<- Tagasi videod

Juurte ja okste keel

August 30

04:39 PM

Juurte ja okste keel

Palun hinnake seda videot:

Tekstisõnum

00:00

Mida tähendab okste keel?

00:02

Meie maailmas on sul loomad. mereloomad. kalad. inimesed. taimed.

00:10

Kõik. mida ma siin näen.

00:11

Jah.

00:12

Ja kõrgemas maailmas ei ole allpool midagi. mille kohal ei oleks inglit. kõrgemat jõudu .

00:17

mis seda mõjutab ja ütleb sellele. et see kasvaks.

00:20

Kõik. mis siin meie maailmas toimub. on meile kõrgemalt ette kirjutanud.

00:25

Vaata. sa istud nii ja tema istub teistmoodi.

00:28

Jah.

00:30

Juhuslikult. kõik on üleval kirja pandud.

00:34

Kus on üleval?

00:35

Meid ümbritsevate jõudude kohal.

00:40

Näib et...

00:41

Isegi see. mida ta nüüd ütleb.

00:42

Jah.

00:43

Mida ma nüüd ütlen. jah.

00:45

Kui sa seda kirjeldasid. tundsin tõesti. nagu räägiksid. ütleme. mingist arvutist.

00:50

et seal on programmeerimiskeel ja kasutajakeel.

00:55

nad annavad mulle kasutusjuhendi. kuidas arvutit kasutada.

00:58

Nüüd tundub. nagu need oleksid kaks erinevat keelt.

01:01

aga tegelikult räägivad nad samast...

01:03

Nii {Zohar}i raamat kui ka {Mishna} räägivad samast asjast.

01:06

Jah. nii et ma tundsin. et {Mishna} räägib nagu mingi kasutusjuhend.

01:11

Kõik pühakirjad on nimetatud.

01:13

Jah.

01:14

Mis räägivad Looja tegudest.

01:15

Et kõik räägib...

01:16

Lihtsalt erinevates stiilides.

01:18

Nüüd tahan midagi selgitada.

01:20

Mis on eriline...

01:22

Jah.

01:23

See on selle kasutamine.

01:25

Jah.

01:26

Kui ma võtan {Mishna}...

01:28

Jah.

01:29

Ja õpin seda. nagu seal kirjas on.

01:31

kaks hoiavad rõivast ja üks ütleb...

01:37

Siis ma räägin vargusest. probleemidest. seadustest.

01:41

Jah.

01:42

Kui ma võtan {Zohar}i raamatu.

01:44

Jah.

01:45

Seal ei ole midagi sellist.

01:47

Seal räägitakse headuse ja kurjuse jõududest.

01:51

kuidas nad inimeses asuvad

01:53

ja kuidas inimene peab neid jõude eristama

01:57

ja neid nii korraldama. et ta kasvaks

02:00

ja muutuks nende kaudu veelgi kõrgemaks.

02:02

Jumalikkusele veelgi lähemal olevaks.

02:04

Teisisõnu. {Mishna} tähendab ka seda.

02:10

aga selle keel.

02:12

on väga varjatud.

02:14

Jah.

02:15

Ja {Zohar}i keel on siin avatum.

02:19

Jah.

02:20

See on probleem.

02:21

need samad inimesed. kes talle ütlesid.

02:23

me ei pea kuulama.

02:25

meile piisab. kui seda täita.

02:27

õpime seda ja ongi kõik.

02:29

Nad järgisid {Mishna}t ja hiljem {Talmudit}.

02:33

Jah.

02:34

Ja need.

02:35

Tähendab. välist tõlgendust.

02:37

Jah.

02:38

Mis eksisteerib selles maailmas.

02:39

ilma ütlemata. et see on okste keel või miski.

02:43

nad õpivad seda.

02:44

Miks õppida?

02:45

Me õpime Püha Toorat.

02:47

See ongi kõik. Püha Looja soov. olgu Ta õnnistatud.

02:50

Jah.

02:51

Nagu nad tõepoolest saanud.

02:52

et nad õpivad Kabala raamatuid.

02:54

{Zohar}i raamatut ja kõike.

02:55

et nad juba õpivad seda mittemateriaalsel tasemel.

03:00

ülevalpool.

03:01

Jah.

03:02

Nii et nad mõistavad. et nad õpivad midagi.

03:03

mis eksisteerib meist kõrgemal.

03:05

mis on seadused. mis meid valitsevad.

03:08

et me peame neid seadusi kasutama.

03:10

et tõusta sellele tasemele.

03:12

Ja kui me sellele tasemele tõuseme.

03:14

peame need omandama

03:16

ja end nende kaudu juhtima viisil.

03:19

et meist saaks tuleviku maailma inimesed.

03:22

Ja jõuda meie omadusteni.

03:25

et need oleksid nagu juured.

03:27

nagu selleks kutsutud.

Allalaadimised: