Lekcija Lekcija 5: Duhovna sila u autentičnim kabalističkim knjigama

Lekcija 5: Duhovna sila u autentičnim kabalističkim knjigama

Lekcija uranja u jedinstveni jezik kabale, poznat još i kao jezik korijena i grana. Otkrijte tajnu silu unutar kabalističkih tekstova i kako to učenje pomaže našem duhovnom razvoju. Otkrivamo četiri jezika koja se upotrebljavaju za opisivanje duhovnih svjetova, razumijevanje njihovih razlika i značenja.

Sadržaj lekcije
Materijali
  • Jezik kabale - jezik korijena i grana
  • Što je tajna "magije" ili moći sadržane u kabalističkim knjigama?
  • Kako čitanje i proučavanje kabalističkih tekstova pomažu osobi da se duhovno razvije i realizira svrhu svog života?
  • Četiri jezika koja se upotrebljavaju za opisivanje duhovnog svijeta u primarnim izvorima, razlike među njima i njihovog značenja.

Zakon korijena i grana

  • Prema zakonu korijena i grana, svaka "grana" u ovom svijetu ima svoj poseban i jedinstven "korijen" iz kojeg se spušta u ovaj svijet.
  • korijen = uzrok; grana = posljedica
  • Svijet korijena = duhovni svijet
  • Svijet grana = fizički, materijalni svijet

Jezik grana koji se javlja u kabalističkim knjigama opisuje duhovne korijene koristeći nazive "grana" u našem svijetu.

Kada u kabalističkim knjigama naiđemo na riječi koje su nam poznate iz svakodnevnog života, moramo se sjetiti da su one usmjerene ka duhovnim korijenima, a ne onome što se događa u našem svijetu.

Užitak je isključivo jednakost forme sa Stvoriteljem. Kada se u svakom ponašanju izjednačimo sa svojim Korijenom, osjećamo užitak.

(Baal HaSulam, Matan Tora (Davanje Tore))

Ne postoji element ili događaj iz stvarnosti u nižem svijetu čiju jednaku kopiju nećete naći u svijetu iznad njega i oni su poput dvije kapi u bari koje zovemo „korijen i grana“. To znači da se detalj u nižem svijetu smatra granom svog kalupa koji se nalazi u višem svijetu gdje se nalazi korijen nižeg elementa, budući je to mjesto gdje se detalj iz nižeg svijeta  utiskuje i stvara. To je bila namjera naših mudrih kad su rekli: “Ne postoji ni vlat trave na ovom svijetu koja odozgo nema svoj usud i čuvara koji je udara i govori joj: "Rasti.“

(Baal HaSulam, Bit mudrosti kabale)

Ova mudrost nije ništa više i ništa manje od niza korijena koji se viseći spuštaju pomoću uzroka i posljedica poštujući  fiksna, utvrđena  pravila te se isprepliću u jedinstveni, uzvišeni cilj opisan kao „otkrivenje božanskog Njegovim stvorenjima na ovom svijetu“.

(Baal HaSulam, Bit mudrosti kabale)

"Tora, koja je božanska mudrost, ne sadrži u sebi ništa fizičko."

(Maharal iz Praga, “Derech Haim”, autorova uvodna riječ)

“Tora je duhovnost.”

Rabbi Nachman iz Breslova, Likutei Moharan, 1

Tajne Tore odjevene u parabole i zagonetke u Tori zbog proširenja Tore i njezinog spuštanja od najviših stupnjeva dolje prema zemaljskom svijetu.”

Ramak, Poznaj Boga svojihotaca, 14

“Rabbi Šimon je rekao jao onome tko kaže kako Tora govori doslovne priče. Sve riječi Tore imaju superiorna i uzvišena značenja.”

(Knjiga Zohar)

Zato su kabalisti utemeljili kompletan rječnik s bilješkama, dovoljan za stvaranje izuzetnog jezika koji im daje mogućnost međusobnog  razgovora  o pojavama u duhovnim korijenima iz Višeg svijeta samim spominjanjem opipljivih grana u ovom svijetu, koji je dobro definiran u našim osjetilima. Slušatelji razumiju Viši korijen na koji ukazuje grana iz naše stvarnosti jer je ona povezana s njime i njegov je otisak.

(Baal HaSulam, Bit mudrosti kabale)