Tízes tanfolyam - 24. lecke: Hanuka: A történelmi csatától a belső spirituális győzelemig
Tízes tanfolyam - 24. lecke
Téma: Hanuka: a történelmi csatától a belső spirituális győzelemig
Válogatott részletek a forrásokból
1. Rav Avraham Eliyaho Ki-Tov, A Toda’a könyve, „A görögök”
"A görögök eleinte úgy gondolták, hogy csak csellel, háború nélkül, a nép szívét a tanításaikra tudják vonzani. Mit tettek? Megvásárolták a nemzet együgyű embereinek szívét, és átadták nekik az ország és a templom irányítását, kinevezték őket uralkodóknak és minisztereknek, főpapoknak és hadvezéreknek, véneknek, bíráknak és rendőröknek. Mindannyian összefogtak, és „görög megtérőknek” nevezték magukat, ami azt jelenti, hogy nem királyi rendelet alapján tértek meg, hanem önként. És kimentek, elvegyültek a nép között, és a görögök tanításával bombázták őket, felbujtották a népet, és arra csábították, hogy hagyják el a Teremtő Tóráját, és fogadják el a hozzájuk hasonló görög életmódot."
2. RABASH, 9. cikk (1986), „A Hanuka-gyertyákkal kapcsolatosan"
"Hanuka, […] a teremtés korrekciós munkája, ami az adakozás edényeinek megszerzése, amelyekkel aztán elérhetjük a teremtés célját. Ezt nevezhetjük „spirituálisnak”, mert nem akarunk magunkért megcselekedni semmit, hanem csak a Teremtőért."
3. RABASH, 68. levél
"Mi ez a csoda egyáltalán? Köztudott, hogy ami természetes, azt nem tekintjük csodának, de ami a természet felett áll, azt csodának tekintjük. A természetes olyasmit jelent, amit az ember egyedül is képes megtenni. Ezt nevezik természetesnek. De amit az ember nem tud megtenni, azt már természetünk fölött lévőnek tekintjük."
4. RABASH, 68. levél
"A Hanuka csodája spirituális csoda volt, és a spiritualitásban meg kell kérdeznünk, hogy „Mi?”, különben nem érezzük a csodát. Ezért kérdezték: „Mi a Hanuka?”, hogy mindenki a spiritualitás csodájáról kérdezzen, vagyis hogy először is megismerje a spirituális száműzetés értelmét, és azután képes legyen a spirituális megváltás elnyerésére. És emiatt nyilvánossá kell tennünk, hogy mindenki érdeklődését felkeltsük. Különben nem érezzük sem a száműzetést sem a megváltást. "
5. RABASH, 7. cikk (1987) "A Hanuka csodája"
"A görögök ügye az, hogy csak az értelemben és a szívben is az értelem keretein belül szabad haladnunk. Természetesen, amikor Izrael az értelem felett akart haladni, és nem vette figyelembe azt, amit a külső elme megkövetel, nem tudott ennek eleget tenni. Ezt nevezik a görögök elleni háborúnak. Ekkor kezdődik az igazi munka, nevezetesen az, hogy Izrael népe rá akart lépni arra az útra, amely a Dvekut [Összetapadás] felé vezet a Teremtőhöz. Ezt az utat nevezik „az értelem feletti hitnek”. A görögök úgy akarták irányítani a testet, hogy az ne mondjon le semmiről, hacsak az értelem bele nem egyezik."
6. RABASH, 12. cikk (1991), "Ezek a gyertyák szentek"
"Azt mondjuk („Megváltásom hatalmas sziklája” című énekben): „Görögök gyűltek körém, a Hasmoneusok idején, és lerombolták tornyaim falait”. A „görögök” azok az emberek, akik az értelmen belül járnak, akik nem tudnak semmit sem tenni, ha az az értelem ellenében van. Abban az időben a görögök kormányzása állt fenn, vagyis ez az uralom uralkodott Izrael népe felett.
Ezt a hatalmat a „Görögök gonosz királyi uralmának” nevezik, amelynek az volt a szerepe, hogy „elfeledtesse velük a Te Tórádat, és elmozdítson a Te akaratod törvényeitől”. Azaz az uralkodásnak kifejezetten az értelmen belül kell haladnia. Ez okozza a tornyot őrző fal áttörését."
7. RABASH, 897. feljegyzés, „Mi a Hanuka?”
A „görögök” kifejezés a filozófiát jelképezi, amikor az ember mindent a külső értelem alapján akar megérteni. „A hasmóneusok napjaiban” azt jelenti, hogy éppen akkor, amikor vannak hasmóneusok, azaz az Örökkévaló szolgái, azt látjuk, hogy a görögök irányítanak.
8. RABASH, 897. feljegyzés, „Mi a Hanuka?”
"Homot [falak] ugyanazokból a betűkből áll, mint Techum [zóna/terület], ahogyan az ARI írásaiban magyarázva van. Ez azt jelenti, hogy az ember határt szab gondolatainak, hogy ne akarja a munkát a külső értelemmel megérteni, hanem hittel közelítsen hozzá, és a hit olyan, mint egy fal, amely védi őt a külső befolyásokkal szemben.
Az “Én tornyom” azt jelenti: „egy torony, amely telve van bőséggel”."
9. RABASH, 895. feljegyzés, "A Hanuka jelentése"
„Ledöntötte tornyaim falait.” A fal azt jelenti, hogy távol tartja az idegeneket a toronytól. A „torony” a Kedusha, amelyet úgy neveznek: „bőséggel teli torony”. Ezzel szemben a Sitra Achra-nak csak üressége van. A fal neve: „határ, amely elválasztja a Kedusha-t és a Sitra Achra-t”, amely a hit. „Határnak” nevezik, mert ez a gondolat és a külső értelem korlátja. Ennek neve „a szentség szövetségének jele és pecsétje”.