<- Knihovna kabaly
Pokračovat ve čtení ->
Domácí stránka Kabalistické knihovny /

Baal HaSulam / Ryba před masem

228. Ryba před masem

Slyšel jsem 1. den měsíce Adar v roce Tav-Šin-Zajin (21. února 1947) v Tverji

Zvyk jíst na hostině nejdříve ryby a potom maso pochází z toho, že člověk přijímá duchovní úroveň „ryba“ bez předchozí přípravy. Proto jí jedí jako první. Vždyť se na to nemusí připravovat. Jak je řečeno: „Pamatujeme si rybu, kterou jsme jedli v Egyptě zdarma.“ (Numeri) Kniha Zohar vysvětluje: „zdarma“ – znamená plnit Přikázání bez úsilí, tedy bez přípravy.

A ryba nevyžaduje přípravu, protože má pouze hlavu, ale žádné ruce ani nohy, jak je o ní řečeno: „Josef chtěl rybu a našel perlu v jejím těle.“ (Babylonský Talmud) „Perla“ (Margalit, מרגלית) znamená vlastnost „pátrat“ (Meragel, מרגל) a „ryba“ nepřítomnost objasnění a vyjednávání, a proto nemá ani ruce, ani nohy1.

Ryba má polovinu těla jako ParcufCimcum Bet, když se Malchut pozvedává do Biny. A na základě toho je každý stupeň rozdělen na dvě poloviny, čímž se vytváří prostor pro vyzvědače (Meraglim). A všechna vyjednání se týkají pouze těchto vyzvědačů, z čehož pochází celá Tóra. A v tom tkví význam perly (Margalit), kterou měl pověšenou kolem krku, a každý nemocný se okamžitě uzdravil, jakmile na ni pohlédl.

Za samotnou „rybu“ se neplatí. Dává se zdarma, jak je řečeno, že Jisra’el v poušti plakal pro rybu, kterou jedli v Egyptě zdarma. Toto je „Bystrý zrak, který je stále ve střehu“, a proto nepotřebuje ochranu, jelikož je tělo ryby Chochma, jež je přijata před nápravou, jako je Šabat dán před Tórou.

Tóra je Světlo přijaté z „vyjednávání“ (odhalení, náprava a naplnění touhy přijímat, AChaP). A je řečeno: „Ani ruku, ani svou nohu jsem na místě studia nenalezl“ – to znamená, že nedělal objasňování a vyjednávání a toto se nazývá „zdarma“. A Tóra se nazývá „budoucí svět“, o kterém je řečeno: „seďte a užívejte si,“ a nasycení potěšením nezmenšuje potěšení, protože je to potěšení duše. Kdežto Šabat, který byl dán před Tórou, je světlo Chochma, přijaté a omezené tělem, a proto nasycení anuluje potěšení.


  1. Nohy, Raglajim, רגלי‬י‬ם‬, ze slova vyzvědači, Meraglim, מרגלי‬ם.