Kniha knih - Tóra
April 10
09:13 PM
Rozhovor zkoumá pravý účel a povahu Tóry podle moudrosti kabaly. Zdůrazňuje, že Tóra není historický ani morální text, ale duchovní nástroj—„program“ nebo „software“—určený k transformaci člověka a přiblížení ho Stvořiteli. Klíčem je vědět, jak správně přistupovat a používat ji, vedený ústní Tórou a kabalou. Bez správného vedení může být Tóra nepochopena jako sbírka starověkých příběhů nebo zákonů, čímž zmeškáme její hlubší duchovní poselství.
-
Tóra je 100% pravdivá a nesmí být žádným způsobem pozměňována.
-
Obsahuje duchovní program pro celé lidstvo a přírodu – nikoli historický záznam.
-
Správné porozumění vyžaduje jak Psanou Tóru, tak Ústní Tóru (moudrost Kabaly).
-
Tóra je navržena tak, aby nám pomohla podobat se Stvořiteli a dosáhnout našeho nejvyššího stavu vývoje.
-
Správné použití Tóry vede člověka k objevení síly (Stvořitele), která projektuje naši realitu.
-
Bez správného vedení se Tóra jeví jako příběhy, zákony nebo historie – je to ale nedorozumění.
-
Skutečným účelem Tóry je sloužit jako nástroj pro vnitřní transformaci.
-
Je nazývána „Torat Or“ – Tóra Světla, protože přináší opravující Světlo, které mění člověka.
Oren: Moje první otázka je o Tóře nebo Tanachu: Patříš k těm, kteří věří, že vše napsané je pravda, nebo není pravda?
Rav Michael Laitman: Je to napsáno 100% pravdivé a je nám zakázáno cokoliv v tom měnit jakýmkoliv způsobem, v jakékoliv formě.
Oren: Odkud pochází tato absolutní jistota, že je vše 100% pravda? Proč jsi tak rozhodný ve svém pocitu?
Rav Michael Laitman: Protože chápu, alespoň trochu, jak otevřít tuto knihu a vidět, že skutečně obsahuje obecný program celého lidstva, celé přírody. A jak můžeme, skrze správné používání knihy, se podobat Stvořiteli a dosáhnout nejvyšší úrovně našeho rozvoje.
Oren: Takže především jsi si jistý, že to, co je tam napsáno, je 100% pravdivé, a nic — ani čárka — nemůže být změněno.
Rav Michael Laitman: Ano.
Oren: Často si ve svých slovech řekl, že musíme vědět, jak se k této knize přiblížit, jak ji správně používat, jak ji otevřít. Také jsi řekl, že kromě psané Tóry existovala také ústní tradice předávaná z generace na generaci, což je v podstatě návod, jak se přiblížit k této knize?
Rav Michael Laitman: Ano, a mnohem více než to — jak se sami připravit, abychom realizovali to, co je napsáno.
Oren: Je to, co se nazývá správné používání Tóry?
Rav Michael Laitman: Ano. Jinak nerozumíme ničemu z toho, co tam je napsáno.
Oren: Takže říkáš, že existuje situace, kdy otevřu tuto knihu, kterou jsem dostal v první třídě na mé Tóra party, a to, co jsem tehdy pochopil, nebo co mě tehdy naučili, není vše, co tam je. Protože jsi řekl, že musí být správné používání knihy. Takže to znamená, že existuje také nesprávné čtení knihy?
Rav Michael Laitman: Ano.
Oren: Pokud tě chápu správně, pak správné používání knihy přivádí člověka na místo, kde začíná objevovat a skutečně identifikovat sílu, která projektuje tuto věc, kterou nazýváme život.
Rav Michael Laitman: Správně.
Oren: Tady jsou dvě věci, které mě matou. Na jedné straně je zde kniha, která byla napsána před tisíci lety skupinou lidí, žáky Mojžíše. A na druhé straně je můj život tady a teď. A říkáš mi, že žiji uvnitř filmu, jen nevím že existuje síla, která tento film promítá, a já jsem jako uvnitř jakéhokoliv 3D světa. Tak jsi to vysvětlil v jedné z našich předchozích konverzací. Takže říkáš, že kniha je prostředkem k objevení projektoru?
Rav Michael Laitman: Ano. To je cíl.
Oren: Nerozumím spojitosti mezi knihou, která byla napsána před tisíci lety, a filmem mého života teď—nebo silou, která to promítá.
Rav Michael Laitman: Kniha sama o sobě je jako jakýsi software. Jestliže k ní přistupuješ správně—protože "aktivace" softwaru se nachází v Ústní Tóře, v moudrosti Kabalistické—pak skrze správnou přípravu, se správným učitelem, který tě vede, můžeš skrze knihu začít rozeznávat scénáristu.
Oren: Jaká je souvislost s příběhy, které byly napsány před tisíci lety?
Rav Michael Laitman: Ne, to nejsou příběhy z doby před tisíci lety. Nenapsali nám o událostech, které se tehdy staly. Psaní je pouze o silách, které řídí realitu, a jak skrze tyto síly—jak s nimi souzníme, jak je získáváme a jsme jimi přeměněni—můžeme se přiblížit a poznat Nejvyšší Sílu. To není historie vůbec. Nedejbože, není tam žádná historie, i když to tak vypadá pro někoho, kdo knihu dostane tak, jak jsi ji dostal ty v první třídě, bez jakéhokoliv vedení.
Pokud přistupuješ k Psané Tóře bez Ústní Tóry, pak skutečně nevíš, co jsi obdržel, protože jsi nedostal kód, jak to číst, jak to přijmout. Nečetl jsi to způsobem, že se spolu s čtením změníš, že do toho vstoupíš a pochopíš, o čem to mluví. Takže máš pravdu—přes tvé obyčejné oči a bez přípravy se ti zdá, že je to o historii, geografii, nebo možná o společenských a behaviorálních zákonech. Opravdu, je tam mnoho krásných a dobrých věcí, které se zdají, že stojí za to se naučit, a lidstvo si z toho vzalo mnoho věcí. Ale to není vůbec záměr knihy—to není její skutečný vnitřní obsah.
Oren: Takže jaký je záměr knihy—jaký je její skutečný vnitřní obsah?
Rav Michael Laitman: Změnit člověka. Povznést člověka na úroveň Stvořitele. Protože kniha je nástroj k přitažení Nejvyšší Síly, aby napravila člověka. Proto se Tóra nazývá „Torat Or“ — Tóra Světla.
„Světlo“ znamená sílu, která nás napravuje.