o visa buvo (9) šia viena paprasta, (10) visiškai vienoda šviesa ir ji vadinama (20) Begalybės šviesa.

Or Pnimi

Reikia prisiminti, kad visas kabalos mokslas remiasi dvasinėmis sąvokomis, kurios neužima nei vietos, nei laiko ir jose visiškai nėra nei išnykimo, nei pasikeitimo, o visi pokyčiai, apie kuriuos kalbama šiame moksle, nereiškia, kad pradinė būsena išnyksta ir įgauna kitą formą. Bet pokytis reiškia tik formos papildymą, o pradinė forma nepajuda iš savo vietos, nes išnykimas ir pokyčiai vyksta tik materialiuose objektuose.  

Ir čia slypi visas sudėtingumas pradedantiesiems, nes jie suvokia žodžius pagal jų materialią reikšmę, laiko ir vietos rėmuose, pakeitimus ir pakaitalus, tuo tarpu autoriai naudojo juos tik kaip simbolius, kad pažymėtų aukščiausias jų šaknis.  

Todėl stengsiuosi paaiškinti kiekvieną žodį jo dvasiniame aspekte, neprisirišant prie vietos, laiko ir pakaitalų.  

O studijuojantys privalo įspausti į atmintį šiuos paaiškinimus kuo geriau, nes neįmanoma nuolat sugrįžti prie jų.


 


Vidinis matymas

Pirmiausia reikia žinoti, kad kalbant apie dvasines sąvokas, atskirtas nuo laiko, vietos ir judėjimo, nekalbant jau apie dieviškumą, mes neturime žodžių, kuriuos galėtume naudoti, kad galėtume pasisakyti ir paaiškinti, nes visas mūsų žodynas yra paimtas iš klaidingų pojūčių, susijusių su jutimo organais. Kaip galima pasikliauti jais ten, kur jausmas ir vaizduotė neturi galios? Pavyzdžiui, jei paimtume net patį subtiliausią žodį, tokį kaip „šviesa“, tai ir jis asocijuojasi ir yra pasiskolintas iš saulės šviesos arba jaučiamos įkvėpimo šviesos ir panašiai. Jei taip, tai kaip galima jais paaiškinti dieviškus klausimus – juk aišku, kad jie nesuteiks tyrinėtojui nieko tikro? Nekalbant jau apie tą vietą, kur reikia raštu, knygoje, atskleisti šiais žodžiais ginčų ir susitarimų objektą šioje mokslų srityje, kaip įprasta bet kokiuose moksliniuose tyrimuose. Juk, jei mes padarome klaidą net viename žodyje, kuris nepasiekia savo tikslo, tyrinėtojas iškart pasiklysta ir nesuranda vedančios gijos visame objekte. Todėl kabalistai pasirinko ypatingą kalbą, kurią galima pavadinti „šakų kalba“, nes nėra jokios esmės ar valdymo kokiais nors objektais šiame pasaulyje, kurie nebūtų kilę iš savo šaknies, esančios Aukštesniajame pasaulyje. Ir be to, bet kuri realybė šiame pasaulyje turi pradžią iš Aukštesnio pasaulio, o tada nusileidžia į šį pasaulį. Todėl kabalistai be jokių sunkumų rado tinkamą kalbą, kuria galėjo perduoti vieni kitiems savo įžvalgas žodžiu ir raštu, iš kartos į kartą, pasiskolindami šio pasaulio šakų vardus, taip kad kiekvienas vardas aiškiai išreiškia save, tarsi rodydamas pirštu į savo aukštesniąją šaknį Aukštesniųjų pasaulių sistemoje.


Tačiau dar nepasiekę aukštesniojo regėjimo ir nesugebantys suprasti šio pasaulio šakų ryšių su jų šaknimis Aukštesniuose pasauliuose, yra kaip aklieji, kurie čiuopia sieną, nes nesupras nė vieno žodžio tikrąja jo prasme – juk kiekvienas žodis yra šakos vardas, kuris susijęs su jos šaknimi. Galbūt jie gaus paaiškinimą iš iškilaus išminčiaus, atveriančio galimybę paaiškinti šią sąvoką kasdieniame kalbos lygmenyje, kas yra visiškai būtina, kaip ir vertime iš kalbos į kalbą – nuo šakų kalbos į kasdienę kalbą, nes tik tada jis galės paaiškinti dvasinę sąvoką taip, kokia ji yra.


Ir tai yra tai, kuo aš rūpinausi šiuo savo paaiškinimu – paaiškinti dešimt sfirų pagal mums perduotą dieviškąjį išminčių ARI, jų dvasinėje švarumo būsenoje, kai jos yra atsiskyrusios nuo visų jutiminių vaizdinių, kad kiekvienas pradedantysis galėtų prieiti prie šių mokslų ir nesuvokti jos kaip materializacijos ar klaidingų suvokimų. O suvokus šias dešimt sfirų, atsivers galimybė taip pat pažvelgti ir sužinoti, kaip išspręsti ir kitus šių mokslų klausimus...


1 Iliustracija. Dešimties Sfirų Mokymas, 5 tomas


 

2 Iliustracija - Pirmasis puslapis "Dešimties Sfirų Mokymas"


3 Iliustracija - Baal Sulamo rankraštis "Atsakymų apie žodžių reikšmę lentelė"


4 Iliustracija - Baal Sulamo rankraštis "Atsakymų apie žodžių reikšmę lentelė"


5 Iliustracija: Asmeninės  Ravo Michaelio Laitmano knygos "Dešimties SfiroųMokymas" kopija